먹다 ("to eat") is the model verb for this whole reference because it is a regular consonant-stem action verb — the most common shape a Korean predicate takes. Learn this one grid and you have a stencil: swap 먹- for any other regular batchim stem (읽-, 받-, 앉-, 웃-) and every cell holds. The defining feature of the class is the buffer vowel 으, which surfaces before consonant-initial endings because the stem ends in a 받침. Nail that reflex and 먹다 conjugates itself.
The stem at a glance
- Dictionary form: 먹다 · stem: 먹- · ends in: batchim ㄱ (a consonant)
- Harmony vowel: the stem's last vowel is ㅓ, which is not ㅏ/ㅗ, so all -아/어 endings take 어 (먹어요, 먹었-, 먹어서).
- Consonant-stem signature: before -(으) endings the buffer 으 is inserted (먹으세요, 먹은, 먹을, 먹으면), and the formal present ending is -습니다 (먹습니다), never -ㅂ니다.
Full paradigm: finite forms by speech level
Columns run most-formal to least. The everyday polite default — the one to reach for first — is 해요체.
| Mood / tense | 합니다체 (formal) | 해요체 (informal-polite) | 반말 (intimate) | 한다체 (plain/written) |
|---|---|---|---|---|
| Present | 먹습니다 meokseumnida | 먹어요 meogeoyo | 먹어 meogeo | 먹는다 meongneunda |
| Past | 먹었습니다 meogeotseumnida | 먹었어요 meogeosseoyo | 먹었어 meogeosseo | 먹었다 meogeotda |
| Future — 겠 (will/intend) | 먹겠습니다 meokgetseumnida | 먹겠어요 meokgesseoyo | 먹겠어 meokgesseo | 먹겠다 meokgetda |
| Future — (으)ㄹ 거예요 | 먹을 겁니다 meogeul geomnida | 먹을 거예요 meogeul geoyeyo | 먹을 거야 meogeul geoya | 먹을 것이다 meogeul geosida |
| Negative — 안 (don't) | 안 먹습니다 an meokseumnida | 안 먹어요 an meogeoyo | 안 먹어 an meogeo | 안 먹는다 an meongneunda |
| Negative — 못 (can't) | 못 먹습니다 mot meokseumnida | 못 먹어요 mot meogeoyo | 못 먹어 mot meogeo | 못 먹는다 mot meongneunda |
| Negative — long 지 않다 | 먹지 않습니다 meokji anseumnida | 먹지 않아요 meokji anayo | 먹지 않아 meokji ana | 먹지 않는다 meokji anneunda |
| Imperative | 먹으십시오 meogeusipsio | 먹으세요 meogeuseyo | 먹어 meogeo | 먹어라 meogeora |
| Propositive (let's) | 먹읍시다 meogeupsida | 먹어요 meogeoyo | 먹자 meokja | 먹자 meokja |
저는 보통 아침을 안 먹어요.
jeoneun botong achimeul an meogeoyo
I usually don't eat breakfast.
아까 편의점에서 김밥 먹었어요.
akka pyeonuijeomeseo gimbap meogeosseoyo
I had gimbap at the convenience store earlier.
잘 먹겠습니다.
jal meokgetseumnida
Thank you for the food. (set phrase said before eating; 합니다체)
약은 식사 후에 꼭 먹으세요.
yageun siksa hue kkok meogeuseyo
Be sure to take your medicine after meals. (polite imperative)
배고픈데 우리 뭐라도 좀 먹자.
baegopeunde uri mworado jom meokja
I'm hungry — let's grab something to eat. (반말 propositive)
저는 고기를 먹지 않아요.
jeoneun gogireul meokji anayo
I don't eat meat. (long negative)
저는 매운 걸 잘 못 먹어요.
jeoneun maeun geol jal mot meogeoyo
I can't really handle spicy food.
Level-invariant forms: connectives, attributives, nominal
These do not change by speech level — they attach mid-clause or before a noun, where the politeness ending has not yet arrived — so they take a single shape each.
| Category | Form | Reading | Function |
|---|---|---|---|
| Connective — and | 먹고 | meokgo | "eats and…" |
| Connective — so/then | 먹어서 | meogeoseo | "eats and so…" (cause/sequence) |
| Connective — if/when | 먹으면 | meogeumyeon | "if/when one eats" |
| Connective — because | 먹으니까 | meogeunikka | "because one eats" |
| Attributive — present | 먹는 | meongneun | "(food) that one eats" |
| Attributive — past | 먹은 | meogeun | "(food) one ate" |
| Attributive — prospective | 먹을 | meogeul | "(food) one will eat" |
| Attributive — retrospective | 먹던 | meokdeon | "(food) one used to eat" |
| Nominal — gerund | 먹기 | meokgi | "eating" (the activity) |
| Nominal — fact/nominal | 먹음 | meogeum | "the eating (of)" (written) |
이건 제가 자주 먹는 음식이에요.
igeon jega jaju meongneun eumsigieyo
This is a dish I eat often. (present attributive 먹는)
아까 먹은 빵이 좀 이상했어요.
akka meogeun ppang-i jom isanghaesseoyo
The bread I ate earlier tasted a bit off. (past attributive 먹은)
밥을 너무 빨리 먹어서 체했어요.
babeul neomu ppalli meogeoseo chehaesseoyo
I ate too fast and got an upset stomach. (먹어서, cause)
이 약을 먹으면 졸릴 수 있어요.
i yageul meogeumyeon jollil su isseoyo
This medicine can make you drowsy. (먹으면, condition)
The consonant-stem signature: the 으 buffer
Everything that makes 먹다 look different from a vowel stem comes down to one thing — the 받침. Because 먹- ends in a consonant, any ending in the -(으) family cannot attach directly without an ugly consonant collision, so the buffer 으 slides in: 먹 + 세요 → 먹으세요, 먹 + ㄴ → 먹은, 먹 + ㄹ → 먹을, 먹 + 면 → 먹으면. This is not optional and not a matter of style — after a batchim the 으 is obligatory.
