Present-Tense Endings: A Reference Table

This page is the one to bookmark. Russian has exactly two sets of present-tense personal endings — first conjugation and second conjugation — and once you have them side by side, every imperfective verb's present is a matter of choosing the right set and applying a single spelling rule. Below are both paradigms, their stressed-ending variants, the hushing-consonant override, filled model verbs, and a short recipe for telling which conjugation a verb belongs to. (For the why behind the two classes, see the two conjugations; for the productive sub-patterns, first conjugation and second conjugation.)

A reminder before the tables: the present tense exists only for imperfective verbs. Attach these endings to a perfective verb and you get the future, not the present.

The two ending-sets at a glance

The single most useful thing you can hold in your head is where the two sets differ. They are identical in the я and мы forms; they part company in the theme vowel (the vowel before -шь, -т) and in the они́ form.

PersonFirst conjugationSecond conjugationWhat differs
я-ю / -у-ю / -уsame
ты-ешь-ишьtheme vowel -е- vs -и-
он / она́ / оно́-ет-ит-е- vs -и-
мы-ем-им-е- vs -и-
вы-ете-ите-е- vs -и-
они́-ют / -ут-ят / -ат-ют/-ут vs -ят/-ат

Notice that the ты-form theme vowel (-е- vs -и-) and the они́-form (-ют/-ут vs -ят/-ат) are the two diagnostics. The я and мы forms tell you nothing on their own: -ю is shared, and -ем/-им differ only by one letter that learners often slur. Train your ear on the ты-form.

First conjugation — filled models

The я / они́ forms are spelled -ю / -ют after a vowel, but -у / -ут after a consonant (and the theme vowel becomes -ё- under stress). Two models show both:

Personчита́ть (vowel stem, unstressed)жить (consonant stem, stressed)
ячита́юживу́
тычита́ешьживёшь
он / она́ / оно́чита́етживёт
мычита́емживём
вычита́етеживёте
они́чита́ютживу́т

Я чита́ю, а ты пи́шешь — у нас ра́зные привы́чки.

I read and you write — we have different habits. — both first conjugation: чита́ю (-ю), пи́шешь (-ешь).

Мы живём в це́нтре, а они́ живу́т за́ городом.

We live downtown and they live out of town. — живём (мы), живу́т (они́), stressed -у-.

Second conjugation — filled models

The я / они́ forms are -ю / -ят after most consonants, -у / -ат after a hushing consonant (see the spelling rule below). Two models — one ordinary, one with a husher:

Personговори́ть (ordinary)слы́шать (hushing stem ш)
яговорю́слы́шу
тыговори́шьслы́шишь
он / она́ / оно́говори́тслы́шит
мыговори́мслы́шим
выговори́теслы́шите
они́говоря́тслы́шат

Они́ говоря́т по-ру́сски, но я их пло́хо слы́шу.

They speak Russian, but I can hardly hear them. — говоря́т (-ят), слы́шу (-у after ш).

Ты слы́шишь, что они́ говоря́т?

Do you hear what they're saying? — слы́шишь (-ишь), говоря́т (-ят).

The seven-letter spelling rule: -у / -ат after a husher

Why does слы́шать give слы́шу / слы́шат and not слы́шю / слы́шят? Because of a fundamental Russian spelling rule: after the hushing consonants ж, ш, ч, щ (and, for the related vowel pair, after ц), you cannot write ю or я — you write у and а instead. The sound is the same; only the spelling changes, to keep these "hard-by-nature" consonants from taking a soft-vowel letter.

This affects exactly two slots in each conjugation — the я-form and the они́-form, the only places where a -ю/-я would otherwise appear:

Hushing stemConjugationя-formони́-form
учи́ть (to teach/study)2ndучу́ (not *учю́)у́чат (not *у́чят)
слы́шать (to hear)2ndслы́шуслы́шат
писа́ть (to write)1stпишу́ (not *пишю́)пи́шут (not *пи́шют)
держа́ть (to hold)2ndдержу́де́ржат

Я учу́ ру́сский, а они́ у́чат кита́йский.

I'm studying Russian and they're studying Chinese. — учу́ / у́чат: -у / -ат after ч, never -ю / -ят.

Я пишу́ письмо́, они́ пи́шут отчёт.

I'm writing a letter, they're writing a report. — first-conjugation писа́ть, but still пишу́ / пи́шут (-у / -ут after ш).

💡
The husher rule is purely orthographic — it changes how you spell the я- and они́-forms, not which conjugation a verb is. писа́ть stays first conjugation (theme vowel -е-: пи́шешь, пи́шет) but spells its ends пишу́ / пи́шут; слы́шать stays second (theme vowel -и-: слы́шишь, слы́шит) and spells them слы́шу / слы́шат. Don't let the shared -у / -ат spelling fool you into thinking two husher verbs are the same class — check the theme vowel of the ты-form.

How to tell which conjugation a verb is

Two routes, depending on what you already know:

If you have a present-tense form — read off the diagnostics:

  • ты-form ends in -ешь / -ёшь and они́ in -ют / -утfirst conjugation (чита́ешь / чита́ют, живёшь / живу́т).
  • ты-form ends in -ишь and они́ in -ят / -атsecond conjugation (говори́шь / говоря́т, слы́шишь / слы́шат).

