Bolnica je blizu moje ulice.

Breakdown of Bolnica je blizu moje ulice.

biti
to be
moj
my
blizu
near
bolnica
hospital
ulica
street
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Croatian grammar and vocabulary.

Start learning Croatian now

Questions & Answers about Bolnica je blizu moje ulice.

Why is it moje ulice and not moja ulica?
Because blizu governs the genitive case. The noun ulica (street) is feminine; its genitive singular is ulice. The possessive moj must agree in case/gender/number with the noun, so feminine genitive singular of moja is moje. Hence: blizu moje ulice. (moja—nom., moje—gen., mojoj—dat./loc., moju—acc., mojom—instr.)
What case does blizu take, and can it be used without a noun?
As a preposition, blizu takes the genitive (e.g., blizu grada, blizu mene, blizu moje ulice). As an adverb, it can stand alone to mean “nearby”: Bolnica je blizu.
Could I say blizu mojoj ulici?
No. After blizu you must use the genitive, not dative/locative. So it’s blizu moje ulice, never blizu mojoj ulici.
What is je, and where does it go in the sentence?
Je is the 3rd-person singular of “to be” and is a clitic (unstressed). In statements it sits in second position in the clause: Bolnica je blizu... You cannot start a statement with je. The full form jest exists but is formal/emphatic; everyday speech uses je.
How do I form a yes/no question from this?
Use Je li (or colloquial/regional Da li) and keep the rest: Je li bolnica blizu moje ulice? Rising intonation alone can also signal a question: Bolnica je blizu moje ulice?
Do I need “the” or “a” in Croatian here?
Croatian has no articles. Bolnica can mean either “a hospital” or “the hospital”; context decides.
Can I change the word order?
Yes. You can say Blizu moje ulice je bolnica to put the location first. The meaning is the same. In both versions, keep the clitic je early in the clause; both orders above are natural.
What’s the difference between blizu, pored/pokraj/uz/do, and u blizini?
  • blizu (+ genitive): near, not necessarily touching (e.g., blizu moje ulice).
  • pored/pokraj (+ genitive): right next to, beside.
  • uz (+ accusative): along, adjacent up against a line (e.g., uz cestu “along the road”).
  • do (+ genitive): immediately next to or “up to” (e.g., Sjedni do mene “Sit next to me”).
  • u blizini (+ genitive complement): “in the vicinity of” (e.g., u blizini moje ulice).
How would I say “on my street” instead of “near my street”?
Use na + locative: Bolnica je na mojoj ulici = “The hospital is on my street.” Compare with blizu moje ulice = “near my street.”
How do I say “near me / near my place”?
With the genitive of pronouns after blizu: blizu mene, blizu tebe, blizu njega/nje, blizu nas, blizu vas, blizu njih. For “near my place/house,” people often say kod mene/kuće: Bolnica je kod mene / kod moje kuće.
How do I negate the sentence?
Use nije (the negative of je): Bolnica nije blizu moje ulice.
How would the sentence change in the plural?
  • Plural subject: Bolnice su blizu moje ulice. (Hospitals are near my street.)
  • Plural object of the preposition: Bolnica je blizu mojih ulica. (The hospital is near my streets.) Here mojih ulica is genitive plural.
Can the possessive come after the noun (e.g., ulice moje)?
Yes, but that order is marked/stylistic (poetic/emphatic). The neutral, everyday order is possessive before the noun: moje ulice.
How do I pronounce the sentence?

Approximation:

  • Bolnica: BOHL-nee-tsa (c = ts)
  • je: yeh (j = y)
  • blizu: BLEE-zoo
  • moje: MO-yeh (j = y)
  • ulice: OO-lee-tseh (c = ts) Vowels are pure; stress varies by dialect.
How do I say “closer” or “closest”?
  • Closer: use bliže (adverb) or bliži/bliža/bliže (adjective).
    • Adverb with dative: Bolnica je bliže mojoj ulici.
    • Comparative with “than”: Ova je bolnica bliža od one.
  • Closest: najbliži/najbliža/najbliže: Najbliža bolnica je blizu moje ulice.
Is skoro a synonym of blizu?
No. Skoro means “almost/nearly,” not “near.” For proximity, use blizu or its synonyms. Example: Skoro sam stigao = “I almost arrived,” not “I arrived nearby.”
Is bolnica the only word for “hospital”?
Bolnica is the general word. Klinika is a clinic or a specialized hospital unit. For “emergency service,” people say hitna or hitna pomoć.
Why is Bolnica capitalized here?
Because it begins the sentence. In Croatian, common nouns like bolnica and ulica are not capitalized mid‑sentence.