공부하다 (to study): 하다-Verb Paradigm

There is no higher-leverage verb pattern to learn in Korean than [noun] + 하다. Thousands of everyday verbs are built this way — 공부하다 (study), 사랑하다 (love), 시작하다 (begin), 일하다 (work), 전화하다 (phone), 운동하다 (exercise), 요리하다 (cook) — and every single one conjugates identically, because they all share the stem-final 하-. Learn the paradigm of 공부하다 ("to study," stem 공부하-) once and you have effectively conjugated an entire slice of the lexicon: chop off the noun, keep the 하- machine, swap in any other noun.

The one thing that makes 하다 special is a harmony exception. Where every other stem chooses between the vowels -아 and -어, 하- takes neither: it selects the archaic allomorph -여, and 하 + 여 always fuses to . So every 아/어-based cell in the grid below is built on 해 — 해요, 했어요, 해서 — never on ×하아 or ×하어. This is the fact to burn in first; see 하다 → 해: the 여-contraction for why.

The full paradigm

Rows are tense/mood; columns are the four speech levels — 합니다체 (formal-polite), 해요체 (informal-polite), 해체/반말 (intimate), and 한다체 (plain/written). Every cell shows the Hangul with its Revised Romanization.

Tense / mood합니다체 (formal)해요체 (polite)해체 (intimate)한다체 (plain/written)
Present공부합니다
gongbuhamnida
공부해요
gongbuhaeyo
공부해
gongbuhae
공부한다
gongbuhanda
Past공부했습니다
gongbuhaetseumnida
공부했어요
gongbuhaesseoyo
공부했어
gongbuhaesseo
공부했다
gongbuhaetda
Future / intent (-겠)공부하겠습니다
gongbuhagetseumnida
공부하겠어요
gongbuhagesseoyo
공부하겠어
gongbuhagesseo
공부하겠다
gongbuhagetda
Future (-ㄹ 거)공부할 겁니다
gongbuhal geomnida
공부할 거예요
gongbuhal geoyeyo
공부할 거야
gongbuhal geoya
공부할 것이다
gongbuhal geosida
Negation — 안 (short)공부 안 합니다
gongbu an hamnida
공부 안 해요
gongbu an haeyo
공부 안 해
gongbu an hae
공부 안 한다
gongbu an handa
Negation — 지 않다 (long)공부하지 않습니다
gongbuhaji anseumnida
공부하지 않아요
gongbuhaji anayo
공부하지 않아
gongbuhaji ana
공부하지 않는다
gongbuhaji anneunda
Inability — 못공부 못 합니다
gongbu mot hamnida
공부 못 해요
gongbu mot haeyo
공부 못 해
gongbu mot hae
공부 못 한다
gongbu mot handa
Imperative공부하십시오
gongbuhasipsio
공부하세요
gongbuhaseyo
공부해 / 공부해라
gongbuhae / gongbuhaera
공부해라
gongbuhaera
Propositive (let's)공부합시다
gongbuhapsida
공부해요
gongbuhaeyo
공부하자
gongbuhaja
공부하자
gongbuhaja

A few readings deserve a note. In 공부합니다 the ㅂ nasalizes to [m] before ㄴ, so it is said [공부함니다] (gongbuhamnida). The past 했 ends in ㅆ, which neutralizes to [t] before a consonant — hence 공부했습니다 → gongbuhaetseumnida, but 공부했어요 → gongbuhaesseoyo (the ㅆ liaises onto the following vowel). And 겠 before a consonant is romanized -get- (공부하겠습니다 → gongbuhagetseumnida), but -gess- before a vowel (공부하겠어요 → gongbuhagesseoyo).

