Ek dra ook my rooi skoene wanneer ek by die stasie aankom.

Breakdown of Ek dra ook my rooi skoene wanneer ek by die stasie aankom.

ek
I
ook
also
my
my
by
at
rooi
red
die skoen
the shoe
dra
to wear
wanneer
when
die stasie
the station
aankom
to arrive
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Afrikaans grammar and vocabulary.

Start learning Afrikaans now

Questions & Answers about Ek dra ook my rooi skoene wanneer ek by die stasie aankom.

Why is dra used to say “wear,” and how does it differ from English “put on”?

In Afrikaans, dra is the standard verb for “to wear” clothing, shoes, accessories, etc. You simply say Ek dra ’n hoed for “I wear a hat.” If you want to express the action of putting something on (the moment you dress or equip yourself), you use aantrek:

  • Ek trek my jas aan = “I put on my coat.”

What does ook mean here, and why is it placed after the verb?

ook means “also” or “too.” In Afrikaans main clauses, adverbs of addition (like ook) normally follow the finite verb:

  • Ek dra ook my rooi skoene.
    If you moved ook to the front (for emphasis), it would be:
  • Ook dra ek my rooi skoene wanneer…
    but the neutral position is right after the verb.

Why is there no -e ending on rooi before skoene?

Afrikaans adjectives generally take an -e ending before definite or possessive nouns (weak form), but adjectives ending in a vowel (like rooi) do not add another -e. So you get my rooi skoene, not my rooie skoene.


How is the plural skoene formed from skoen, and are there any spelling changes?

skoen (“shoe”) forms its plural by adding -e: skoene. There is no vowel change (so no umlaut or stem change), just the regular -e suffix for many one-syllable nouns:

  • boekboeke
  • huishuise
  • skoenskoene

Why is aankom written as one word rather than kom aan?

In Afrikaans, many verbs that are separable in Dutch have become inseparable compounds. aankom (“to arrive”) is one such example—always one word. You never split it in main or subordinate clauses.


Why does aankom appear at the end of the clause wanneer ek by die stasie aankom?

This is a subordinate clause introduced by the conjunction wanneer (“when”). In Afrikaans subordinate clauses, the finite verb moves to the very end:

  • Main clause: Ek loop hier. (“I walk here.”)
  • Subordinate clause: …wanneer ek hier loop.
    Similarly, wanneer ek by die stasie aankom places aankom at the end.

What role does wanneer play in this sentence?

wanneer is a subordinating conjunction meaning “when.” It introduces a time clause that tells us at what moment the main action happens (wearing the red shoes):

  • Ek dra ook my rooi skoene wanneer ek by die stasie aankom.

Why is my used before rooi skoene, and why isn’t there another article?

my is the possessive pronoun for “my.” Once you use a possessive (my, jou, sy, ons, julle, hulle), you do not also use a definite article (die). Hence:

  • my rooi skoene (“my red shoes”), not die my rooi skoene.