You already know Ukrainian has seven cases. The obvious next question is: where do all those endings come from? The answer is that nouns don't each have their own private set of endings — they fall into four declension classes (відмі́ни), and every noun in a class takes the same endings. Learn the four classes and the one stem-group split that runs inside two of them, and the whole case system collapses from "hundreds of forms" into "four patterns with a couple of sub-rules." This page is the organising chart; the individual case pages fill in each cell.
What a declension is
A declension is a group of nouns that decline — change through the cases — the same way. Membership is decided by two things working together: the noun's gender and the ending of its nominative singular (the dictionary form). So before you can place a noun in its declension, you need its gender (covered on the gender overview page) and you need to look at how it ends.
The four declensions in one table
| Declension | Who belongs | Nominative endings | Examples |
|---|---|---|---|
| I | feminine and masculine nouns in -а/-я | -а, -я | кни́га (f), земля́ (f), суддя́ (m, judge), Мики́та (m), Мико́ла (m) |
| II | masculine nouns in a consonant, -й, or -о; neuter nouns in -о/-е | consonant, -й, -о, -е | стіл (m), край (m), ба́тько (m), та́то (m), вікно́ (n), по́ле (n) |
| III | feminine nouns ending in a soft consonant (-ь) or a hushing consonant, plus ма́ти | -ь, hushing consonant | ніч (f), сіль (f), тінь (f), любо́в (f), ма́ти (f) |
| IV | neuter nouns that grow an -ат-/-ен- piece in the oblique cases | -я, -а (after hushing) | теля́ (calf), ім’я́ (name), курча́ (chick), дитя́ (child) |
One clarification the table can't hold cleanly: male-denoting nouns split by their ending, not by their meaning. Those that end in -о — та́то "dad," ба́тько "father," дя́дько "uncle," and male first names like Петро́, Дани́ло, Дми́тро — are Declension II (the same class as стіл, вікно́), because Declension II is exactly "masculine consonant/-й/-о plus neuter -о/-е." Only the male nouns that end in -а/-я — Мики́та, Мико́ла, суддя́ "judge," старшина́ "sergeant" — go into Declension I, alongside the feminines. So the question is never "is it a man?" but "what does it end in?": -о → II, -а/-я → I. What matters at A2 is recognising the four big families below.
Declension I — the -а / -я class (the largest)
This is the home of most feminine nouns and a set of male-denoting and profession nouns that happen to end in -а/-я. It is the biggest class you'll meet.
| Type | Example | Gen. sg. | Instr. sg. |
|---|---|---|---|
| hard | кни́га (book) | кни́ги | кни́гою |
| soft | земля́ (land) | землі́ | земле́ю |
| masc. in -а/-я | суддя́ (judge) | судді́ | судде́ю |
Ця кни́га нале́жить судді́, поверні́ть її́ за́втра.
This book belongs to the judge, return it tomorrow. (кни́га is Declension I feminine; судді́ is Declension I masculine — both decline the same way.)
Земле́ю на́ших пре́дків ми пиша́ємося.
We are proud of the land of our ancestors. (земля́ → instrumental земле́ю, soft stem.)
Declension II — masculines and neuters (the workhorse)
Declension II is the engine room: nearly all masculine nouns ending in a consonant or -й or -о, plus all neuter nouns in -о / -е. It is where the hard/soft/mixed split (below) matters most.
| Type | Example | Gen. sg. | Instr. sg. |
|---|---|---|---|
| masc. hard | стіл (table) | стола́ / столу́ | столо́м |
| masc. soft | кінь (horse) | коня́ | коне́м |
| masc. -й | край (region) | кра́ю | кра́єм |
| neut. hard | вікно́ (window) | вікна́ | вікно́м |
| neut. soft | по́ле (field) | по́ля | по́лем |
Над по́лем кружля́в орел, а на краю́ лі́су стоя́в кінь.
An eagle circled over the field, and a horse stood at the edge of the forest. (по́лем neuter soft, краю́ masculine -й, кінь soft masculine — all Declension II.)
Я накри́в стіл, поста́вив вікно́ навстіж і чека́в госте́й.
I set the table, threw the window wide open, and waited for the guests. (стіл masculine and вікно́ neuter — same declension, different gender.)