If you have only the infinitive — use it as a guess, then confirm:

  • Most -ить verbs are second conjugation (говори́ть, люби́ть, учи́ть).
  • Most -ать, -ять, -еть, -овать, -уть verbs are first conjugation (чита́ть, гуля́ть, рисова́ть).
  • But the infinitive is only a hint. A famous group of -ать / -еть verbs is in fact second conjugation (слы́шать, держа́ть, смотре́ть, ви́деть), and a few -ить verbs are first (жить, пить). When the infinitive and the endings seem to disagree, the endings win — that is why dictionaries print the first forms.
Verbты-formони́-formConjugation
чита́тьчита́ешьчита́ют1st
житьживёшьживу́т1st
писа́тьпи́шешьпи́шут1st
говори́тьговори́шьговоря́т2nd
слы́шатьслы́шишьслы́шат2nd
смотре́тьсмо́тришьсмо́трят2nd

Я смотрю́ фильм, а сосе́ди смо́трят но́вости.

I'm watching a film and the neighbours are watching the news. — смотре́ть is second conjugation despite -еть: смо́тришь, смо́трят.

Что ты де́лаешь? — Ничего́, отдыха́ю.

What are you doing? — Nothing, just relaxing. — де́лаешь / отдыха́ю, first conjugation.

Common Mistakes

❌ Ты говори́ешь по-ру́сски?

Wrong — говори́ть is second conjugation, so the theme vowel is -и-: говори́шь, not говори́ешь.

✅ Ты говори́шь по-ру́сски?

Do you speak Russian?

❌ Они́ слы́шут му́зыку.

Wrong — слы́шать is second conjugation: the они́-form is слы́шат (-ат after ш), not слы́шут.

✅ Они́ слы́шат му́зыку.

They hear music.

❌ Я учю́ но́вые слова́.

Wrong — the spelling rule forbids ю after ч: write у. The form is учу́.

✅ Я учу́ но́вые слова́.

I'm learning new words.

❌ Они́ пи́шат сочине́ние.

Wrong — писа́ть is FIRST conjugation, so the они́-form is пи́шут (-ут), not the second-conjugation пи́шат.

✅ Они́ пи́шут сочине́ние.

They're writing an essay.

❌ Мы говори́ем о пого́де.

Wrong — second-conjugation мы-form is -им: говори́м, not говори́ем.

✅ Мы говори́м о пого́де.

We're talking about the weather.

Key Takeaways

  • First conjugation: -ю/-у, -ешь, -ет, -ем, -ете, -ют/-ут — theme vowel -е- (-ё- under stress). Model: чита́ю, чита́ешь, чита́ет, чита́ем, чита́ете, чита́ют; consonant-stem жить → живу́, живёшь, живу́т.
  • Second conjugation: -ю/-у, -ишь, -ит, -им, -ите, -ят/-ат — theme vowel -и-. Model: говорю́, говори́шь, говори́т, говори́м, говори́те, говоря́т.
  • The sets differ mainly in the ты-form theme vowel (-е- vs -и-) and the они́-form (-ют/-ут vs -ят/-ат) — these are your diagnostics; the я and мы forms barely distinguish them.
  • The seven-letter spelling rule (after ж, ш, ч, щ write у/а, not ю/я) forces -у / -ат in the я- and они́-forms of husher verbs: учу́/у́чат, слы́шу/слы́шат, пишу́/пи́шут — purely spelling, not a change of class.
  • Identify the class from the endings, not the infinitive: -ить usually → 2nd, -ать/-еть usually → 1st, but слы́шать, держа́ть, смотре́ть, ви́деть are 2nd, and жить, пить are 1st.

Now practice Russian

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Russian

Related Topics

  • Present Tense: First ConjugationA1The first-conjugation present paradigm: чита́ть → чита́ю, чита́ешь, чита́ет, чита́ем, чита́ете, чита́ют, with endings on the theme vowel -е-. Covers the -ать stem class (де́лать, рабо́тать), the stressed consonant-stem variant (жить → живу́, живёшь), and the -овать/-евать contraction (рисова́ть → рису́ю).
  • Present Tense: Second ConjugationA1The second-conjugation present paradigm: говори́ть → говорю́, говори́шь, говори́т, говори́м, говори́те, говоря́т, with theme vowel -и-. Covers the Л-insertion model люби́ть → люблю́, the 1sg consonant mutation, and the spelling rule that gives слы́шу/слы́шат and учу́/у́чат after hushing consonants.
  • The Two ConjugationsA1Russian present-tense verbs fall into two patterns: the 1st conjugation (-ю/-ешь/-ет/-ем/-ете/-ют, like чита́ть → чита́ю, чита́ешь) and the 2nd conjugation (-ю/-ишь/-ит/-им/-ите/-ят, like говори́ть → говорю́, говори́шь). The reliable signal is the ты-form vowel (-ешь vs -ишь), not the infinitive — with the famous exceptions you must memorize.
  • Consonant Mutations in ConjugationA2Many verbs change a stem-final consonant when conjugated: с→ш (писа́ть→пишу́), д→ж (ходи́ть→хожу́), т→ч (плати́ть→плачу́), and labials add -л- (люби́ть→люблю́). The key rule: in first-conjugation verbs the mutation runs through every form (пишу́, пи́шешь, пи́шут); in second-conjugation verbs it hits the я-form only (люблю́ but лю́бишь).
  • Using the Present TenseA1One imperfective present form does the work of several English structures: ongoing action (Я чита́ю 'I'm reading'), habit (Я чита́ю ка́ждый день 'I read every day'), general truths, scheduled near-future (По́езд идёт в пять), and — the top transfer trap — duration still in progress, where English uses the present perfect: Я живу́ здесь два го́да 'I have lived here for two years'. Perfective verbs have no present; their present-shaped forms are future.