Questions & Answers about Boca je na stolu.
Boca here is in the nominative singular case, because it is the subject of the sentence (the thing we’re talking about).
- boca = bottle (subject form, “a/the bottle”)
- boce could be genitive singular (“of the bottle”) or nominative plural (“bottles”), which wouldn’t fit here.
So we use boca because we are saying what the bottle is / where it is, not “of the bottle” or “bottles”.
Croatian has no articles (no “a/an” or “the”). Nouns like boca can mean “a bottle” or “the bottle”, depending on context.
- Boca je na stolu.
- could be “A bottle is on the table.”
- or “The bottle is on the table.”
Which one is meant is understood from the situation, not from a specific word like “the”.
Je is the 3rd person singular present form of the verb biti = “to be”. It means “is”.
- biti (to be)
- ja sam – I am
- ti si – you are
- on/ona/ono je – he/she/it is
In sentences like this, you must use je. You cannot drop it in standard Croatian. So you cannot say “Boca na stolu” as a complete standard sentence; that sounds like a fragment.
This is about case and whether you are talking about location or movement.
- For location (where something is), na usually takes the locative case.
- na stolu = on the table (and staying there)
- For movement onto something (where something is going to), na usually takes the accusative case.
- na stol = onto the table (motion from somewhere else to the table)
So:
- Boca je na stolu. = The bottle is (already) on the table.
- Stavi bocu na stol. = Put the bottle onto the table.
Stol is a masculine noun. Croatian nouns change their endings depending on case. Here, after na in a “location” meaning, we use locative case:
- Nominative (basic form): stol – table
- Locative singular: stolu – (on/at/in) the table
So na + stol (location) → na stolu.
(In full: stol, stola, stolu, stol, stolu, stolom – but you don’t need to memorize all at once.)
Yes, you can say:
- Na stolu je boca.
The basic meaning is the same: “The bottle is on the table.”
The difference is mostly emphasis and focus:
- Boca je na stolu. – neutral; focuses on the bottle (Where is the bottle? → It’s on the table.)
- Na stolu je boca. – puts a bit more focus on the table area (What is on the table? → There’s a bottle there.)
Both are correct, natural Croatian.
For plural, both the subject and the verb change:
- Boce su na stolu. – “The bottles are on the table.”
Changes:
- boca → boce (nominative plural of “bottle”)
- je → su (3rd person plural of “to be”)
Stolu stays the same because it’s still locative singular (“on the table”).
Yes, boca is a feminine noun (most nouns ending in -a are).
However, in the present tense, the verb biti (“to be”) does not change form according to gender, only person and number:
- On je – he is
- Ona je – she is
- Ono je – it is
So je is used for masculine, feminine, and neuter singular subjects. Gender doesn’t change the form je.
Spoken Croatian often uses intonation only:
- Boca je na stolu? – “Is the bottle on the table?” (rising intonation)
More explicit and standard is to add “li” after the verb:
- Je li boca na stolu? – “Is the bottle on the table?”
You generally don’t change the word order dramatically; adding li to the verb is enough.
Both are common prepositions:
- na = on, onto, at (a surface or an open area: table, floor, wall, square…)
- Boca je na stolu. – The bottle is on the table.
- u = in, into (inside something: room, box, bottle, city…)
- Boca je u kutiji. – The bottle is in the box.
So you use na stolu (on the table’s surface), not u stolu.
Approximate pronunciation (in simple English terms):
- boca → BO-tsa
- c is like ts in “cats”
- je → ye (like “yeah” without the final h sound)
- na → nah (short a)
- stolu → STOH-loo
Stress is usually on the first syllable of each word: BOca je NA STOlu.
Yes. Adjectives in Croatian agree with the noun in gender, number, and case.
For “glass bottle” (staklena boca):
- Staklena boca je na stolu. – “The glass bottle is on the table.”
Here:
- staklena – feminine, singular, nominative (matches boca)
- boca – feminine, singular, nominative (subject)
- na stolu – preposition + locative of stol (unchanged)
The structure of the sentence stays the same; you just insert the adjective before the noun.