Declension III — feminine soft and hushing nouns
This small but high-frequency class holds feminine nouns ending in a soft consonant (written -ь) or a hushing consonant, plus the irregular ма́ти. They share a tight set of endings (notice the instrumental -ю with a doubled consonant: сі́ллю, ні́ччю).
| Example | Gen. sg. | Instr. sg. | Loc. sg. |
|---|---|---|---|
| ніч (night) | но́чі | ні́ччю | (у) но́чі |
| сіль (salt) | со́лі | сі́ллю | (у) со́лі |
| тінь (shadow) | ті́ні | ті́нню | (у) ті́ні |
| ма́ти (mother) | ма́тері | ма́тір’ю | (при) ма́тері |
Уночі́ па́дав сніг, і до ра́нку все вкри́лося ті́нню хмар.
Snow fell during the night, and by morning everything was covered in the shadow of clouds. (ніч and тінь are Declension III; ті́нню is the instrumental with the characteristic doubled consonant.)
Переда́й ма́тері, що я зателефону́ю вве́чері.
Tell mother I'll call in the evening. (ма́ти → dative ма́тері — the -ер- piece appears, like Declension IV.)
A reminder from the soft-sign gender page: not every -ь noun is Declension III — only the feminine ones are. Masculine -ь nouns (день, кінь, учи́тель) are Declension II. So you must know the gender first.
Declension IV — the small but mighty -ат-/-ен- extenders
This is the class learners forget, yet several of its members are everyday words. These are neuter nouns — names of baby animals and a handful of irregulars — that insert a piece (-ат-/-ят- or -ен-) between the stem and the ending in the oblique cases. The nominative looks short; the genitive suddenly grows.
| Nominative | Genitive sg. | What's inserted | Meaning |
|---|---|---|---|
| теля́ | теля́ти | -ят- | calf |
| курча́ | курча́ти | -ат- | chick |
| дитя́ | дитя́ти | -ят- | child (poetic/older) |
| ім’я́ | і́мені | -ен- | name |
| пле́м’я | пле́мені | -ен- | tribe |
Як тебе́ зва́ти? — Запиши́ моє́ ім’я́ пра́вильно, з і́мені почина́ється все.
What's your name? — Write my name correctly; everything starts with a name. (ім’я́ → genitive і́мені — the -ен- extender surfaces.)
Біля коро́ви тули́лося мале́ньке теля́, а до теля́ти ніхто́ не підхо́див.
A little calf nestled by the cow, and no one came up to the calf. (теля́ → теля́ти — the -ят- piece appears in the oblique case.)
The hard / soft / mixed split inside I and II
Here is the part that does the most work. Inside Declensions I and II, nouns further split by the type of consonant their stem ends in, and that split chooses between competing endings:
- Hard group — stem ends in a hard consonant (стіл, кни́га, шко́ла) → takes -о- endings: -ом, -ою; and -и in the plural (столи́).
- Soft group — stem ends in a soft consonant or -й (кінь, земля́, край) → takes -е- endings: -ем, -ею; and -і in the plural (коні́).
- Mixed (hushing) group — stem ends in ж, ч, ш, щ (ніж, душа́, гру́ша) → patterns between the two: -ем/-ею but -і in the plural.
The cleanest demonstration is the instrumental singular:
| Group | Masculine (II) | Feminine (I) |
|---|---|---|
| hard | столо́м (table) | шко́лою (school) |
| soft | коне́м (horse) | земле́ю (land) |
| mixed | ноже́м (knife) | гру́шею (pear) |
Ма́ма різа́ла хліб ноже́м, а та́то накрива́в стіл.
Mum cut the bread with a knife, while dad set the table. (ноже́м: ніж is a mixed/hushing stem, so it takes -ем, not -ом.)
This three-way diagnosis is so important — it determines -ом vs -ем, -ою vs -ею, -ів vs -ей, столи́ vs коні́ — that it gets its own full treatment on the hard, soft, and mixed groups page. Treat it as the master key the case pages keep turning.
Each declension's full paradigm lives elsewhere
This page deliberately gives you only one or two cells per class — enough to recognise the family. The complete singular and plural paradigm for each case (all the genitive endings, the dative -і/-у choices, the instrumental, and so on) is built up case by case, starting with the genitive singular and the instrumental. Come back to this chart whenever you need to remember which declension a noun is in; go to the case pages for which ending it then takes.
Source-language comparison
For an English speaker, "declension class" has no equivalent at all — English nouns just add -s and -'s. The closest analogy is irregular plurals: English speakers already know that child → children and foot → feet belong to different "patterns." Ukrainian simply has four such patterns covering all nouns, chosen by gender and ending. The reassurance is that membership is predictable from the dictionary form, not something you memorise noun by noun.
