Breakdown of Hierdie stoel is nie baie gemaklik nie, maar daardie bank is gemaklik.
Questions & Answers about Hierdie stoel is nie baie gemaklik nie, maar daardie bank is gemaklik.
Why are there two nies in is nie baie gemaklik nie?
Afrikaans normally uses a two-part negation. In a simple sentence like this, you usually place:
- the first nie after the finite verb
- the second nie near the end of the clause
So:
- is nie baie gemaklik nie = is not very comfortable
The second nie is usually not optional in standard Afrikaans. It is part of the normal grammar.
Why does the first nie come after is?
In a basic main clause, the finite verb comes early in the sentence, and the first nie often follows it.
So:
- Hierdie stoel is nie baie gemaklik nie
follows the common pattern:
- subject + verb + nie + rest + nie
That is why you do not say Hierdie stoel nie is baie gemaklik nie.
What is the difference between hierdie and daardie?
- hierdie means this or these
- daardie means that or those
In this sentence:
- Hierdie stoel = this chair
- daardie bank = that couch/sofa
A useful thing to remember is that Afrikaans uses the same form for singular and plural:
- hierdie stoel = this chair
- hierdie stoele = these chairs
- daardie bank = that couch
- daardie banke = those couches
Why is there no article before hierdie stoel or daardie bank?
Because hierdie and daardie already act as determiners, like English this and that.
Just as English says:
- this chair
- not the this chair
Afrikaans says:
- hierdie stoel
- not die hierdie stoel
So the demonstrative replaces the ordinary article.
Do hierdie and daardie change for gender or number?
No. Afrikaans does not have grammatical gender the way some languages do, and these words do not change form for masculine/feminine/neuter.
They also stay the same in singular and plural:
- hierdie stoel = this chair
- hierdie stoele = these chairs
- daardie bank = that couch
- daardie banke = those couches
So they are very convenient words to learn.
What does baie mean here?
Here baie means very:
- nie baie gemaklik nie = not very comfortable
This is a very common Afrikaans word because it can also mean many or a lot, depending on the sentence.
For example:
- baie gemaklik = very comfortable
- baie stoele = many chairs
So the meaning depends on whether it is describing an adjective, a verb idea, or a noun.
Why is it gemaklik and not gemaklike?
Because here gemaklik is used after the verb is, so it is a predicative adjective.
- Die stoel is gemaklik. = The chair is comfortable.
In that position, Afrikaans usually uses the basic form:
- gemaklik
But when the adjective comes before a noun, it often takes -e:
- 'n gemaklike stoel = a comfortable chair
- 'n gemaklike bank = a comfortable couch
So:
- die stoel is gemaklik
- but 'n gemaklike stoel
Why is is repeated in the second half of the sentence?
Because the sentence contains two full main clauses joined by maar:
- Hierdie stoel is nie baie gemaklik nie
- maar daardie bank is gemaklik
Each clause needs its own verb. English works the same way here:
- This chair is not very comfortable, but that couch is comfortable.
So repeating is is completely normal.
What does maar do, and does it change the word order?
maar means but. It is a coordinating conjunction, so it joins two main clauses.
After maar, Afrikaans usually keeps normal main-clause word order:
- daardie bank is gemaklik
So unlike some other conjunctions, maar does not push the verb to the end.
That makes it similar to English but in this kind of sentence.
Why is there no nie in the second clause?
Because the second clause is positive, not negative:
- maar daardie bank is gemaklik = but that couch is comfortable
Only the first clause is negated:
- Hierdie stoel is nie baie gemaklik nie
So the sentence is contrasting a less comfortable chair with a comfortable couch.
How would a learner roughly pronounce some of the key words in this sentence?
A rough guide is:
- hierdie ≈ HEER-dee
- stoel ≈ close to stool, but often with a slightly different vowel quality
- gemaklik ≈ guh-MAHK-lik, with the g pronounced as a throaty sound, not like English g
- daardie ≈ DAAR-dee
- bank ≈ similar to English bank, though the vowel may sound a bit different depending on accent
Two useful pronunciation notes:
- The g in Afrikaans is usually a guttural throat sound
- aa in daardie is a long vowel sound
If you want to sound natural, hierdie and daardie are especially worth practising out loud.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning AfrikaansMaster Afrikaans — from Hierdie stoel is nie baie gemaklik nie, maar daardie bank is gemaklik to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions