Questions & Answers about Ona voli davati knjige.
Can I omit the subject pronoun Ona?
What is voli, and how is it conjugated?
Voli is the 3rd person singular present of voljeti (to like/love). Present tense:
- ja volim
- ti voliš
- on/ona/ono voli
- mi volimo
- vi volite
- oni/one/ona vole
Note: In the past, gender shows up: volio je (he liked), voljela je (she liked).
Why is it davati and not dati?
Croatian verbs have aspect:
- davati (imperfective) = repeated/ongoing/habitual giving.
- dati (perfective) = one completed act of giving.
After voljeti, you normally use the imperfective to express an activity you like doing in general, hence voli davati.
Is voli dati ever acceptable?
What form is knjige?
How would I say it with a single book?
How do I add a recipient, like “to children” or “to her”?
Use the dative case for the recipient:
- “to children”: djeci — Ona voli davati knjige djeci.
- “to her”: clitic joj — Ona joj voli davati knjige. / Voli joj davati knjige.
Where do clitic pronouns (like joj, mu, im) go in this sentence?
Clitics go in “second position” in the clause (after the first stressed word):
- With subject: Ona joj voli davati knjige.
- Without subject: Voli joj davati knjige.
- In the negative: Ona joj ne voli davati knjige. / Ne voli joj davati knjige.
Can I change the word order?
Yes, for emphasis:
- Neutral: (Ona) voli davati knjige.
- Emphasizing books: Knjige voli davati.
- Placing the infinitive earlier is marked: Voli knjige davati (possible but less neutral). Word order is flexible, but the neutral order is most common.
How do I say it in the negative?
How do I ask “Does she like giving books?” in Croatian?
Use li after the verb:
- Voli li (ona) davati knjige? In Croatian, da li is less standard; prefer Voli li…?
How do I say it in the past or future?
- Past: Ona je voljela davati knjige. (She liked/used to like giving books.)
- Future: Ona će voljeti davati knjige. (She will like giving books.)
Can voljeti take a noun instead of a verb?
Yes:
- With a noun: Ona voli knjige. (She likes/loves books.)
- With an activity: Ona voli davati knjige. (She likes giving books.)
What’s the difference between voljeti and sviđati se?
- Voljeti = to like/love (active preference; also used with activities): Voli davati knjige.
- Sviđati se = to be pleasing to (often for things/people you find appealing): Knjige joj se sviđaju. For liking to do something, use voljeti (or rado
- verb).
Are there articles (the/a) in Croatian here?
No articles. Knjige can mean “books,” “the books,” or “some books,” based on context. To be specific, use demonstratives:
- te knjige (those books), ove knjige (these books).
Any synonyms for davati with nuance?
- poklanjati = to give as a present, “give away”: Ona voli poklanjati knjige.
- darivati = to gift (often more formal/ceremonial): Ona voli darivati knjige.
- donirati = to donate: Ona voli donirati knjige.
Is Ona voli da daje knjige okay?
Can I express this idea without voljeti, using an adverb?
Yes. Rado means “gladly/with pleasure”:
- Ona rado daje knjige. This focuses on willingness rather than a stable preference, but often conveys a similar idea in practice.
Pronunciation tips for knjige and davati?
- knjige: [kɲi-ge] — the nj is a single sound [ɲ] (like Spanish ñ), and j is like English y.
- davati: stress typically on the first syllable: DA-va-ti.
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning CroatianMaster Croatian — from Ona voli davati knjige to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions