tā xiǎng tīng wǒ shuō ma?

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Chinese grammar and vocabulary.

Start learning Chinese now

Questions & Answers about tā xiǎng tīng wǒ shuō ma?

What exactly does 想 (xiǎng) mean here—“want,” “would like,” or “think”?
Here 想 (xiǎng) means want to / would like to. It does not mean “think” in this sentence because it’s followed by another verb (). For “think/feel (that) …” you’d more often use 觉得 (juéde). Compared with 要 (yào), is softer and less forceful.
Why do we say 听我说 instead of just 听我?
听我说 literally means “listen to me speak/hear me out” and is a very common set phrase. Plain 听我 is usually incomplete unless context supplies the missing action (e.g., “listen to me [sing]”). If you say 听我的, it means “do as I say/obey me,” which is different.
Can I say 听我说话 or 听我讲 instead of 听我说?
  • 听我说话 is fine and very natural: “listen to me talk.”
  • 听我讲 is also possible; 讲 (jiǎng) is common in Taiwan and southern varieties and can sound a bit like “explain/tell.”
  • In Mainland-style Putonghua, 说/说话 are the safest defaults here.
Where does 吗 (ma) go, and can I move it?
goes at the very end of a yes–no question: 她想听我说吗? You don’t move it earlier, and you don’t invert word order. In casual speech you can sometimes drop and use a rising tone, but in writing the (or another question form) is preferred.
What’s the A-not-A alternative to this question?
You can use the A-not-A pattern on the main verb: 她想不想听我说? It’s a bit more direct/pressing than the version. Don’t add to an A-not-A question.
How do I answer this naturally?
  • Affirmative: 想。/ 她想。/ 她想听你说。
  • Negative: 不想。/ 她不想。/ 她不想听你说。 Short answers with just 想/不想 are very common.
What’s the difference between 她想听我说吗 and 她要我说吗?
  • 她想听我说吗? asks whether she wants to listen to what I say.
  • 她要我说吗? asks whether she wants me to speak (say it)—it’s about getting me to talk, not about her listening. Different focus.
Can I replace 想 with 要 here: 她要听我说吗?
Yes, 她要听我说吗? is grammatical, but sounds stronger/more decided (“does she intend/insist on listening to me?”). is softer and more tentative (“would she like to…”).
Any pronunciation or tone tips for this sentence?
Pinyin and tones: tā (1) xiǎng (3) tīng (1) wǒ (3) shuō (1) ma (neutral). There’s no 3rd-tone sandhi needed here because the 3rd tones (想, 我) are each followed by 1st tones. Keep light and unstressed (neutral tone).
Is there any difference between 他 and 她 in speech?
No. 他/她/它 are all pronounced . The gender difference exists only in writing, not in pronunciation.
Can I drop the subject and just say 想听我说吗?
Yes, if the subject is clear from context, 想听我说吗? is natural in conversation. Chinese often omits subjects when they’re understood.
Does 听 mean “listen” or “hear”? How about 听见/听到?
is “to listen” (intentional). 听见/听到 are “to hear” (perception). So your sentence uses correctly for willingness to listen. 她想听见我说吗? would be unusual unless you mean “Does she want to hear me say [specific words]?”
Can I add complements like 说完 or softeners like 一下?

Yes:

  • 她想听我说完吗? “Does she want to hear me out (until I finish)?”
  • 她想听我说一下吗? “Does she want to hear me say a bit/briefly?”
Is 听我说 also used as an imperative?
Yes. 听我说! means “Listen to me!/Hear me out!” It’s a common way to get someone’s attention before you explain something.
Can I use 呢 instead of 吗?
Not for a straightforward yes–no question. is used for follow-up/echo questions or to indicate an ongoing state (e.g., 她呢? “What about her?”). For yes–no questions, use or the A-not-A form.
Where do time/place words go if I add them?
  • Time typically goes before the verb phrase or at the start: 她明天想听我说吗?
  • Place links to the listening action with 在: 她想在会议上听我说吗? (She wants to listen to me at the meeting?)