a putea (can / be able to)

A putea is the Romanian "can" — the verb of ability, permission, and possibility. It is also the single most important exception in the whole subjunctive system. Everywhere else, Romanian forces a -clause where English uses an infinitive (vreau să plec, not vreau a pleca). But after a putea, the old infinitive survives: pot merge and pot să merg both mean "I can go," and they are completely interchangeable. If you have been told "always use ," a putea is the licensed exception you must learn consciously.

Present tense

A putea is irregular, with an o → oa vowel alternation in the singular and third-person plural.

PersonFormMeaning
eupotI can
tupoțiyou can
el / eapoatehe / she can
noiputemwe can
voiputețiyou (pl.) can
ei / elepotthey can

The stem is put- in putem / puteți, but the singular forms diphthongize: poate (not pote), and the first person is the bare pot. The same oa you see in poate is the regular Romanian reflex you also meet in port → poartă, mor → moare.

Poți să vorbești mai rar, te rog?

Can you speak more slowly, please?

Nu putem ajunge înainte de ora opt.

We can't get there before eight o'clock.

💡
Don't write pote or potem. The singular forms carry the diphthong (poate) while the noi/voi forms keep the plain stem (putem, puteți). Mixing them up is the most common spelling slip with this verb.

The dual complementation: pot merge = pot să merg

Here is what makes a putea unique. After almost every Romanian verb you have learned, a second action must come as a -clause. A putea allows both:

  • pot + bare infinitive: pot merge, pot înota, pot veni
  • pot + să-clause: pot să merg, pot să înot, pot să vin

Both are standard, both are correct, and native speakers switch freely between them.

Pot merge cu tine la gară.

I can go with you to the station.

Pot să merg cu tine la gară.

I can go with you to the station.

Aici nu poți fuma.

You can't smoke here.

Aici nu poți să fumezi.

You can't smoke here.

The infinitive version (pot merge) is a touch more compact and is very common in speech and writing alike; the -version (pot să merg) is, if anything, slightly more frequent in casual conversation. There is no meaning difference. The only practical caution: with the infinitive, clitic pronouns climb onto a putea in a way that needs care (pot să-l vădîl pot vedea), so beginners often find pot să easier to handle.

💡
a putea is the one modal that licenses the infinitive. A trebui, a vrea, a ști, a încerca — all of them demand . Only a putea lets you drop it. Treat pot merge not as a violation of the rule but as the single sanctioned exception.

Meaning 1: ability ("be able to, know how to in the moment")

The core sense is physical or circumstantial ability — being able, right now or in general, to do something.

Pot înota un kilometru fără să mă opresc.

I can swim a kilometer without stopping.

După operație, abia poate să meargă.

After the operation, he can barely walk.

Note the contrast with a ști să (to know how to): a putea is about being able in the circumstances; a ști să is about having the learned skill. Pot să înot azi (I'm able to swim today — the water's calm) differs from Știu să înot (I know how to swim — I learned as a child). See the page on a ști să for the full split.

Meaning 2: permission ("may, be allowed to")

Asking Pot...? / Pot să...? is the everyday way to ask permission, exactly like English "Can I...?"

Pot să intru?

May I come in?

Copiii pot să stea până mai târziu în weekend.

The children may stay up later on the weekend.

For a more polite request, the conditional aș putea softens it further (see below).

Meaning 3: possibility ("it may / might happen")

In the impersonal third person, se poate and poate express possibility — that something might be the case or happen.

Se poate să plouă diseară, ia o umbrelă.

It might rain tonight, take an umbrella.

Poate că au plecat deja.

Maybe they've already left.

Be careful: poate as a verb ("he/she can") and poate as the adverb "maybe" are spelled identically. Context and the following word disambiguate — poate veni / poate să vină (he can come) vs poate că vine (maybe he's coming).

Negative: nu pot

Negation is the plain nu before the verb. With a clitic, nu hosts it: nu pot, nu-l pot ajuta / nu pot să-l ajut.

Îmi pare rău, nu pot veni mâine.

I'm sorry, I can't come tomorrow.

Nu se poate să fi uitat din nou cheile!

It can't be that you forgot the keys again!

Polite conditional: aș putea

The conditional aș putea ("I could / I would be able to") is the standard polite frame for requests and tentative offers — markedly softer than the bare pot.

PersonForm
euaș putea
tuai putea
el / eaar putea
noiam putea
voiați putea
ei / elear putea

Ați putea să-mi spuneți cât e ceasul?

Could you tell me what time it is?

Am putea merge la munte weekendul viitor.

We could go to the mountains next weekend.

💡
In shops, offices, and emails, aș putea / ați putea is the courteous register; bare pot / poți can sound blunt in a formal request. Pair it with vă rog for maximum politeness: Ați putea să repetați, vă rog?

Common Mistakes

❌ Ea pote să vină.

Incorrect — the third person singular diphthongizes.

✅ Ea poate să vină.

She can come.

❌ Noi poatem pleca acum.

Incorrect — the noi form keeps the plain stem.

✅ Noi putem pleca acum.

We can leave now.

❌ Pot să merge cu tine.

Incorrect — inside a să-clause the verb must agree with the subject (eu → merg).

✅ Pot să merg cu tine.

I can go with you.

❌ Vreau merge la film.

Incorrect — only a putea tolerates the bare infinitive; a vrea needs să.

✅ Vreau să merg la film.

I want to go to the movies. (Compare: pot merge is fine, vreau merge is not.)

Key Takeaways

  • A putea has the diphthong in the singular and 3pl (pot, poți, poate ... pot) and the plain stem in putem, puteți.
  • It is the only Romanian modal that allows the bare infinitive: pot merge = pot să merg, fully interchangeable.
  • It covers ability (pot înota), permission (pot să intru?), and possibility (se poate să plouă).
  • Use aș putea / ați putea for polite requests.

Now practice Romanian

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Romanian

Related Topics

  • a trebui (must / have to)A2The invariable modal trebuie for obligation and probability, the past a trebuit să, and the high-value imperfect trebuia să for 'should have / was supposed to'.
  • a ști să (know how to)B1How a ști + să expresses acquired skills (Știu să înot), how it contrasts with a putea's circumstantial ability, and the a ști + că construction for factual knowledge.
  • Conjunctiv After Modals: a putea, a trebui, a vreaA2How modal and control verbs (a vrea, a putea, a trebui, a încerca, a reuși, a spera) force a să-clause where English uses an infinitive, and the one verb that still tolerates the infinitive.
  • Conjunctiv vs Infinitive: The Balkan ChoiceB1When Romanian uses a să-conjunctiv where its Romance cousins use the infinitive, and the handful of constructions where the infinitive survives — the structural signature of Romanian.
  • The Conditional for PolitenessA2The high-frequency polite formulas built on the conditional — aș vrea, aș dori, ați putea, mi-ar plăcea — that beginners need early for requests in restaurants, shops, and service situations.