Feminine Plurals (-e, -i)

Feminine plurals are the part of the Romanian noun system that takes the longest to internalize, and for a good reason: two things change at once. First, the ending splits — some feminines take -e (casă → case) and others take -i (ușă → uși), with no single clean rule for which. Second, the root vowel very often shifts at the same time: a → e (masă → mese), oa → o (poartă → porți), a → ă (carte → cărți). So forming a feminine plural means making both decisions — pick the ending and shift the vowel — and getting either one wrong produces a wrong word. There is a large payoff for mastering this, though: the feminine plural stem is exactly what the genitive-dative singular is built on, so the work you do here is reused immediately in the case system.

💡
Feminine plurals change two things together: the ending (-e or -i) and the root vowel (a→e, oa→o, a→ă). Decide both. carte → root a shifts to ă, ending is -icărți. Skip the vowel shift and you get the non-word *cartii.

Group 1: -ă nouns → -e (often with a→e)

The largest group of feminines ends in in the singular. Many of these take -e in the plural, and when they do, an a in the stem frequently shifts to e.

SingularPluralVowel shiftMeaning
casăcasenonehouses
fatăfetea → egirls
masămesea → etables
fereastrăferestreea → ewindows

Note casă → case: the stem a stays put here, while in masă → mese an identical-looking a shifts to e. There is no clean synchronic rule that separates the two — the a→e shift is partly lexicalized, firing in some stems and not in others. The reliable takeaway is to learn the plural as a unit rather than trying to predict every shift, but to expect a vowel change and check for it.

Pe mese erau pahare goale și scrumiere pline.

On the tables there were empty glasses and full ashtrays. (masă → mese: a→e)

Fetele au plecat în excursie cu clasa la munte.

The girls went on a school trip to the mountains. (fată → fete: a→e)

Group 2: -ă nouns → -i (often with a→i or stem softening)

Other nouns take -i instead. With these the is replaced by -i, and the consonant before it may soften just as in the masculine.

SingularPluralChangeMeaning
ușăușiă → i (s reads soft already)doors
gurăguriă → imouths
școalășcolioa → o, ă → ischools
poartăporțioa → o, t → țgates

Toate ușile de la etaj erau încuiate când am ajuns.

All the doors upstairs were locked when I arrived. (ușă → uși)

Porțile cetății se deschideau o singură dată pe zi.

The fortress gates opened only once a day. (poartă → porți: oa→o, t→ț)

Group 3: -e nouns → -i (with a→ă, oa→o, ea→e)

Feminine nouns ending in -e in the singular (carte, floare, vale, noapte) almost all take -i in the plural, replacing the -e with -i. These are the ones with the most dramatic vowel shifts, because the high front -i pulls hard on the root.

Singular (in -e)PluralVowel shiftMeaning
cartecărția → ă (+ t→ț)books
floareflorioa → oflowers
valevăia → ăvalleys
noaptenopțioa → o (+ t→ț)nights
partepărția → ă (+ t→ț)parts

Cărțile de pe raftul de sus sunt toate prima ediție.

The books on the top shelf are all first editions. (carte → cărți: a→ă)

Florile de câmp se ofilesc repede în vază.

Wildflowers wilt quickly in a vase. (floare → flori: oa→o)

Nopțile de vară sunt scurte și calde aici.

Summer nights are short and warm here. (noapte → nopți: oa→o, t→ț)

Why the vowels shift: the same front-vowel pull

The vowel shifts are not arbitrary — they are the regular effect of the front endings -e and -i reaching back into the stressed syllable. A back or open vowel (a, oa) is pulled toward a closer or more central one: a → e (masă → mese), a → ă (carte → cărți), oa → o (floare → flori, poartă → porți). The oa → o shift is the most consistent of all — oa is a diphthong that only survives under stress before a back vowel; once the ending becomes front (-i or -e), the diphthong "monophthongizes" to plain o. Recognizing this lets you predict floare → flori and poartă → porți without memorizing them separately: any feminine with oa in the root will collapse it to o in the plural.

💡
The oa→o shift is the most reliable feminine vowel rule. Whenever a feminine noun has the diphthong oa in its root, expect it to flatten to o in the plural: floare→flori, poartă→porți, coadă→cozi, roată→roți. If you see oa in the singular and the plural still has oa, suspect an error.

