Breakdown of أستعمل هذا البرنامج في المكتب كل يوم.
Questions & Answers about أستعمل هذا البرنامج في المكتب كل يوم.
What does أستعمل tell me about the subject?
أستعمل means I use. The initial أـ is the marker for first person singular in the present/imperfect tense, so the subject is already built into the verb.
So:
- أستعمل = I use
- تستعمل = you use / she uses (depending on context)
- يستعمل = he uses
- نستعمل = we use
Because of that, Arabic does not need a separate word for I here.
Why isn’t أنا written in the sentence?
Because Arabic verbs already show the subject.
In أستعمل, the أـ tells you the subject is I, so adding أنا is usually unnecessary.
You can say أنا أستعمل هذا البرنامج..., but that usually adds emphasis, like:
- I use this program...
- As for me, I use this program...
Without أنا, the sentence sounds neutral and natural.
Is أستعمل present tense, or can it also mean a habitual action?
It can do both.
In this sentence, أستعمل is in the imperfect form, which commonly expresses:
- a present action: I am using
- a general/habitual action: I use
- a repeated action: I use ... every day
Because the sentence also has كل يوم (every day), the meaning is clearly habitual: I use this program every day.
If you wanted the future, you would normally add سـ or سوف:
- سأستعمل هذا البرنامج = I will use this program
- سوف أستعمل هذا البرنامج = I will use this program
Why does Arabic use both هذا and الـ in هذا البرنامج?
This is normal in Arabic.
In English, we say this program. In Arabic, the usual pattern is:
- هذا + definite noun
- هذه + definite noun
So:
- هذا البرنامج = this program
- هذه السيارة = this car
The noun usually takes الـ after a demonstrative in standard Arabic. So هذا البرنامج is the expected form, not هذا برنامج in normal MSA usage.
Why does هذا come before the noun?
Because that is the normal Arabic order for demonstratives in MSA.
Arabic says:
- هذا البرنامج = literally this the-program
- هذه الكلمة = this the-word
So unlike English, the demonstrative comes first, and the noun after it is usually definite.
What is the role of هذا البرنامج in the sentence?
It is the direct object of the verb أستعمل.
The structure is:
- أستعمل = I use
- هذا البرنامج = this program
So the sentence means: I use this program...
If you fully showed case endings, the noun البرنامج would be in the accusative because it is the direct object:
- أستعملُ هذا البرنامجَ
The word هذا itself does not visibly change here, but the noun after it shows the case.
What does في do in this sentence?
في is the preposition meaning in.
So:
- في المكتب = in the office
Like other Arabic prepositions, في makes the following noun genitive, so in fully vocalized Arabic you would have:
- في المكتبِ
Why is it المكتب and not just مكتب?
المكتب means the office.
Arabic often uses the definite article الـ when referring to a specific or understood place. So في المكتب naturally means:
- in the office
- sometimes, depending on context, at the office
If you said في مكتب, that would mean in an office.
Why is كل يوم at the end of the sentence?
That is a very natural place for a time expression in Arabic.
The sentence is arranged like this:
- أستعمل هذا البرنامج = I use this program
- في المكتب = in the office
- كل يوم = every day
Arabic word order is flexible, so كل يوم can move, but at the end it sounds very normal and straightforward.
For example, these are also possible:
- أستعمل هذا البرنامج كل يوم في المكتب
- كل يوم أستعمل هذا البرنامج في المكتب
The original sentence is simply one common, natural ordering.
How exactly does كل يوم mean every day?
كل means every or all, depending on context.
So:
- كل يوم = every day
- كل أسبوع = every week
- كل سنة = every year
Grammatically, كل is followed by a noun in an iḍāfa construction:
- كلَّ يومٍ
Here:
- كلَّ is in the accusative because it functions as an adverbial expression of time
- يومٍ is genitive because it is the second part of the iḍāfa
In normal unvocalized writing, you just see كل يوم.
Could I say يوميًا instead of كل يوم?
Yes. Both are possible.
- كل يوم = every day
- يوميًا = daily
So you could say:
- أستعمل هذا البرنامج في المكتب يوميًا
That means essentially the same thing.
كل يوم is very transparent and common for learners, while يوميًا is a little more compact and adverb-like.
What are the full case endings in this sentence?
In fully vocalized MSA, it would be:
أستعملُ هذا البرنامجَ في المكتبِ كلَّ يومٍ
Here is why:
- أستعملُ: final ـُ because the verb is in the indicative
- هذا البرنامجَ: the phrase is the direct object, so البرنامجَ is accusative
- في المكتبِ: after في, the noun is genitive
- كلَّ يومٍ: كلَّ is accusative as an adverbial expression, and يومٍ is genitive in iḍāfa
In everyday printed Arabic, these endings are usually not written.
Is أستعمل the only way to say use in Arabic?
No. Another very common verb is أستخدم.
So both of these are natural:
- أستعمل هذا البرنامج = I use this program
- أستخدم هذا البرنامج = I use this program
Both are correct and common in Modern Standard Arabic.
Sometimes one may sound more natural in a specific context, but for most learners, both are worth knowing.
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning ArabicMaster Arabic — from أستعمل هذا البرنامج في المكتب كل يوم to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions