A2 is where Romanian stops being a phrasebook and becomes a system. The work here is mostly verbs and pronouns: you'll learn to conjugate any regular verb, to talk about the future and the past, and to replace nouns with the little clitic pronouns that pepper natural speech. This is an ordered study sequence — each step is placed where it is for a reason, and most importantly the conjunctiv sits near the front, because it turns out to be the engine that powers the future tense, the modals, and half of everyday Romanian. Follow the order; resist the temptation to skip ahead to the past tense before the conjunctiv is solid.
Step 1 — The four conjugation classes and the -ez/-esc infixes
Why here: before you can build futures and pasts, you need to conjugate the present reliably across all verb types. Romanian sorts verbs into four classes by infinitive ending (-a, -ea, -e, -i/-î), and two of those classes split further: many -a verbs insert -ez- (a lucra → lucrez) and many -i verbs insert -esc- (a vorbi → vorbesc). Knowing which infix a verb takes is the difference between lucrez and a non-word. Learn the classes and the infix habit first, because everything downstream reuses these stems.
Lucrez la birou, citesc seara și gătesc în weekend.
I work at the office, read in the evening, and cook on weekends. (lucrez = class I with the -ez infix; citesc, gătesc = class IV with the -esc infix)
Step 2 — The conjunctiv present (the 3rd-person flip)
Why here: this is the keystone, and it's structurally cheap once you know the present indicative. The conjunctiv is formed with the particle să plus the present tense — identical to the indicative in every person except the third, where a vowel flips: indicative el merge → conjunctiv el să meargă; ea lucrează → ea să lucreze. Learn the flip pattern, because the third person is the only form you have to actively produce; the rest you already know.
Vreau să merg, dar el vrea să meargă mai târziu.
I want to go, but he wants to go later. (1st person merg = indicative form; 3rd person meargă = the flip)
Trebuie să vorbești cu ea.
You need to talk to her.
Step 3 — The futures that need the conjunctiv: o să and am să
Why here: placed right after the conjunctiv because they are built from it. The everyday spoken future is o să + conjunctiv (o să merg, "I'll go"); the colloquial, slightly emphatic variant is am să + conjunctiv (am să merg). Because you just learned the conjunctiv, these cost almost nothing — you prepend a fixed particle. Learn o să first; it's the neutral default you'll hear most.
Mâine o să merg la piață și o să cumpăr legume.
Tomorrow I'll go to the market and buy vegetables.
Am să te sun diseară, promit.
I'll call you tonight, I promise.
Step 4 — The perfect compus (the everyday past)
Why here: with the present and future handled, you need the past — and Romanian's normal spoken past is the perfectul compus, built from the auxiliary a avea (am, ai, a, am, ați, au) plus the participle: am mâncat ("I ate / I have eaten"). This single tense covers both English "I ate" and "I have eaten." Learn the participle endings (-at, -ut, -s, -t, -it) by conjugation class, and note the irregular participles of frequent verbs (a fi → fost, a face → făcut).
Am mâncat deja, dar n-am băut nimic.
I've already eaten, but I haven't had anything to drink.
Ai văzut filmul? — Da, l-am văzut aseară.
Have you seen the film? — Yes, I saw it last night.
Step 5 — The imperfect and the perfect-vs-imperfect choice
Why here: once you have the perfect compus for completed events, you need the imperfect (mergeam, "I was going / I used to go") for the background — ongoing, habitual, or descriptive past — and, critically, you need to learn when to choose which. This is one of the great Romance puzzles: the perfect compus advances the story (a finished action), the imperfect paints the scene (duration, habit, description). Study them together so the contrast is clear from the start.
Citeam când a sunat telefonul.
I was reading (imperfect, ongoing background) when the phone rang (perfect, the punctual event).
În copilărie mergeam la bunici în fiecare vară.
As a child I used to go to my grandparents' every summer. (imperfect, habitual)
Step 6 — Accusative clitics and pe-marking of objects
Why here: now that you can build full sentences, you need to stop repeating nouns and start pronominalizing them, as natural speech does constantly. The accusative (direct-object) clitics — mă, te, îl, o, ne, vă, îi, le — attach to the verb (îl văd, "I see him"). And here's the Romanian twist: a definite or human direct object is marked with the preposition pe and usually doubled by a clitic: Îl văd *pe Andrei* ("I see Andrei," literally "him I-see PE Andrei"). This object-marking has no English equivalent and must be drilled.
O cunosc pe Maria de mulți ani.
I've known Maria for many years. (pe marks the human object; o doubles it)
Cartea? Am citit-o deja.
The book? I've already read it. (clitic o attached to the past participle, hyphenated)
Step 7 — Dative clitics
Why here: the natural partner to the accusative clitics, and just as frequent. The dative (indirect-object) clitics — îmi, îți, îi, ne, vă, le — express "to/for someone": îmi place ("I like," literally "to-me it-pleases"), îți dau ("I give to you"). Many high-frequency Romanian verbs are dative by nature (a-i plăcea, a-i mulțumi), so this step is essential vocabulary as much as grammar.
Îmi place muzica, dar nu-mi place să dansez.
I like music, but I don't like to dance. (dative îmi/-mi: 'to me it pleases')
Îți mulțumesc pentru cadou.
Thank you for the gift. (literally: to-you I-thank)
Step 8 — Comparatives and superlatives
Why here: a high-value, low-cost topic that lets you compare and rank — and it's regular and quick after all the verb work. Romanian builds the comparative with mai ("more") and mai puțin ("less"): mai mare ("bigger"), and the superlative by adding the article cel/cea/cei/cele: cel mai mare ("the biggest"). "Than" is decât.
Acest oraș e mai mare decât al meu, dar cel mai mare e capitala.
This city is bigger than mine, but the biggest is the capital.
Step 9 — Prepositions: the basics
Why here: it caps A2 by tightening the glue between words — and a few Romanian prepositions behave unexpectedly, so a deliberate study pays off. Learn the high-frequency set (la, în, pe, cu, de, pentru, din, până), and note one important quirk: after most prepositions, a singular noun stays indefinite — merg la *școală* ("I go to school," no article), not la școala. This is the opposite of the English instinct.
Merg la școală cu autobuzul, iar de la birou vin pe jos.
I go to school by bus, and from the office I come on foot.
How the steps connect
The logic of this path is the verb system unfolding outward. Step 1 secures the present for all verb types. Step 2 — the conjunctiv — is the hinge: it's placed early precisely so that Step 3 (the futures, which are conjunctiv-based) and every later modal construction come almost for free. Steps 4–5 then build the past, perfect compus first (the workhorse) and imperfect second (the background), studied as a contrasting pair so the choice between them is clear. Steps 6–7 add the clitic pronoun system — accusative then dative — which is what makes spoken Romanian flow instead of repeating nouns. Steps 8–9 are high-yield finishers: comparison and prepositions, regular and quick after the heavy verb lifting. Each step genuinely depends on the ones before it.
A few things to watch out for
The classic A2 transfer errors, named in advance:
❌ Vreau a merge. (using the bare infinitive after a verb of wanting)
Wrong — modern Romanian uses the conjunctiv here: vreau să merg.
✅ Vreau să merg.
I want to go.
❌ Văd Maria. (no object marking on a human direct object)
Wrong — a human/definite object takes pe and is doubled by a clitic: o văd pe Maria.
✅ O văd pe Maria.
I see Maria.
❌ Eu sunt mâncat. (using a fi as the past auxiliary, English-style)
Wrong — the perfect compus uses a avea: am mâncat.
✅ Am mâncat.
I ate / I have eaten.
What A2 unlocks
By the end of this path you can operate in three tenses (present, past, future), wish and need and be able to do things via the conjunctiv, and pronominalize your objects like a native instead of repeating nouns. The conjunctiv you mastered in Step 2 is the gift that keeps giving: the B1 path picks it straight back up to handle modals, purpose clauses, and relative clauses, and pairs it with the conditional. With the perfect/imperfect contrast and the clitic system secure, you're ready to make Romanian flow.
Now practice Romanian
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning Romanian→Related Topics
- The Conjunctiv (să-Subjunctive): OverviewA2 — An introduction to Romanian's most important feature — the să + verb construction that replaces the infinitive after want, can, and must.
- The Perfect Compus: OverviewA1 — An introduction to the perfect compus (am + past participle), Romanian's everyday past tense for completed actions — the only past tense the spoken language uses in practice.
- Perfect Compus vs ImperfectB1 — How to choose between the perfect compus and the imperfect for the Romanian past — completed events vs background, plus the verbs that change meaning.
- Choosing a Future (voi / o să / am să)B1 — Which Romanian future to use — o să for everyday speech, voi for formal writing, am să for emphatic intention — and why the choice is about register, not meaning.
- The Romanian Verb System: OverviewA1 — A map of the Romanian verb system — the four conjugation classes, the moods and non-finite forms, and the three features English speakers must internalize first.