Voel gerus vry om my met die kos te help.

Breakdown of Voel gerus vry om my met die kos te help.

die
the
met
with
die kos
the food
voel gerus vry
feel free
help
to help
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Afrikaans grammar and vocabulary.

Start learning Afrikaans now

Questions & Answers about Voel gerus vry om my met die kos te help.

Why does the sentence use voel (feel) and vry (free) together?
In Afrikaans, voel gerus vry is a common way to say feel free. You might see voel vry on its own, but adding gerus emphasizes the idea that there is no hesitation needed.
Is the word order “...om my met die kos te help” standard in Afrikaans?
Yes, this is a standard construction in Afrikaans. “Om ... te” plus the verb (in this case help) is a common infinitive structure, and the object (my) plus the phrase you’re helping with (met die kos) logically comes in between.
Can the sentence be made shorter without losing meaning?
You could use something like Voel gerus vry om te help met die kos, but you’d lose the direct reference to my. If you need to emphasize that they’re helping you specifically, keep the my in the sentence.
Are there any synonyms for gerus in this context?
One synonym you might see is gerustelik (meaning comfortably or at ease), but it’s less common. Normally, voel gerus vry is the standard expression.
Do I need to change any words if I want to use a polite “you” form?
Afrikaans doesn’t distinguish between formal and informal second-person pronouns like some other languages do. You can still use jy or u, but changing that won’t affect the words voel, gerus, or vry in this sentence.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.