Questions & Answers about On je zadovoljan.
Word‑for‑word:
- On – he
- je – is (3rd person singular of biti – to be)
- zadovoljan – satisfied / pleased / content (masculine singular form of the adjective)
So the literal structure is He is satisfied.
Croatian usually omits subject pronouns when they are clear from context.
- Full form: On je zadovoljan. – He is satisfied.
- Very natural in context: Zadovoljan je. – (Literally) Satisfied is. → He is satisfied.
Key points:
- You normally do not say je zadovoljan by itself; je is a clitic and cannot stand first in the sentence.
- If it is already clear you are talking about a man, the most natural short version is Zadovoljan je.
- You keep On je zadovoljan. when you:
- introduce someone for the first time, or
- want to contrast (On je zadovoljan, ali ona nije. – He is satisfied, but she is not.)
Zadovoljan is an adjective and it agrees in gender, number, and case with the noun (or pronoun) it describes.
Basic singular forms:
- Masculine: zadovoljan
- On je zadovoljan. – He is satisfied.
- Feminine: zadovoljna
- Ona je zadovoljna. – She is satisfied.
- Neuter: zadovoljno
- Dijete je zadovoljno. – The child is satisfied.
So -an / -na / -no mark masculine / feminine / neuter here.
You change both the pronoun and the adjective to the feminine:
- Ona je zadovoljna. – She is satisfied.
Breakdown:
- Ona – she
- je – is
- zadovoljna – satisfied (feminine singular)
Croatian word order is flexible, but je has a special rule: it is a clitic and must appear in the second position in the clause.
Natural options:
- On je zadovoljan. – neutral, most common.
- Zadovoljan je. – normal, with light emphasis on the adjective (often used without the pronoun).
- On je zadovoljan, a ne ljut. – He is satisfied, not angry.
Marked but possible (for strong emphasis, often spoken):
- Zadovoljan je on, ali ja nisam. – He is satisfied, but I am not. (Emphasizing on.)
Unnatural / wrong in standard language:
- On zadovoljan je. ✗ – je is too late; it should come earlier.
So, remember: je should be near the beginning, in the second slot, but the rest can move for emphasis.
The infinitive is biti – to be.
Present tense of biti:
- ja sam – I am
- ti si – you are (singular, informal)
- on/ona/ono je – he/she/it is
- mi smo – we are
- vi ste – you are (plural or formal)
- oni/one/ona su – they are (masc / fem / neuter)
So je is simply the 3rd person singular present of biti.
Past (He was satisfied):
- On je bio zadovoljan.
- More natural in speech: Bio je zadovoljan.
Here:
- bio – past tense form of biti (masculine)
- je – auxiliary
- zadovoljan – satisfied
Future (He will be satisfied):
- On će biti zadovoljan.
- Shorter / more typical: Bit će zadovoljan.
Here:
- će – future auxiliary (clitic)
- biti – infinitive to be
Note clitic behavior again: će tends to appear in the second position, which is why Bit će zadovoljan is very common.
Use the negative form of biti:
- On nije zadovoljan. – He is not satisfied.
Negative present forms of biti:
- nisam – I am not
- nisi – you are not
- nije – he/she/it is not
- nismo – we are not
- niste – you are not
- nisu – they are not
So:
- On nije zadovoljan. – He is not satisfied.
- Ona nije zadovoljna. – She is not satisfied.
You cannot say something like on je ne zadovoljan; you must change je to nije.
They overlap but are not identical:
- zadovoljan – satisfied, content, pleased, usually about some specific result or situation
- On je zadovoljan poslom. – He is satisfied with the job.
- sretan – happy, fortunate, more about general happiness or strong positive emotion
- On je sretan. – He is (a) happy (person) / He feels happy.
- Sretan sam što si došao. – I am happy that you came.
So On je zadovoljan. suggests he is content / pleased (with how something turned out), not necessarily deeply happy in general.
Approximate pronunciation:
- On je zadovoljan → [on je za-DOH-voh-lyan]
Syllable by syllable:
- On – like on in English on, but with a clearer o.
- je – like ye in English yes (but shorter).
- zadovoljan – za-do-vo-ljan
- za – zah (short a)
- do – doh (stressed)
- vo – voh
- ljan – lyan (with lj as in the lli of million when pronounced clearly)
Phonetically simplified: ON-ye zah-DOH-voh-lyan.
Yes. Common adverbs are jako and vrlo:
- On je jako zadovoljan. – He is very satisfied.
- On je vrlo zadovoljan. – He is very satisfied. (a bit more neutral/formal)
In normal speech you will often drop the pronoun:
- Jako je zadovoljan. – He is very satisfied.
The adverb jako/vrlo comes before the adjective.