Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Croatian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Stan je moj, ali auto je tvoj.
Why is the verb je (from biti, “to be”) repeated in both clauses, and is it always necessary in Croatian?
In standard Croatian, each independent clause needs its own copula. Je links the subject (stan or auto) to the predicative pronoun (moj/tvoj). So you say Stan je moj, ali auto je tvoj. In very casual speech you might hear Stan moj, auto tvoj, dropping je, but in formal or written Croatian the copula appears in each clause.
What is the clitic second rule, and why does je come immediately after stan or auto?
Short grammatical words like je behave as clitics and must occupy the second position in a clause, right after the first stressed word or phrase. In Stan je moj, stan is first, so je comes second. If you front moj for emphasis, you’d say Moj je stan, keeping je in second place.
What’s the difference between Stan je moj and moj stan je?
- Stan je moj is a predicative construction: “The apartment is mine.”
- Moj stan je … is an attributive construction that modifies stan directly: “My apartment is …” In that case you’d normally finish the sentence with an adjective or clause (e.g. Moj stan je velik).
Why is the possessive pronoun moj and not moja or moje?
Possessive pronouns agree with the gender, number, and case of the noun they refer to. Stan is masculine singular nominative, so you use moj (m.sg.nom). If the noun were feminine (like kuća), you’d say Kuća je moja, and for a neuter noun (e.g. selo) you’d say Selo je moje.
Why do we use ali here? Could we use another conjunction?
Ali means “but” and introduces a contrast: your apartment versus your car. In colloquial speech you can also use a (“and/but”), as in Stan je moj, a auto je tvoj. You cannot use nego here, because nego follows a negation (e.g. Nije stan tvoj, nego moj).
Why aren’t there any words for “the” or “a” in this Croatian sentence?
Croatian does not have definite or indefinite articles. Nouns appear without “the” or “a.” Definiteness is inferred from context or added with demonstratives (ovaj, taj).
Why do we use moj/tvoj instead of personal pronouns like meni/tebi to say “mine” or “yours”?
Meni and tebi are dative forms of personal pronouns (“to me,” “to you”). To express possession you use possessive pronouns (moj, tvoj, etc.) in the correct gender/number/case for the noun: Stan je moj, not stan je meni.
Can I swap the order of the two clauses and say Auto je tvoj, ali stan je moj?
Yes. Croatian allows flexible word order for emphasis or style. Auto je tvoj, ali stan je moj conveys the same meaning, simply mentioning the car first.
How do you pronounce moj and tvoj?
They are pronounced with a consonant cluster plus the oj diphthong:
- moj [mɔj] (sounds like “moy”)
- tvoj [tvɔj] (sounds like “tvoy”)
The j is like the English y in “yes.”