Si repassessis una mica cada nit, aprovaries més exàmens.

Breakdown of Si repassessis una mica cada nit, aprovaries més exàmens.

la nit
the night
si
if
més
more
l'examen
the exam
cada
every
una mica
a little
repassar
to review
aprovar
to pass

Questions & Answers about Si repassessis una mica cada nit, aprovaries més exàmens.

What kind of si sentence is Si repassessis una mica cada nit, aprovaries més exàmens?

It is a hypothetical / conditional sentence: it describes an imagined situation and its likely result.

The pattern here is:

  • si + imperfect subjunctive
  • conditional

So:

  • Si repassessis... = if you reviewed / if you were to review...
  • aprovaries... = you would pass...

This is very similar to English If you studied/reviewed a bit every night, you would pass more exams.

It suggests that this is not the current reality, but a possible or imagined situation.

Why is repassessis in the subjunctive?

Because after si in this kind of unreal or hypothetical condition, Catalan commonly uses the imperfect subjunctive.

So:

  • repassessis is the imperfect subjunctive of repassar
  • it matches the hypothetical meaning of the sentence

This is different from English, where learners often just think in terms of a past-looking form like If you studied.... In Catalan, the mood is more clearly marked.

A useful model is:

  • Si tinguessis temps, vindries. = If you had time, you would come.
  • Si repassessis cada nit, aprovaries més exàmens.
Why is aprovaries in the conditional?

Because it expresses the result of the hypothetical condition.

In this sentence:

  • Si repassessis... = the condition
  • aprovaries... = the consequence

Aprovaries is the conditional of aprovar:

  • jo aprovaria
  • tu aprovaries
  • ell/ella aprovaria
  • nosaltres aprovaríem
  • vosaltres aprovaríeu
  • ells/elles aprovarien

So aprovaries means you would pass.

Who is the subject? Where is tu?

The subject is tu, but Catalan often leaves subject pronouns out because the verb ending already shows the person.

Here:

  • repassessis = you reviewed / were to review
  • aprovaries = you would pass

So tu is understood automatically.

You could say:

  • Si tu repassessis una mica cada nit, aprovaries més exàmens.

But in most contexts, tu is unnecessary unless you want emphasis or contrast.

What does repassar mean here?

Here repassar means to review, especially in a school or study context.

So it means going over material again, for example:

  • reviewing notes
  • revising vocabulary
  • going over what you learned in class

Depending on the variety of English, repassar is often best translated as:

  • to review
  • to revise (very common in British English)

So in this sentence, repassessis means if you reviewed / revised.

What does una mica mean, and why is it used here?

Una mica means a little or a bit.

So:

  • repassessis una mica = reviewed a little / reviewed a bit

It softens the idea and makes the sentence sound natural: the speaker is not saying you need to study for hours, only a little every night.

You could compare:

  • repassessis una mica = reviewed a bit
  • repassessis molt = reviewed a lot
Could I use una mica and cada nit in a different order?

Yes, Catalan word order is somewhat flexible, though some orders sound more natural than others.

The original:

  • Si repassessis una mica cada nit...

is very natural.

You may also hear:

  • Si cada nit repassessis una mica...
  • Si repassessis cada nit una mica...

All of these are understandable, but the original version sounds smooth and idiomatic.

Why is it més exàmens and not més els exàmens or més d’exàmens?

Because més here directly modifies the noun exàmens.

So:

  • aprovaries més exàmens = you would pass more exams

There is no article because we are speaking generally, not about specific exams already identified.

Compare:

  • Aprovaries més exàmens. = You would pass more exams.
  • Aprovaries els exàmens. = You would pass the exams.

You do sometimes get més de in Catalan, but not in this structure. Here the simple form is correct:

  • més exàmens
  • més llibres
  • més classes
Why is exàmens plural, and how is it pronounced?

It is plural because the sentence means more exams, not just one.

Singular:

  • examen

Plural:

  • exàmens

The written accent in exàmens shows the stress:

  • e-XA-mens

That open à tells you the stressed syllable is the middle one.

Is aprovar the usual way to say to pass an exam in Catalan?

Yes. In Catalan, aprovar is the normal verb for to pass an exam, subject, or test.

Examples:

  • He aprovat l’examen. = I passed the exam.
  • No ha aprovat matemàtiques. = He/She didn’t pass maths.
  • Aprovaries més exàmens. = You would pass more exams.

This is different from English, where pass is a very common everyday verb in this context. In Catalan, aprovar is the standard choice.

Could this sentence also be said with present forms, like Si repasses..., aprovaràs...?

Yes, but the meaning changes.

Compare:

  • Si repassessis una mica cada nit, aprovaries més exàmens.
    = hypothetical / less real / advice-like
    If you reviewed a bit every night, you would pass more exams.

  • Si repasses una mica cada nit, aprovaràs més exàmens.
    = more direct, more real, more like a real future possibility
    If you review a bit every night, you will pass more exams.

So the original sentence sounds more like:

  • advice
  • a suggestion
  • a comment about an unreal or not-yet-true situation
How do I know this means you singular and not you all?

Because of the verb endings.

  • repassessis = tu
  • aprovaries = tu

If it were you all (vosaltres), the forms would be different:

  • Si repasséssiu una mica cada nit, aprovaríeu més exàmens.

So the sentence clearly addresses one person.

How would I pronounce the whole sentence?

A simple pronunciation guide is:

Si repassessis una mica cada nit, aprovaries més exàmens.
see reh-puh-SEH-sees OO-nuh MEE-kuh KAH-duh neet, uh-pruh-vuh-REE-uhs mez eh-ZAH-mens

A few useful points:

  • si sounds like see
  • repassessis has stress on -se-
  • mica is roughly MEE-kuh
  • nit sounds like neet
  • aprovaries has stress on -ri-
  • més sounds like mez
  • exàmens has stress on : eh-ZAH-mens

Exact pronunciation varies a bit by dialect, but this will guide you well.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Catalan grammar?
Catalan grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Catalan

Master Catalan — from Si repassessis una mica cada nit, aprovaries més exàmens to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions