Breakdown of La meva mare guarda els llençols nets en un calaix de l'armari.
Questions & Answers about La meva mare guarda els llençols nets en un calaix de l'armari.
Why does Catalan say la meva mare instead of just meva mare?
In standard Catalan, possessives are usually used with the definite article, so la meva mare is the normal way to say my mother.
A few useful points:
- la = the
- meva = my for a feminine singular noun
- mare = mother
So Catalan often uses a structure that looks more like the my mother to an English speaker, even though it simply means my mother.
What form is guarda?
Guarda is the 3rd person singular present indicative of the verb guardar.
Here it matches la meva mare, which is she / my mother:
- jo guardo = I keep / store
- tu guardes = you keep / store
- ell / ella guarda = he / she keeps / stores
In this sentence, guarda can mean something like:
- keeps
- stores
- puts away
The exact English translation depends on context.
Why is it els llençols nets and not nets llençols?
In Catalan, adjectives often come after the noun, especially when they describe a basic quality.
So:
- llençols = sheets
- nets = clean
Together, els llençols nets means the clean sheets.
This noun + adjective order is very common in Catalan, even though English usually puts the adjective first.
Why is it nets?
Nets agrees with llençols in gender and number.
- llençol is masculine singular
- llençols is masculine plural
So the adjective must also be masculine plural:
- net = clean, masculine singular
- neta = clean, feminine singular
- nets = clean, masculine plural
- netes = clean, feminine plural
Because llençols is masculine plural, Catalan uses nets.
What does els mean here?
Els is the masculine plural definite article, meaning the.
So:
- el llençol = the sheet
- els llençols = the sheets
Since llençols is plural and masculine, the article must be els.
Why does the sentence use en un calaix?
Here en means in or inside.
So:
- en un calaix = in a drawer
This is a very natural way in Catalan to talk about something being inside a place or container.
Breaking it down:
- en = in
- un = a
- calaix = drawer
What does de l'armari mean exactly?
De l'armari means of the wardrobe / of the closet.
So:
- un calaix de l'armari = a drawer of the wardrobe
- more naturally in English: a drawer in the wardrobe or a drawer of the closet
The word de often means of, but in English the most natural translation may change depending on context.
Why is it l'armari and not el armari?
Catalan often shortens the article before a word beginning with a vowel or mute h.
So:
- el armari becomes l'armari
This is called elision.
Other examples:
- l'home = the man
- l'escola = the school
- l'amic = the friend
So de l'armari is simply de + el armari, with the article shortened before the vowel.
How do you pronounce llençols?
A helpful approximate pronunciation is:
lyen-SOLS or, in some accents, something closer to yen-SOLS
A few sound notes:
- ll in many Catalan varieties is a sound similar to the lli in English million
- ç is pronounced like s
- the stress falls on the second syllable: llen-ÇOLS
So llençols does not sound like it has a hard k or z sound.
What is the difference between armari and calaix?
They refer to different pieces or parts of furniture:
- armari = wardrobe, closet, cabinet
- calaix = drawer
So the sentence is talking about putting the sheets inside a drawer that belongs to the wardrobe/closet.
Could the word order be changed?
Some parts can move, but the original order is the most neutral and natural.
The sentence is:
La meva mare guarda els llençols nets en un calaix de l'armari.
This follows a very common pattern:
- subject: La meva mare
- verb: guarda
- object: els llençols nets
- place: en un calaix de l'armari
Catalan does allow flexibility for emphasis, but for a learner this word order is an excellent basic model.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning CatalanMaster Catalan — from La meva mare guarda els llençols nets en un calaix de l'armari to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions