Breakdown of Després de descansar a casa, tornaré a respirar millor.
Questions & Answers about Després de descansar a casa, tornaré a respirar millor.
What does després de mean here, and why is de needed?
Després means afterwards/later, but when Catalan says after + noun or after + verb, it normally uses després de.
So:
- després = afterwards
- després de descansar = after resting
The de is part of the normal structure.
Why is descansar in the infinitive?
After després de, Catalan very often uses the infinitive when the subject is the same as in the main clause.
So this works like:
- Després de descansar... = after resting...
The person doing the resting is the same person who will breathe better later. This is very natural in Catalan.
Could Catalan use a full clause instead of després de descansar?
Yes, but després de + infinitive is the neat, common way when the subject is the same.
A full clause is more likely if you need to state a different subject or make the sentence more explicit. In this sentence, the infinitive is the most natural choice.
Why is it a casa and not a la casa?
A casa is a very common expression meaning at home or home. It usually does not take an article.
So:
- ser a casa = to be at home
- descansar a casa = to rest at home
- anar a casa = to go home
A la casa would usually mean to the house / at the house, referring to a specific building rather than the general idea of home.
Does tornaré mean I will return?
By itself, tornar can mean to return. But here it is part of the very common pattern tornar a + infinitive, which means to do something again.
So:
- tornaré a respirar = I will breathe again
In this sentence, that idea combines with millor, so the sense is I will breathe better again.
Why is there an a after tornaré?
Because the structure is fixed: tornar a + infinitive.
Examples:
- Torno a llegir-ho = I read it again
- Tornarà a ploure = It will rain again
- Tornaré a respirar = I will breathe again
That a is required in this construction.
What tense is tornaré?
It is the simple future, first person singular.
- tornaré = I will...
- tornaràs = you will...
- tornarà = he/she/it will...
So tornaré a respirar means I will breathe again.
Why is millor used instead of més bé?
Because millor is the normal word for better here.
With verbs like respirar, Catalan naturally uses millor:
- respirar millor = to breathe better
Més bé usually means something like rather or more accurately, so it would not sound natural in this sentence.
Why is there no subject pronoun like jo?
Catalan often leaves out subject pronouns because the verb ending already shows who the subject is.
- tornaré already tells you the subject is I
So jo is unnecessary unless you want extra emphasis or contrast:
- Jo tornaré a respirar millor, però ell no.
Could I just say Després de descansar a casa, respiraré millor?
Yes, but the meaning changes slightly.
- respiraré millor = I will breathe better
- tornaré a respirar millor = I will breathe better again / I will get back to breathing better
So the version with tornar a + infinitive adds the idea of again or back to a previous state.
What is the function of the comma after casa?
It separates the introductory time phrase from the main clause:
- Després de descansar a casa, = introductory phrase
- tornaré a respirar millor = main clause
This is similar to English punctuation. In short sentences, the comma is sometimes optional, but here it makes the sentence clearer and more natural.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning CatalanMaster Catalan — from Després de descansar a casa, tornaré a respirar millor to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions