a trăi — to live

A trăi means to live — both in the sense of being alive and of living/dwelling somewhere. It belongs to the fourth conjugation -esc class, built on the stem trăi- with the familiar infix -esc-/-eșt-/-easc- in the singular and 3rd plural. The only thing to watch is the stem itself: it ends in the vowel -i-, and the diacritic ă in tră- must always be there. The infix attaches cleanly: trăiesc, trăiești, trăiește.

This is also one of the most culturally loaded verbs in Romanian. The subjunctive Să trăiești! is an everyday toast and birthday wish — literally "may you live!", used like English "Cheers!" or "Long life!" You will hear it constantly, so it pays to know the verb behind it.

Prezent indicativ

Note the -esc infix in the three singular persons and 3pl, dropping out in trăim, trăiți. As in every -esc verb, 1sg = 3pl (both trăiesc).

PersonForm
eutrăiesc
tutrăiești
el / eatrăiește
noitrăim
voitrăiți
ei / eletrăiesc

Trăiesc în București de zece ani.

I've been living in Bucharest for ten years.

Bunica mea trăiește încă, are nouăzeci de ani.

My grandmother is still alive, she's ninety.

💡
Both trăiesc ("I live") and trăiesc ("they live") are identical — the 1sg/3pl match is a hallmark of the whole -esc class (compare citesc, vorbesc). Context or a pronoun (eu vs ei) disambiguates.

Imperfect

No infix. Stem trăi- plus the Class IV ending -eam.

PersonForm
eutrăiam
tutrăiai
el / eatrăia
noitrăiam
voitrăiați
ei / eletrăiau

Pe vremea aceea trăiam cu toții într-un apartament mic.

Back then we all lived together in a small flat.

Perfect compus

Auxiliary a avea plus the participle trăit.

PersonForm
euam trăit
tuai trăit
el / eaa trăit
noiam trăit
voiați trăit
ei / eleau trăit

A trăit o viață lungă și frumoasă.

He/she lived a long and beautiful life.

Mai-mult-ca-perfectul

Synthetic pluperfect on the participle stem trăis-.

PersonForm
eutrăisem
tutrăiseși
el / eatrăise
noitrăiserăm
voitrăiserăți
ei / eletrăiseră

Până atunci trăise toată viața la țară.

Until then he had lived his whole life in the countryside.

Viitor

PersonViitor (voi-form, formal)Colloquial (o să)
euvoi trăio să trăiesc
tuvei trăio să trăiești
el / eava trăio să trăiască
noivom trăio să trăim
voiveți trăio să trăiți
ei / elevor trăio să trăiască

O să trăim mai bine când o să terminăm de plătit creditul.

We'll live better once we've finished paying off the loan.

Conjunctiv prezent

The 3rd-person form is (să) trăiască (with -easc-), the very form behind the toast in its 2sg shape să trăiești.

PersonForm
eusă trăiesc
tusă trăiești
el / easă trăiască
noisă trăim
voisă trăiți
ei / elesă trăiască

La mulți ani și să trăiești o sută de ani!

Happy birthday and may you live a hundred years!

Condițional prezent

Conditional auxiliary plus the short infinitive trăi.

PersonForm
euaș trăi
tuai trăi
el / eaar trăi
noiam trăi
voiați trăi
ei / elear trăi

Aș trăi la mare dacă mi-aș permite.

I'd live by the sea if I could afford it.

Imperativ

The affirmative singular is trăiește!, the plural trăiți! The negative singular uses the infinitive: nu trăi! Outside the fixed toast, the imperative of a trăi is uncommon in literal use but appears in slogans and exhortations (Trăiește-ți viața! — "Live your life!").

AffirmativeNegative
tu (sg.)trăiește!nu trăi!
voi (pl.)trăiți!nu trăiți!

Trăiește-ți viața, nu aștepta momentul perfect.

Live your life, don't wait for the perfect moment.

Forme nepersonale

FormRomanian
Infinitiv(a) trăi
Gerunziutrăind
Participiutrăit
Supinde trăit

Usage

The two core senses — be alive and dwell — plus living on/from an income (with din):

E greu să trăiești doar din salariul minim.

It's hard to live on the minimum wage alone.

Au trăit fericiți până la adânci bătrâneți.

They lived happily to a ripe old age.

A third, vivid sense is to experience / live through something (a trăi o experiență):

Am trăit cea mai frumoasă zi din viața mea.

I lived through the most beautiful day of my life.

The toast, in all its variants — this is everyday Romanian:

Noroc și să trăiești!

Cheers and long life to you!

💡
A trăi vs a locui vs a sta: all three can render English "live somewhere," but they differ. A trăi is the broadest ("to be alive; to live a life," and loosely "reside"). A locui is specifically to reside/dwell — your registered address: Locuiesc pe strada Mihai Eminescu. A sta is the most colloquial "to live/stay": Stau cu părinții. If in doubt about residence, a locui is the safe, neutral choice.

Source-language note for English speakers

English "live" cheerfully covers being alive (she's still living), residing (I live in London), and earning a living (live off your savings), all with the same verb — much like Romanian a trăi. The split English speakers miss is the residence one: where English happily says "live," Romanian often prefers the more precise a locui for a fixed address, reserving a trăi for the existential, life-as-a-whole sense. Get that pairing right and you sound markedly more native.

Common Mistakes

❌ Noi trăiescim aici de mult.

Incorrect — the infix drops in the plural; the form is trăim.

✅ Noi trăim aici de mult.

We've lived here for a long time.

❌ La mulți ani și să trăiești sănătos! (with *trăiesti* spelled with t)

Incorrect — the form uses ș (comma-below): trăiești, never *traiesti.

✅ La mulți ani și să trăiești sănătos!

Happy birthday and may you live in health!

❌ Locuiesc o viață liniștită.

Incorrect — for 'living a (kind of) life' use a trăi, not a locui.

✅ Trăiesc o viață liniștită.

I live a quiet life.

❌ Vreau ca el să trăiește mult.

Incorrect — the subjunctive 3sg is trăiască, not trăiește.

✅ Vreau ca el să trăiască mult.

I want him to live a long time.

Now practice Romanian

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Romanian

Related Topics

  • Class IV Present: -esc VerbsA2How to conjugate the dominant Class IV subtype that inserts -esc (or back-vowel -ăsc) in the singular and third-person plural — the single most common present-tense pattern in Romanian.
  • The -esc / -ăsc Infix (Class IV)A2The productive -esc/-ăsc infix that appears in most Class IV verbs — where it sits in the paradigm, why it drops in 'we' and 'you-plural', and why you should expect it by default.
  • a locui — to live, to resideA1Full conjugation of a locui (to live, to reside), a fourth-conjugation -esc verb, with the prepositions a locui în / la and the contrast with a trăi and a sta.
  • a sta — to stay, to standA1Full conjugation of the irregular monosyllabic verb a sta, covering its meanings of staying, standing, residing, and the construction a sta să (to be about to).
  • a muri — to dieA2Full conjugation of a muri (to die), a plain fourth-conjugation verb (no -esc) with the o→oa and o/u stem alternations, plus the hyperbolic idioms mor de foame, mor de râs.