English has one verb, "to know," for three different ideas. Polish splits them: wiedzieć (know a fact), znać (know a person or thing, be acquainted with), and umieć (know how — a skill). This page covers wiedzieć, the fact-verb. It is irregular — its short present (wiem, wiesz, wie…) doesn't look like its infinitive — and its 3pl wiedzą is the form to watch. The defining structural fact: wiedzieć takes clauses, not noun objects. You wiesz, że… ("know that…") or nie wiesz, gdzie… ("don't know where…"), but you never wiesz a noun. "I know the answer" is znam odpowiedź (znać), not wiem odpowiedź.
Present tense — short, irregular forms
| Person | Form | English |
|---|---|---|
| ja | wiem | I know |
| ty | wiesz | you know |
| on / ona / ono | wie | he / she / it knows |
| my | wiemy | we know |
| wy | wiecie | you (pl.) know |
| oni / one | wiedzą | they know |
The first five forms are built on a tidy short stem wie- (wiem, wiesz, wie, wiemy, wiecie), and then the 3pl breaks the pattern: wiedzą, with the -dz- of the infinitive resurfacing and an irregular -ą ending. A naive guess from the short stem would give the wrong form — it is wiedzą, not anything analogous to the singular wie. Wiedzą is the one form to memorise deliberately; everything else is regular and predictable. (This verb belongs to the small class headed by jeść / jedzą and dać / dadzą, all with the surprising -dzą plural.)
Nie wiem, o której zaczyna się film.
I don't know what time the film starts.
Wiesz, gdzie są moje klucze?
Do you know where my keys are?
Oni wiedzą o wszystkim, nie ma sensu kłamać.
They know about everything, there's no point lying. (3pl → wiedzą)
Past tense
| Subject | Past form | English |
|---|---|---|
| ja (m. / f.) | wiedziałem / wiedziałam | I knew |
| ty (m. / f.) | wiedziałeś / wiedziałaś | you knew |
| on / ona / ono | wiedział / wiedziała / wiedziało | he / she / it knew |
| my (vir. / non-vir.) | wiedzieliśmy / wiedziałyśmy | we knew |
| wy (vir. / non-vir.) | wiedzieliście / wiedziałyście | you (pl.) knew |
| oni / one | wiedzieli / wiedziały | they knew |
The past is built on the full stem wiedzia-, with the familiar virile/non-virile vowel swap: wiedzieli (men/mixed, with -e-) vs wiedziały (women/things, with -a-).
Wiedziałam, że coś jest nie tak.
I knew something was wrong. (woman speaking)
Skąd wiedzieliście, że tu będę?
How did you (pl.) know I'd be here? (men/mixed → wiedzieli-)
Future and imperative
Wiedzieć is imperfective, so the future is the compound będę wiedział / wiedziała ("I'll know"):
Jutro będę wiedziała więcej, dziś nic nie jest pewne.
Tomorrow I'll know more; today nothing is certain. (woman speaking)
The imperative wiedz! does exist and is used — typically to insist someone register a fact ("know this!"), and in the fixed expression wiedz, że…:
Wiedz, że zawsze możesz na mnie liczyć.
Know that you can always count on me.
To say "find out" — the perfective, change-of-state partner — Polish uses a different verb, dowiedzieć się: Dowiedziałem się wczoraj "I found out yesterday." Wiedzieć is the steady-state "know"; dowiedzieć się is the moment of coming to know.
What wiedzieć combines with — clauses, not nouns
This is the structural core. Wiedzieć governs a clause or a prepositional phrase, essentially never a bare noun object.
1. A że-clause ("know that…"):
Wiem, że masz teraz dużo na głowie.
I know that you've got a lot on your plate right now.
Wszyscy wiedzą, że to nieprawda.
Everyone knows that it isn't true.
2. An embedded question (wh-word: gdzie, kto, co, kiedy, dlaczego, czy…):
Nie wiem, kto to zrobił.
I don't know who did it.
Wiesz, czy oni już wrócili?
Do you know whether they've come back yet?
3. o + locative ("know about something"):
Wiem o tym od dawna, nie martw się.
I've known about it for a long time, don't worry.
4. Absolute / fixed — standing alone, or with the pronoun to (which points back at a whole situation, not a thing):
— Spóźnią się. — Wiem.
— They'll be late. — I know.
