Breakdown of Ek draai regs by die kruising.
Questions & Answers about Ek draai regs by die kruising.
What does each word in Ek draai regs by die kruising mean?
Why is it Ek draai and not a different verb form for I?
Afrikaans verbs usually do not change form depending on the subject.
So:
- Ek draai = I turn
- Jy draai = you turn
- Hy draai = he turns
- Ons draai = we turn
Unlike English, Afrikaans does not add an -s for he/she/it in the present tense. That makes verb conjugation much simpler.
What exactly does draai mean here?
Why is it regs and not regter or something else?
Can I also say na regs instead of just regs?
Why does the sentence use by die kruising?
By often means at, by, or near, depending on context.
So by die kruising means at the intersection.
This is natural Afrikaans for location in this kind of sentence:
- Ek stop by die winkel. = I stop at the shop.
- Ons wag by die deur. = We wait by the door.
In English, learners may expect something more literally like at the intersection, but Afrikaans commonly uses by here.
What is die, and does Afrikaans have different words for the?
Is the word order in this sentence normal Afrikaans word order?
How would I say this in the negative?
Afrikaans typically uses a double nie in negative sentences.
So:
- Ek draai regs by die kruising. = I turn right at the intersection.
- Ek draai nie regs by die kruising nie. = I do not turn right at the intersection.
The basic pattern is often:
subject + verb + nie + rest + nie
That double nie is a very important Afrikaans feature.
How would I ask this as a question?
In a yes/no question, Afrikaans usually puts the verb first:
If you want to ask someone else:
- Draai jy regs by die kruising? = Do you turn right at the intersection?
So the normal statement Ek draai ... becomes Draai ek ...? in a question.
How would I pronounce kruising?
A rough English-friendly guide is:
KROY-sing or KROU-sing, depending on accent and how narrowly you hear it.
A few pronunciation notes:
- krui- has a vowel sound a bit like the oy in boy
- the s is just s
- -ing is pronounced clearly, not like English -ing with a weak ending
Also, the r in Afrikaans is usually more rolled or tapped than in many English accents.
Is kruising the only word for intersection?
Not necessarily. Kruising is a common and correct word for intersection or crossing.
You may also see related words in other contexts, such as:
- kruispad = crossroads / crossing roads
- robot = traffic light, in South African usage
But for the sentence at the intersection, by die kruising is perfectly normal and useful.
How would I change the sentence to other directions?
You can keep the same structure and swap out the direction:
- Ek draai links by die kruising. = I turn left at the intersection.
- Ek draai by die kruising om. = I turn around at the intersection.
- Ek ry reguit by die kruising. = I go straight at the intersection.
So the sentence is a good pattern you can reuse.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning AfrikaansMaster Afrikaans — from Ek draai regs by die kruising to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions