Breakdown of Ek ken haar nie goed nie, maar die vrou lyk vriendelik.
Questions & Answers about Ek ken haar nie goed nie, maar die vrou lyk vriendelik.
Why are there two nie words in Ek ken haar nie goed nie?
Afrikaans usually uses double negation. In a normal negative sentence, you often get:
- the first nie after the part being negated
- the second nie near the end of the clause
So:
- Ek ken haar goed = I know her well
- Ek ken haar nie goed nie = I do not know her well
This is one of the most important sentence patterns in Afrikaans.
Why is the first nie placed before goed?
Because goed is the part being negated here. The sentence means I don’t know her well, not necessarily I don’t know her at all.
So the structure is:
- Ek ken haar goed = I know her well
- Ek ken haar nie goed nie = I do not know her well
The negation wraps around the idea goed. In practice, Afrikaans often puts the first nie before an adverb like goed, and then adds the second nie at the end of the clause.
What is the difference between ken and weet? Why is it Ek ken haar and not Ek weet haar?
This is a very common learner question.
In Afrikaans:
- ken = to know a person, place, or something through familiarity
- weet = to know a fact, piece of information, or answer
So:
- Ek ken haar = I know her
- Ek weet dit = I know that
- Ek weet die antwoord = I know the answer
You use ken for knowing a person. That is why Ek ken haar is correct.
Why is it haar and not sy?
Because haar is the object form of she/her, while sy is the subject form.
Compare:
- Sy lyk vriendelik = She looks friendly
- Ek ken haar nie goed nie = I do not know her well
So:
- sy = she
- haar = her
English does the same thing:
- She looks friendly
- I know her
Why does the second part say die vrou instead of just sy?
Afrikaans often repeats the noun instead of switching immediately to a pronoun, especially when the speaker wants to be clear or slightly more descriptive.
So both of these are possible in context:
- ..., maar die vrou lyk vriendelik = ..., but the woman looks friendly
- ..., maar sy lyk vriendelik = ..., but she looks friendly
Using die vrou makes the reference explicit. It can sound a bit more observational, as if the speaker is talking about a woman they have noticed but do not know well.
Why is there die before vrou?
Die is the definite article in Afrikaans, meaning the.
So:
- die vrou = the woman
- ’n vrou = a woman
In this sentence, die vrou refers to a specific woman, not just any woman.
What does lyk mean, and how is it used?
Lyk means look or seem.
In this sentence:
- die vrou lyk vriendelik = the woman looks friendly / seems friendly
It is used a lot with adjectives:
- Hy lyk moeg = He looks tired
- Dit lyk goed = It looks good
- Sy lyk gelukkig = She looks happy
So lyk is a very useful verb for describing appearance or impression.
Why is it vriendelik and not something like vriendelike?
After a verb like lyk, Afrikaans usually uses the plain adjective form.
So:
- Die vrou lyk vriendelik = The woman looks friendly
But before a noun, Afrikaans often uses -e:
- ’n vriendelike vrou = a friendly woman
Compare:
- Die vrou is vriendelik = The woman is friendly
- Die vrou lyk vriendelik = The woman looks friendly
- die vriendelike vrou = the friendly woman
So vriendelik is correct here because it comes after lyk, not directly before the noun.
Does maar work the same way as English but?
Yes, very closely. Maar means but and connects two contrasting ideas.
Here the contrast is:
- Ek ken haar nie goed nie = I do not know her well
- maar die vrou lyk vriendelik = but the woman looks friendly
So the speaker is saying: even though I do not know her well, my impression is that she seems friendly.
Why does the verb stay early in both parts of the sentence?
Afrikaans main clauses usually follow a verb-second pattern. That means the finite verb tends to come early in the clause.
In this sentence:
- Ek ken haar nie goed nie
- die vrou lyk vriendelik
The verbs ken and lyk both come in the normal main-clause position.
This is similar to many straightforward English sentences, but Afrikaans word order becomes especially important when you add things like time phrases, subordinate clauses, or negation.
Could this sentence mean I don’t know her well, but the woman seems nice rather than friendly?
Yes. Vriendelik most directly means friendly, but depending on context, English translations like nice, kind, or pleasant may sometimes fit.
Still, for learners, the safest basic meaning is:
- vriendelik = friendly
So the sentence suggests a positive impression of the woman, even though the speaker does not know her well.
Is goed always an adjective meaning good, or is it doing something different here?
Here goed is functioning more like an adverb, meaning well.
Compare:
- Dit is goed = It is good
- Ek ken haar goed = I know her well
English also does something similar with good and well, though the forms are different. In Afrikaans, goed can cover both ideas depending on context.
So in this sentence, goed means well, not good.
Could you also say Ek ken nie haar goed nie?
That would sound unusual in normal Afrikaans. The natural order is:
- Ek ken haar nie goed nie
The object haar normally comes right after the verb ken, and then the negation pattern follows. So for learners, it is best to stick with the standard word order used in the sentence.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning AfrikaansMaster Afrikaans — from Ek ken haar nie goed nie, maar die vrou lyk vriendelik to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions