Pećnica je topla, ali posuđe je već oprano.

Breakdown of Pećnica je topla, ali posuđe je već oprano.

biti
to be
topao
warm
ali
but
posuđe
dishes
pećnica
oven
već
already
opran
washed
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Croatian grammar and vocabulary.

Start learning Croatian now

Questions & Answers about Pećnica je topla, ali posuđe je već oprano.

Why is je used twice?
Because each clause in Croatian needs its own finite verb. You can’t omit it in the second clause the way English sometimes does. So you must say either Pećnica je topla, ali posuđe je već oprano or, with a different word order, Pećnica je topla, ali je posuđe već oprano. Leaving out the second je would be ungrammatical.
What exactly is posuđe? Is it singular or plural?
Posuđe means “dishes” as a collective set and it is grammatically neuter singular. That’s why you see singular agreement: posuđe je and oprano (neuter). You do not say posuđe su.
Why does oprano end in -o?

The ending matches the grammatical gender/number of the subject. Posuđe is neuter singular, so the participle is neuter singular: oprano. Singular forms of this participle are:

  • masculine: opran
  • feminine: oprana
  • neuter: oprano
Is je oprano a passive construction?
Yes. It’s the stative/resultative passive: biti + past passive participle. It conveys the state/result “is (already) washed/has been washed.” If you want the active “someone has already washed the dishes,” say: Netko je već oprao posuđe.
Can I say Posuđe je već oprao?
No. OprAO is a masculine active participle and would require an explicit masculine agent (e.g., On je već oprao posuđe). With posuđe as the subject, use the passive/state: Posuđe je već oprano.
Where should the clitic je go in the second clause, especially after ali?

Clitics like je prefer second position in their clause. Both are common:

  • … ali je posuđe već oprano (very common)
  • … ali posuđe je već oprano Keep je as early as the clitic rules allow.
Where does već (“already”) normally go?
Neutral placement is early in the clause and typically before the participle/verb: Posuđe je već oprano. You can front it for emphasis: Već je posuđe oprano. Sentence-final … oprano već is possible but marked and less common in writing.
Why is there a comma before ali?
Because ali (“but”) introduces a new independent clause. Standard Croatian punctuation uses a comma before ali in such cases.
Why is it topla and not toplo?
Pećnica is feminine singular, so the predicate adjective must be feminine singular: topla. Toplo is neuter and would agree with a neuter noun.
Could I use vruća instead of topla? What’s the difference?
Yes. Topla = warm; vruća = hot (stronger, higher temperature). Choose based on how hot the oven actually is.
Are there articles like “the” or “a” in Croatian? How do I know it’s “the oven”?
Croatian has no articles. Definiteness is inferred from context or shown with demonstratives if needed (e.g., ta pećnica = “that/the oven”).
What does već mean here, and how does it contrast with još?

Here već means “already.” The negative counterpart is još (nije) = “not yet.” Compare:

  • Posuđe je već oprano. = The dishes are already washed.
  • Posuđe još nije oprano. = The dishes aren’t washed yet.
How do I pronounce the accented letters in pećnica and posuđe?
  • ć (in pećnica) is a soft, short “ch,” lighter than English “ch” (think a softer “pech-nitsa”).
  • đ (in posuđe) sounds like the “dy” in “would you” (“po-soo-dye”). Note: ć (soft) is different from č (harder “ch” as in “chalk”).
Can I front words for emphasis, like Oprano je posuđe or Topla je pećnica?
Yes. Croatian allows flexible word order to mark topic/focus. These variants are grammatical and shift emphasis. Just keep clitics (like je) in second position of their clause.
Why not Posuđe su oprani?
Because posuđe is neuter singular, so both the verb and participle must be neuter singular: Posuđe je oprano. If you talk about specific plural items, use a plural noun: Tanjuri su oprani (“The plates are washed”).
Could I replace ali with a or no? Are they the same?
  • ali = but (neutral, default contrast)
  • a = and/but/whereas (softer, often contrasts two facts)
  • no = but (more formal/literary, can feel stronger) All three work here with slight nuance: Pećnica je topla, a/ali/no posuđe je već oprano.
Why oprano and not prano? Which verb is it from?
Oprano comes from the perfective verb oprati (“to wash to completion”), which suits a completed-result meaning. The imperfective prati also has a participle (pran/prana/prano), but for a finished, resultative state with posuđe, oprano is the idiomatic choice.