For a learner from Russian, the four-declension framework will feel familiar — Russian uses an almost identical three-or-four-class scheme — but two cells differ noticeably. Declension IV's -ен- nouns (ім’я → і́мені) and the hushing/mixed group's -ем (ноже́м, where Russian also has ножо́м/ножём) line up roughly, but the specific endings diverge: Ukrainian's genitive, dative, and locative endings are not Russian's, and the famous masculine genitive -а/-у split (covered on the genitive page) follows Ukrainian's own rules. Use the Russian framework as scaffolding, never as a source of endings.
Common Mistakes
❌ putting ніч in Declension II because it ends in a consonant sound
Incorrect — ніч is feminine and ends in a hushing consonant, so it's Declension III (gen. но́чі), not II.
✅ ніч → но́чі (Declension III, feminine)
night → of night — feminine soft/hushing class.
❌ ім’я́ → ім’я́ in the genitive (treating it as invariable)
Incorrect — ім’я́ is Declension IV and grows the -ен- piece: genitive і́мені.
✅ ім’я́ → і́мені
name → of a name — the -ен- extender appears.
❌ ноже́м spelled ножо́м (hard ending after the hushing ж)
Incorrect — a hushing/mixed stem takes -ем, not -ом: ноже́м.
✅ ноже́м
with a knife — mixed group, -ем ending.
❌ assigning a declension before knowing the gender, e.g. учи́тель as Declension III
Incorrect — учи́тель is masculine, so it's Declension II; only feminine -ь nouns are Declension III.
✅ учи́тель → Declension II (masculine -ь)
teacher — masculine, so Declension II.
Key Takeaways
- Ukrainian nouns fall into four declensions, decided by gender + nominative ending.
- I: feminine and male -а/-я nouns (кни́га, суддя́). II: masculine consonant/-й/-о and neuter -о/-е (стіл, вікно́). III: feminine -ь and hushing (ніч, сіль, ма́ти). IV: the -ат-/-ен- extenders (теля́, ім’я́).
- You must know the gender first — only feminine -ь nouns are Declension III; masculine -ь nouns are Declension II.
- Declension IV is small but high-frequency (ім’я́, дитя́, baby animals) and reveals itself when the genitive grows longer than the nominative (теля́ → теля́ти).
- Inside I and II, the hard / soft / mixed split decides almost every competing ending (столо́м vs коне́м vs ноже́м) — it's the master key, detailed on its own page.
Now practice Ukrainian
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning Ukrainian→Related Topics
- The Seven Cases: OverviewA1 — Ukrainian has SEVEN cases — nominative, genitive, dative, accusative, instrumental, locative, and a living vocative — each marked by an ending on the noun rather than by word order, so the same job English does with prepositions and position, Ukrainian does with the word's tail.
- Hard, Soft, and Mixed Stem GroupsA2 — Almost every 'which ending?' question in Ukrainian noun declension reduces to one diagnosis: does the stem end in a hard consonant, a soft one, or a hushing ж/ч/ш/щ? Hard stems take о-endings (столо́м), soft stems take е-endings (коне́м), and mixed hushing stems pattern between them (ноже́м) — one three-way test that unlocks the whole case system.
- Grammatical Gender: Masculine, Feminine, NeuterA1 — Ukrainian sorts every noun into three genders — masculine, feminine, neuter — and you can predict which about 90% of the time from the nominative singular ending; gender then drives all adjective, pronoun, and past-tense agreement, so it must be learned with each word.
- Gender of Soft-Sign NounsB1 — Nouns ending in -ь split between masculine and feminine with no spelling clue — but strong patterns tame the chaos: every -ість abstract and the ч/ж/ш + ь nouns are feminine, while день, кінь, учитель, степ and the Ukrainian-specific біль 'pain' are masculine; the gender then decides the instrumental ending.
- Genitive Singular: FormsA2 — The genitive singular endings by declension — feminine -и/-і, neuter -а/-я, soft-feminine -і — and the famous masculine -а/-у split, where countable, animate, and short nouns take -а (бра́та, ножа́, Ки́єва) while abstract, mass, and many foreign place nouns take -у (цу́кру, снігу, Ло́ндону), a semantically-governed choice with no clean Russian parallel.
- Instrumental: FormsA2 — The instrumental (орудний) endings — feminine -ою/-ею (кни́гою, земле́ю), masculine and neuter -ом/-ем (столо́м, коне́м, ноже́м, ві́кном, мо́рем), and the dramatic Declension III feminine -ю with consonant DOUBLING (ні́ччю, сі́ллю, по́дорожжю) — plus the one labial exception, любо́в → любо́в’ю, that takes an apostrophe instead of a geminate.