The stem-based forms: connectives and modifiers

Connective endings and attributive (noun-modifying) endings do not vary by speech level — they attach to the same 하- stem no matter how polite the final verb is. Learn them once:

FunctionFormMeaning
and (listing)공부하고 (gongbuhago)studies and…
and so / because공부해서 (gongbuhaeseo)study and then / because I study
if / when공부하면 (gongbuhamyeon)if one studies
because (reason)공부하니까 (gongbuhanikka)since I study
attributive — present공부하는 (gongbuhaneun)(the person) who studies
attributive — past공부한 (gongbuhan)who studied
attributive — prospective공부할 (gongbuhal)who will study / to study
attributive — retrospective공부하던 (gongbuhadeon)who used to study

Notice 공부해서 is again the 여-contraction (해 + 서), while 공부하고, 공부하면, 공부하니까 attach to the bare 하- because those endings do not trigger the 아/어 slot. As an action verb, 공부하다 takes the present attributive -는 (공부하는 학생 "a student who studies"), which is where it differs from a descriptive verb like 좋다, whose present attributive is -은.

The forms in real sentences

The default polite register below is 해요체 — what you will actually speak most of the time.

요즘 도서관에서 한국어를 열심히 공부해요.

yojeum doseogwaneseo hangugeoreul yeolsimhi gongbuhaeyo

These days I study Korean hard at the library.

어제는 시험 때문에 밤새 공부했어요.

eojeneun siheom ttaemune bamsae gongbuhaesseoyo

Yesterday I studied all night because of the exam.

주말에는 보통 집에서 공부해.

jumareneun botong jibeseo gongbuhae

On weekends I usually study at home. (반말, to a friend)

저는 매일 회사에 다니면서 한국어를 공부합니다.

jeoneun maeil hoesa-e danimyeonseo hangugeoreul gongbuhamnida

I study Korean while going to work every day. (합니다체)

시험이 코앞인데 왜 공부 안 해요?

siheomi koapinde wae gongbu an haeyo?

The exam is right around the corner — why aren't you studying?

요즘 너무 바빠서 제대로 공부 못 했어요.

yojeum neomu bappaseo jedaero gongbu mot haesseoyo

I've been so busy lately that I couldn't study properly.

같이 도서관 가서 공부하자!

gachi doseogwan gaseo gongbuhaja!

Let's go to the library and study together! (propositive, 반말)

열심히 공부하는 학생일수록 질문이 많아요.

yeolsimhi gongbuhaneun haksaeng-ilsurok jilmuni manayo

The harder-studying a student is, the more questions they have. (present attributive 공부하는)

어릴 때 피아노를 배우던 기억이 나요.

eoril ttae pianoreul baeudeon gieogi nayo

I remember learning piano as a child. (retrospective -던)

The two classic traps

💡
Trap 1 — never regularize 하 to -아/-어. 하- takes -여, and 하 + 여 → 해, always. There is no ×하아요 or ×공부하아요, and no ×하어요. Whenever you see the 아/어 slot on a 하다-verb, the answer is 해 (present 해요, past 했어요, connective 해서). Memorize 해 as a fixed output, not something you derive.
💡
Trap 2 — under short negation the noun splits off. The natural order is 공부 안 해요, not ×안 공부해요. Because 공부하다 is really "[do] studying," the 안 (and 못) slips in front of the light verb 해, separating it from its noun. Long negation, by contrast, keeps the verb whole: 공부하지 않아요.

How this differs from English

English builds compound verbs too — do the studying, make a phone call, give a presentation — but it never fuses the noun and the light verb into one word, and it certainly does not run them through a single conjugation. Korean does. 공부하다 behaves as one lexical verb, so its tense, mood, and politeness all land on the 하- at the end, exactly where English would least expect the grammar to sit. The payoff is that the "irregular" 해 you memorize for one verb is not one verb's worth of work — it is the key to 사랑해요, 시작했어요, 전화할 거예요, 운동하자, and every other 하다-compound you will ever meet.

Common Mistakes

1. Applying vowel harmony to 하 (×하아요 / ×공부하아요). 하- never takes -아; it takes -여, which contracts to 해.

❌ 저는 매일 한국어를 공부하아요.

