By B2 you have the whole machine; what remains is learning to drive it well. The hallmark of this level is not new forms but choice: Romanian usually offers two or three ways to say the same thing — three passives, an indicative or a conjunctiv after a verb of opinion, an infinitive or a să-clause — and the advanced speaker is the one who picks the variant that fits the meaning and the register. This ordered study sequence is built around that idea. Each step takes a structure you can already half-produce and teaches you to select deliberately among its competing forms.
Step 1 — The full passive system and how to choose
Why here: it opens B2 because it's the clearest case of competing forms and it builds directly on the se you mastered at B1. Romanian has several ways to express the passive: the periphrastic passive with a fi + participle (ușa este deschisă de portar, "the door is opened by the doorman," agentive and somewhat formal); the reflexive passive with se (ușa se deschide, "the door opens / is opened," agentless, very common); the impersonal se (se spune că..., "it is said that..."); and the 3rd-person-plural dodge (spun că..., literally "they say that...", the most colloquial). Learning to choose among them — by formality, by whether you name the agent, by register — is the work.
Proiectul a fost aprobat de comisie săptămâna trecută.
The project was approved by the committee last week. (periphrastic passive, agent named, formal/written)
Cum se spune asta în română?
How do you say this in Romanian? (impersonal se — agentless, neutral)
Zice lumea că o să ningă.
People say it's going to snow. (3rd-person 'they/people say' — the colloquial passive dodge)
Step 2 — The supine and its constructions
Why here: the supine is the most distinctively Romanian non-finite form, and it's far more alive than its Latin name suggests, so an advanced speaker must command it. Formed as de + participle (de făcut, "to be done / for doing"), it appears in constructions English handles with the infinitive or gerund: am multe de făcut ("I have a lot to do"), e greu de explicat ("it's hard to explain"), mașină de spălat ("washing machine," literally "machine for washing"). Learning when Romanian reaches for the supine instead of the infinitive or conjunctiv is a real B2 discrimination.
Mai am două capitole de citit până mâine.
I still have two chapters to read by tomorrow. (supine de citit)
E ușor de zis, greu de făcut.
Easy to say, hard to do. (supine in the 'easy/hard to X' frame)
Step 3 — Causatives: a pune / a face / a lăsa să
Why here: with the passive and supine handled, causatives let you express making and letting someone do something — a high-level construction that combines a causative verb with a să-clause. A pune (pe cineva) să ("to make/get someone to"), a face să ("to cause to"), and a lăsa să ("to let / allow to") each carry a different flavour of control. These reuse the conjunctiv from earlier levels but stack it under a new main verb.
L-am pus pe fiul meu să-și facă temele.
I made my son do his homework. (causative a pune pe cineva să)
Lasă-mă să-ți explic.
Let me explain to you. (causative a lăsa să)
Step 4 — Advanced mood: cred că vs nu cred să, and să nu after fearing
Why here: once the conjunctiv is automatic, B2 refines exactly when it appears versus the indicative — the subtlest area of Romanian grammar. A verb of belief takes the indicative when affirmative (cred *că vine, "I think he's coming," presented as likely fact) but often the *conjunctiv when negated (nu cred *să vină, "I don't think he'll come," presented as doubtful). And verbs of fearing take a *să nu clause where the nu doesn't negate (mi-e teamă *să nu cadă*, "I'm afraid he'll fall," literally "afraid that-not he-fall"). These indicative/conjunctiv switches encode the speaker's stance toward reality.
Cred că are dreptate.
I think he's right. (affirmative belief → indicative că)
Nu cred să mai vină la ora asta.
I don't think he'll still come at this hour. (negated belief → conjunctiv să, marking doubt)
Mi-e teamă să nu răcească copilul.
I'm afraid the child might catch a cold. (fear-clause: să nu doesn't negate)
Step 5 — Reported speech and the sequence of tenses
Why here: with the mood system fully refined, you can handle indirect speech, which weaves tenses and moods together across clauses. Learn how a direct statement shifts when reported: pronouns and time-words move, and Romanian — unlike English — does not rigidly "back-shift" the tense (English "he said he was tired" vs Romanian a spus că *e obosit, keeping the present). Reported questions use *dacă ("whether") and reported commands use the conjunctiv (mi-a spus să plec, "he told me to leave").
Mi-a spus că este foarte ocupat zilele astea.
He told me he's very busy these days. (note: present 'este' kept, no English-style back-shift)
M-a întrebat dacă vreau să rămân.
He asked me whether I wanted to stay. (reported question with dacă)
Step 6 — Correlatives and complex comparison
Why here: a polish step that gives your sentences architectural balance — the paired connectors that structure sophisticated prose and speech. Learn the correlative pairs: atât... cât și ("both... and"), nici... nici ("neither... nor"), fie... fie ("either... or"), cu cât... cu atât ("the more... the more"), nu numai... ci și ("not only... but also"). These let you build the balanced, hypotactic sentences expected at an advanced level.
Cu cât citești mai mult, cu atât înțelegi mai bine.
The more you read, the better you understand. (correlative cu cât... cu atât)
Vorbește nu numai româna, ci și maghiara.
She speaks not only Romanian but also Hungarian. (correlative nu numai... ci și)
Step 7 — Register awareness
Why here: it caps B2 because everything above offers choices, and register is what guides those choices in real use. Consolidate your sense of the levels: the formal voi merge future and periphrastic passive for writing and officialdom; the neutral o să future and impersonal se for everyday speech; the colloquial am să future and 3rd-plural passive for casual talk. Knowing not just how to form each variant but where it belongs is the difference between correct Romanian and natural Romanian.
Guvernul va lua măsuri în perioada următoare.
The government will take measures in the period ahead. (formal/written register)
O să-mi iau ceva de mâncare, vrei și tu?
I'm gonna grab something to eat, want some too? (colloquial register)
How the steps connect
This path is organized around competition between forms. Step 1 (the passive system) is the purest example — four ways to demote an agent — and it grows out of the B1 se. Step 2 (the supine) adds a distinctively Romanian non-finite form that competes with the infinitive and conjunctiv. Step 3 (causatives) stacks the conjunctiv under a new main verb. Step 4 (advanced mood) is the conceptual heart: the indicative/conjunctiv choice as a marker of the speaker's stance toward reality. Step 5 (reported speech) then orchestrates all the tenses and moods across clauses. Steps 6–7 (correlatives and register) are the finishing polish — architecture and appropriateness. Throughout, the question is never "what's the form?" but "which form, and why?"
A few things to watch out for
The errors that mark even advanced learners:
❌ Cred să are dreptate. (using the conjunctiv after affirmative belief)
Wrong — affirmative belief takes the indicative că: cred că are dreptate. The conjunctiv belongs with the negated nu cred să.
✅ Cred că are dreptate.
I think he's right.
❌ Mi-e teamă că nu răcește. (reading the fear-clause's nu as a real negation)
Tricky — for 'I'm afraid he'll catch cold', the fear-clause is mi-e teamă să nu răcească, where să nu doesn't negate.
✅ Mi-e teamă să nu răcească.
I'm afraid he might catch a cold.
❌ A spus că era obosit. (back-shifting the tense English-style)
Usually wrong — Romanian keeps the original tense: a spus că este obosit ('he said he is tired').
✅ A spus că este obosit.
He said he was tired.
What B2 unlocks
By the end of this path you can choose deliberately among Romanian's competing constructions: which passive to demote an agent, when the supine beats the infinitive, how mood encodes your stance toward what you're saying, and which register a situation demands. You can report what others said, build balanced correlative sentences, and shift smoothly between formal and colloquial. The forms were all in place before; what B2 adds is judgment — the ability to say a thing not just correctly but the way a native actually would, which is precisely the threshold to C1.
Now practice Romanian
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning Romanian→Related Topics
- Passive and Agent-Defocusing: The Full PictureB2 — Romanian has at least five ways to push the agent into the background — the a fi + participle passive (formal), the se-passive (the default), impersonal se (Se spune că...), the supine of availability (de vânzare), the 3rd-person-plural impersonal (Te caută cineva / Spun că...), and dative-experiencer reframings. This page maps each to its register and meaning, expresses one idea five ways, and shows why the English passive almost never translates as a fi + participle.
- Advanced Mood Selection (indicativ vs conjunctiv)C1 — At C1 the indicative/subjunctive choice stops being a list of trigger verbs and becomes a reading of reality itself: affirmed belief takes the indicative (cred că vine) but negated belief opens the subjunctive (nu cred să vină); a relative clause about a specific person uses the indicative (omul care vine) while one about a sought, hypothetical person uses the subjunctive (un om care să vină); and fear clauses use an EXPLETIVE 'nu' (mă tem să nu cadă) that means 'lest', not 'not'. This page works through the minimal pairs that separate fluent from native.
- Complex Grammar: OverviewB2 — A map of the near-native-command topics — the full conditional system, the presumptive mood, reportative evidentiality, absolute/participial constructions, advanced clitic phenomena, the dative of interest, supine constructions, and information-structure manipulation. These are polish, not survival grammar: they are the features that separate 'fluent' from 'advanced'.
- The Conditional-Optative: OverviewB1 — An introduction to condițional-optativul, Romanian's 'would' mood — built from the dedicated auxiliary aș, ai, ar, am, ați, ar plus the bare short infinitive — covering polite requests, hypotheticals, and wishes, with the homograph traps spelled out.
- să-Subjunctive vs InfinitiveB1 — When to chain verbs with the să-subjunctive (Vreau să plec) and the narrow set of cases where Romanian still uses the bare infinitive — almost exclusively after prepositions (pentru a reuși, fără a ști) and after a putea.