The big payoff: the plural feeds the genitive-dative

Here is why this page is worth the effort. The Romanian feminine genitive-dative singular ("of/to the X") is not built from the singular — it is built from the plural stem. You take the plural and add the singular article -i:

SingularPluralGenitive-dative singularMeaning of gen-dat
fatăfetefeteiof/to the girl
casăcasecaseiof/to the house
cartecărțicărțiiof/to the book
floareflorifloriiof/to the flower

So carte → cărți → cărții and floare → flori → florii — the shifted vowel from the plural rides straight into the case form. This is why a learner who can't form the feminine plural will also fail at the genitive-dative: the plural is the foundation of both. (The genitive-dative of feminine nouns page works through this dependency in full.)

Titlul cărții mi-a atras atenția imediat.

The book's title caught my attention immediately. (carte → cărți → cărții)

I-am dat florii puțină apă în fiecare dimineață.

I gave the flower a little water every morning. (floare → flori → florii, dative)

Source-language comparison

English speakers have no instinct for any of this: the English plural never touches the stem vowel (house → houses, not *heuses). The closest English parallels — foot → feet, goose → geese — are a tiny irregular set, whereas in Romanian the stem-vowel shift is the normal feminine behavior. Worse, the -e vs. -i split has no English analogue at all, so learners tend to default to whichever they heard last. The honest truth: there is no fully predictive rule for -e vs. -i, and you must learn the plural together with the noun. But the vowel shifts are predictable (especially oa→o), so memorize the ending and derive the vowel.

Văile dintre dealuri sunt acoperite de ceață dimineața.

The valleys between the hills are covered in fog in the morning. (vale → văi: a→ă)

Serile de toamnă se răcesc devreme.

Autumn evenings turn cold early. (seară → seri: ea→e)

Common Mistakes

Don't pick the wrong ending — carte is an -i plural, not -e:

❌ două carte / cărte

Incorrect — carte takes -i with a→ă: cărți.

✅ două cărți

two books

Don't skip the oa → o shift:

❌ multe floare / floari

Incorrect — the oa collapses to o: flori.

✅ multe flori

many flowers

Don't skip the a → e shift on -e plurals:

❌ două mase (meaning 'two tables')

Incorrect — the a shifts to e: mese. (masa with one s = 'the table')

✅ două mese

two tables

Don't forget the consonant softening that rides along with the vowel shift:

❌ multe poarte / poarți

Incorrect — oa→o and t→ț together: porți.

✅ multe porți

many gates

Don't build the genitive-dative from the singular instead of the plural:

❌ coperta cartei

Incorrect — the gen-dat rides the plural cărți: cărții, not *cartei.

✅ coperta cărții

the book's cover

Key Takeaways

  • Feminine plurals split between -e and -i, and there is no fully reliable rule for which — learn the plural with the noun.
  • A root-vowel shift usually fires at the same time: a→e (mese), a→ă (cărți), oa→o (flori, porți), ea→e (seri).
  • The oa→o shift is the most consistent; expect it whenever the singular has oa.
  • Consonant softening (t→ț) can ride along with the vowel shift (poartă→porți, noapte→nopți).
  • The feminine genitive-dative singular is built on this plural stem (carte→cărți→cărții), so mastering the plural unlocks the case system too.

Now practice Romanian

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Romanian

Related Topics

  • Forming Plurals: OverviewA1Romanian forms plurals with a tiny set of endings — masculine -i, feminine -e or -i, neuter -uri or -e — but the hard part is the stem alternations those endings trigger (a→e, oa→o, d→z, t→ț). Adding the ending is only half the job; the stem change is the other half.
  • Masculine Plurals (-i)A2Romanian masculine nouns form their plural with a single ending — -i — but that -i triggers palatalization of the final consonant (brad→brazi, perete→pereți, urs→urși), and the audible change is in the consonant, not the often-whispered final -i.
  • Neuter Plurals (-uri, -e)A2Neuter nouns split between two plural endings — -uri (tren→trenuri, lucru→lucruri) and -e (scaun→scaune, oraș→orașe) — with no fully reliable rule, though -uri is the productive default for new loans and many monosyllables. Whichever ending wins, the neuter plural takes feminine adjective agreement.
  • Genitive-Dative of Feminine NounsB1The feminine genitive-dative singular is built on the PLURAL stem, not the singular — fată→fete→fetei, carte→cărți→cărții — so you must know the plural before you can form it.
  • The Definite Article: Feminine (-a, -ua)A1How the enclitic definite article attaches to feminine singular nouns — -ă nouns swap to -a (casă → casa), -e nouns add -a (floare → floarea), and stressed-vowel nouns take -ua (cafea → cafeaua) — and why 'a house' and 'the house' differ by only one vowel.