Wrong — 하 + 여 → 해; it is 공부해요, never ×공부하아요.

✅ 저는 매일 한국어를 공부해요.

jeoneun maeil hangugeoreul gongbuhaeyo

I study Korean every day.

2. Not splitting the noun under short negation (×안 공부해요). Short 안 goes between the noun and 해.

❌ 저는 요즘 안 공부해요.

Unnatural — short negation splits the noun: 공부 안 해요.

✅ 저는 요즘 공부 안 해요.

jeoneun yojeum gongbu an haeyo

I'm not studying much these days.

3. Regularizing the past to ×하았어요 / ×공부하았어요. The 해-contraction carries into the past: 했-.

❌ 어제 시험공부를 하았어요.

Wrong — the past of 하다 is 했어요; 시험공부를 했어요.

✅ 어제 시험공부를 했어요.

eoje siheomgongbureul haesseoyo

I studied for the exam yesterday.

4. Using -는다 where the plain form needs the fused 한다. The 한다체 present of a 하다-verb is 한다, not ×하는다.

❌ 그 학생은 매일 도서관에서 공부하는다.

Wrong — the plain present is 공부한다 (하 + ㄴ다), never ×공부하는다.

✅ 그 학생은 매일 도서관에서 공부한다.

geu haksaeng-eun maeil doseogwaneseo gongbuhanda

That student studies at the library every day. (한다체)

Key Takeaways

  • 공부하다 = the template for thousands of verbs. Learn this grid; swap the noun (공부 → 사랑, 시작, 운동…) and the conjugation is identical.
  • 하 + 여 → 해 in every 아/어 slot: present 공부해요, past 공부했어요, connective 공부해서 — never ×하아 / ×하어.
  • Short negation splits the noun: 공부 안 해요 / 공부 못 해요, not ×안 공부해요. Long negation keeps it whole: 공부하지 않아요.
  • 한다체 present is 한다 (not ×하는다); the present attributive is -는 (공부하는), because 하다 is an action verb.
  • Connectives (하고, 해서, 하면, 하니까) and attributives (하는, 한, 할, 하던) are speech-level-invariant — they build on the same stem in every register.

Now practice Korean

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Korean

Related Topics

  • 하다 (to do): Complete Paradigm, All Tenses × LevelsTOPIK 1The exhaustive reference grid for 하다 — the single highest-leverage verb in Korean, since thousands of noun+하다 verbs (공부하다, 사랑하다, 운동하다) inherit every one of its cells. Present, past, future, progressive, imperative, propositive, connectives, attributives, and nominal forms, all driven by one contraction: 하 + 여 → 해.
  • 하다 → 해: The 여-ContractionTOPIK 1The one lexical exception to vowel harmony: 하다 takes neither -아 nor -어 but the archaic allomorph -여, and 하 + 여 always contracts to 해 — a single fixed output that conjugates thousands of 하다-compounds (공부해요, 사랑해, 시작해서).
  • The Vowel-Contraction TableTOPIK 1The obligatory stem-vowel + 아/어 fusions that produce every 해요체 and past form — 가+아→가, 오+아→와, 주+어→줘, 마시+어→마셔 — plus the 되/돼 spelling test. The uncontracted forms are simply wrong.
  • Negation Table: 안, 못, -지 않다, -지 못하다TOPIK 1Korean's four negation strategies laid out as SHORT (pre-verbal 안 / 못) vs LONG (-지 않다 / -지 못하다), with the split English merges: 안 = choosing not to, 못 = being unable to. Plus the three traps — 못 doesn't negate adjectives, 하다-verbs split under 안, and 'don't!' is -지 마세요, not 안.
  • 먹다 (to eat): Consonant-Stem Verb ParadigmTOPIK 1The complete look-up paradigm of 먹다 across all four speech levels — the stencil for every regular consonant-stem action verb, with the obligatory 으 buffer that batchim stems insert before consonant-initial endings.