Notice every example involves a fact, a proposition, or information about — never a person or a learned skill. For że-clauses generally, see the że page; for embedded kto/co/czy questions, see embedded questions.
The three-way split: wiedzieć vs znać vs umieć
This is one of the top lexical hurdles for English speakers, because all three are "know."
| Verb | Knows… | Takes… | Example |
|---|---|---|---|
| wiedzieć | a fact / information | a clause (że…, gdzie…, o…) | Wiem, że on tu jest. |
| znać | a person, place, thing (acquaintance) | a direct noun object (accusative) | Znam tego człowieka. |
| umieć | how to do something (a skill) | an infinitive | Umiem pływać. |
The contrast becomes sharp on near-identical English sentences:
Znam go od dziecka.
I know him from childhood. (a person → znać + accusative)
Wiem, że on tu mieszka.
I know that he lives here. (a fact → wiedzieć + że)
Znam odpowiedź na to pytanie.
I know the answer to that question. (a thing → znać + noun)
Umiesz prowadzić samochód?
Can you drive a car? (a skill → umieć + infinitive)
For the full decision guide with edge cases, see wiedzieć vs znać vs umieć and the znać reference.
A high-frequency discourse use: wiesz, no wiesz
Spoken Polish leans on wiesz as a filler ("you know…") and no wiesz as a softener — useful to recognise even if you don't lean on it yourself (informal):
No wiesz, to nie jest takie proste.
Well, you know, it's not that simple. (informal filler)
Common Mistakes
❌ Oni wieją o wszystkim.
Incorrect — the 3pl is the irregular wiedzą, not a regularised form.
✅ Oni wiedzą o wszystkim.
They know about everything.
❌ Wiem tego człowieka.
Incorrect — knowing a person is znać + accusative, not wiedzieć.
✅ Znam tego człowieka.
I know that man.
❌ Znam, że on tu jest.
Incorrect — a że-clause (a fact) takes wiedzieć, not znać.
✅ Wiem, że on tu jest.
I know that he's here.
❌ Wiem pływać.
Incorrect — a skill (+ infinitive) is umieć, not wiedzieć.
✅ Umiem pływać.
I can swim.
❌ Oni wiedziały o spotkaniu. — when 'they' includes men
Incorrect — a group with men takes the virile wiedzieli, not wiedziały.
✅ Oni wiedzieli o spotkaniu.
They knew about the meeting.
Key Takeaways
- Present: wiem, wiesz, wie, wiemy, wiecie, wiedzą — short stem wie- in five forms; the 3pl wiedzą is the irregular one to memorise.
- Past: wiedział / wiedziała, virile plural wiedzieli vs non-virile wiedziały; future będę wiedział / wiedziała; imperative wiedz.
- Wiedzieć takes clauses (że…, gdzie…, czy…) and o + locative, never a bare noun object.
- "Find out" (perfective) is the separate verb dowiedzieć się.
- The split: wiedzieć = a fact (+ clause), znać = a person/thing (+ noun), umieć = a skill (+ infinitive).
Now practice Polish
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning Polish→Related Topics
- wiedzieć vs znać vs umieć: Which 'Know'?B1 — English 'know' is three Polish verbs, split by what follows: wiedzieć + clause (a fact), znać + accusative (a person/thing), umieć + infinitive (a skill).
- znać — to know (be acquainted)A2 — Full conjugation of znać / poznać ('be acquainted with' / 'get to know, meet'): present znam/znasz/zna…/znają, past znał, the meet-phrase Miło mi cię poznać, and the split znać vs wiedzieć vs umieć.
- że and żeby: That, So ThatB1 — How że reports facts with the indicative while żeby expresses purpose and wishes with the conditional — and why Polish always keeps the comma English drops.
- Indirect (Embedded) QuestionsB1 — How to fold a question inside a bigger sentence: yes/no embedded questions use czy 'whether', wh-embedded questions keep their question word, a comma always precedes the clause — and, unlike English, Polish never reshuffles the word order.
- mówić / powiedzieć — to say, speak, tellB1 — Full reference for the suppletive pair mówić (impf, 'speak/talk') / powiedzieć (pf, 'say/tell'): present mówię/mówisz…, future powiem/powiesz…/powiedzą (the wiedzieć-stem), imperatives mów / powiedz — and when to use each.