Breakdown of Nie net my buurman nie, maar ook sy dogter help in die tuin agter die heining.
Questions & Answers about Nie net my buurman nie, maar ook sy dogter help in die tuin agter die heining.
What does Nie net ... nie, maar ook ... mean?
Why are there two nie words in Nie net my buurman nie?
This is part of Afrikaans negative structure. Afrikaans often uses a kind of double negation, and in this expression the pattern is fixed:
- nie net X nie, maar ook Y
The first nie starts the negative idea, and the second nie closes that first part. So you should learn nie net ... nie as a set pattern.
Why is there a comma before maar ook?
Is buurman specifically male?
Yes. Buurman literally means male neighbour or neighbouring man.
Related words:
- buurman = male neighbour
- buurvrou = female neighbour
So in this sentence, the speaker is specifically referring to a man.
Why is it my buurman and sy dogter?
These are possessive words placed before the noun:
- my buurman = my neighbour
- sy dogter = his daughter
Afrikaans uses these possessive determiners much like English:
- my = my
- jou = your
- sy = his
- haar = her
- ons = our
- hulle = their
So sy dogter means his daughter.
Why is the verb help and not something like helps?
Why does help come after sy dogter?
Because the whole subject is:
Nie net my buurman nie, maar ook sy dogter
That entire phrase functions as the subject of the sentence. After the full subject comes the verb:
- Nie net my buurman nie, maar ook sy dogter
- help
So the structure is basically:
[Not only my neighbour, but also his daughter] help in the garden ...
What exactly does agter mean here?
Does agter die heining describe the garden or the helping?
Why is die used in both die tuin and die heining?
Die is the Afrikaans definite article, meaning the.
So:
- die tuin = the garden
- die heining = the fence
A useful thing for learners is that Afrikaans does not make you choose different forms of the for different genders in the way some other languages do. Die is the normal definite article for these nouns.
Could this sentence be said in a simpler way?
Yes. A simpler, less emphatic version would be:
My buurman en sy dogter help in die tuin agter die heining.
That means: My neighbour and his daughter help in the garden behind the fence.
The original sentence is more emphatic because it stresses that it is not only the neighbour, but also the daughter.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning AfrikaansMaster Afrikaans — from Nie net my buurman nie, maar ook sy dogter help in die tuin agter die heining to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions