Questions & Answers about Zašto je sir dobar?
What part of speech is each word in Zašto je sir dobar?
- Zašto: interrogative adverb meaning “why”
- je: 3rd person singular present of biti (“to be”), an unstressed clitic form
- sir: noun “cheese,” masculine, inanimate, nominative singular
- dobar: adjective “good,” nominative masculine singular, used predicatively
Why is je in the second position, right after Zašto?
Because je is a clitic and Croatian clitics normally sit in “second position” in the clause. After the first stressed element (here, Zašto), the clitic comes next:
- Correct: Zašto je sir dobar?
- With a two-word interrogative, the clitic follows the whole phrase: Zbog čega je sir dobar?
- Incorrect: Zašto sir je dobar? (clitic too late)
Why is there no article like “the” before sir?
Croatian has no articles. Bare nouns cover both “a/Ø” and “the.” Context supplies definiteness. If you need to specify, use a demonstrative:
- ovaj sir (this cheese), taj sir (that cheese), onaj sir (that cheese over there)
Why is it dobar and not dobro, dobra, or dobri?
Agreement. Sir is masculine singular, so the predicate adjective is nominative masculine singular: dobar.
- dobro = neuter singular or the adverb “well”
- dobra = feminine singular
- dobri = masculine plural (e.g., sirevi su dobri “cheeses are good”)
What case are sir and dobar in here?
Nominative. With the verb biti (“to be”), both the subject and a predicate noun/adjective are in the nominative:
- Sir je dobar.
- Juha je vruća. (“The soup is hot.”)
Can I change the word order to Zašto je dobar sir? Does that change the meaning?
Is Zašto sir je dobar? ever acceptable?
Can I drop je like some languages drop “to be” in the present?
When would I use jest instead of je?
Are there other natural ways to ask “why,” and do they change the nuance?
Yes:
- Zbog čega je sir dobar? (literally “because of what,” a bit more formal/explicit)
- Kako to da je sir dobar? (“How come,” more colloquial/surprised) Related but different:
- Čemu je sir dobar? = “What is cheese good for?” (asks for purpose/use, not cause)
How do I pronounce the sentence?
- Zašto: [ˈzaʃtɔ] (žah-shto; š = “sh”, short open “o”)
- je: [je] (ye)
- sir: [sir] (seer; tapped/trilled r)
- dobar: [ˈdɔbar] (DOH-bar; open “o”, rolled r) Overall, why-questions typically have a falling intonation at the end in Croatian.
How would I say “Why is this/that cheese good?”
Use a demonstrative:
- Zašto je ovaj sir dobar? (this)
- Zašto je taj sir dobar? (that/that just mentioned)
- Zašto je onaj sir dobar? (that over there)
How do I say “Why are cheeses good?” (plural), and what changes?
Pluralize both the verb and the adjective:
- Zašto su sirevi dobri? Changes:
- su = 3rd person plural of biti
- sirevi = plural of sir
- dobri = masculine plural of dobar
How can I intensify it to say “Why is cheese so/really very good?”
Add an intensifier before the adjective:
- Zašto je sir tako dobar? (so)
- Zašto je sir jako/stvarno/zaista dobar? (very/really/indeed)
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning CroatianMaster Croatian — from Zašto je sir dobar to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions