Questions & Answers about Kava je bolja od čaja danas.
It’s genitive singular. The preposition od requires the genitive, and in comparisons Croatian typically uses od + genitive after a comparative adjective. So:
- čaj (nom.) → čaja (gen.)
- Other examples: viši od brata, bolje od mene, različito od onoga.
Adjectives agree with the noun in gender and number. Kava is feminine singular, so the comparative form is bolja.
- Masculine: čaj je bolji
- Feminine: kava je bolja
- Neuter: mlijeko je bolje
All of these are grammatical, with slightly different emphasis:
- Danas je kava bolja od čaja.
- Kava je danas bolja od čaja.
- Kava je bolja od čaja danas. Avoid: Kava danas je bolja… because the clitic je should be in “second position” in the clause (very early in the sentence).
Yes: Kava je bolja nego čaj danas. Both od + genitive and nego + nominative are acceptable here; od is more common with simple noun comparisons. Use nego when the second part is a clause or contains a verb:
- Bolje je nego što misliš.
- Also note contrast (not comparison): Ne kava, nego čaj.
No, it compares coffee with tea within the time frame “today.” To say “better than usual”:
- Kava je danas bolja nego inače.
- Kava je danas bolja nego obično.
Use Je li at the start:
- Je li kava danas bolja od čaja? You’ll also hear Da li je kava danas bolja od čaja? regionally/colloquially. In careful standard Croatian, prefer Je li….
Change je to nije:
- Kava danas nije bolja od čaja.
Add an intensifier before the comparative:
- Kava je danas mnogo/puno/znatno bolja od čaja.
- For “by far”: Kava je danas daleko bolja od čaja.
Use the prefix naj-:
- Kava je danas najbolja.
- Within a group: Kava je danas najbolja od svih pića.
- č = “ch” in “church” (so čaja ≈ “CHAH-ya”)
- j = “y” in “yes”
- a = “a” in “father”
- v = like English “v” Stress varies by dialect; the simple sound values above will make you clearly understood.
- Masculine subject: Čaj je danas bolji od kave.
- Neuter subject: Mlijeko je danas bolje od čaja.
- Feminine plural: Kave su danas bolje od čajeva. (Genitive plural of čaj is čajeva.)
Yes. With comparisons you use od + genitive:
- viši od sestre, stariji od mene, važnije od toga.
Yes. Standard Croatian uses kava. In Serbian and Bosnian you’ll see kafa:
- Kafa je bolja od čaja danas. All other grammar in the sentence stays the same (e.g., od čaja, danas).