One more thing the spelling hides: the plain-present 먹는다 and the present attributive 먹는 are written with 는 but pronounced with the ㄱ nasalized — [멍는다], [멍는] — because a stop before ㄴ becomes a nasal. You write 먹는, you say [멍는]; the romanization meongneun records the sound.
The stencil: swap the stem
The reason 먹다 earns a whole page is that it generalizes. Take any regular consonant-stem action verb, drop it into the same cells, and only the harmony vowel (Factor 2) shifts if the stem vowel is ㅏ/ㅗ:
| Cell | 먹다 (eat) | 읽다 (read) | 받다 (receive) | 앉다 (sit) |
|---|---|---|---|---|
| 해요체 present | 먹어요 meogeoyo | 읽어요 ilgeoyo | 받아요 badayo | 앉아요 anjayo |
| 합니다체 present | 먹습니다 meokseumnida | 읽습니다 ikseumnida | 받습니다 batseumnida | 앉습니다 anseumnida |
| Imperative | 먹으세요 meogeuseyo | 읽으세요 ilgeuseyo | 받으세요 badeuseyo | 앉으세요 anjeuseyo |
| Past attributive | 먹은 meogeun | 읽은 ilgeun | 받은 badeun | 앉은 anjeun |
받- and 앉- have the stem vowel ㅏ, so their -아/어 forms take 아 (받아요, 앉아요) where 먹- and 읽- take 어. Everything else — the 으 buffer, -습니다, the attributive endings — is identical. That is the whole point of a stencil.
여기 잠깐 앉으세요.
yeogi jamkkan anjeuseyo
Please have a seat here for a moment. (앉- + 으세요)
선물을 받아서 정말 기뻤어요.
seonmureul badaseo jeongmal gippeosseoyo
I was so happy to receive the gift. (받- + 아서)
Common Mistakes
1. Dropping the 으 buffer before a consonant-initial ending. After a batchim it is obligatory.
❌ 이 약 식사 후에 먹세요.
Wrong — 먹- has a batchim; the honorific needs the buffer: 먹으세요.
✅ 이 약 식사 후에 먹으세요.
i yak siksa hue meogeuseyo
Take this medicine after meals.
2. Using -ㅂ니다 instead of -습니다. Consonant stems take -습니다.
❌ 저는 아침을 안 먹읍니다.
Wrong — a batchim stem takes -습니다: 먹습니다.
✅ 저는 아침을 안 먹습니다.
jeoneun achimeul an meokseumnida
I don't eat breakfast. (formal)
3. Choosing 아 by the wrong vowel. 먹- has ㅓ, so it takes 어, not 아.
❌ 지금 점심 먹아요.
Wrong — 먹- has ㅓ (not ㅏ/ㅗ), so it takes 어: 먹어요.
✅ 지금 점심 먹어요.
jigeum jeomsim meogeoyo
I'm having lunch now.
4. Using the dictionary form 먹다 as a plain-present. An action verb's plain present is 먹는다, not 먹다.
❌ 아이가 밥을 먹다.
Wrong — the plain/written present of an action verb is 먹는다.
✅ 아이가 밥을 먹는다.
aiga babeul meongneunda
The child is eating. (plain/written narration)
Key Takeaways
- 먹다 is the stencil for regular consonant-stem action verbs: stem 먹-, batchim ㄱ, harmony 어.
- Its signature is the obligatory 으 buffer before -(으) endings (먹으세요, 먹은, 먹을, 먹으면) and -습니다 for the formal present.
- Present forms by level: 먹습니다 / 먹어요 / 먹어 / 먹는다; plain present is 먹는다, not the dictionary form.
- Connectives, attributives, and nominal forms are level-invariant: 먹고, 먹어서, 먹는, 먹은, 먹을, 먹기.
- Swap 먹- for any regular batchim stem (읽-, 받-, 앉-) and the grid holds — only the ㅏ/ㅗ harmony vowel can shift.
Now practice Korean
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning Korean→Related Topics
- 가다 (to go): Vowel-Stem Verb ParadigmTOPIK 1 — The complete look-up paradigm of 가다 across all four speech levels — the stencil for regular vowel-stem verbs, whose signature is contraction (가 + 아요 → 가요) and the total absence of the 으 buffer.
- 살다 (to live): ㄹ-Stem Verb ParadigmTOPIK 2 — The complete look-up paradigm of 살다 across all four speech levels — the model for ㄹ-stem verbs, whose stem ㄹ drops before ㄴ, ㅂ, ㅅ, and 시, stays everywhere else, and never takes the 으 buffer.
- The -(으) Insertion Table: When 으 AppearsTOPIK 1 — The linking vowel -(으)- surfaces only between a consonant-final stem and a set of endings, is absent after a vowel stem, and disappears in ㄹ-stems (which drop the ㄹ instead) — laid out ending by ending across all three stem types.
- Attributive (Noun-Modifying) Forms Table: -는 / -(으)ㄴ / -(으)ㄹ / -던TOPIK 2 — The 관형사형 endings that turn a whole clause into a modifier sitting in front of a noun — Korean's relative clauses, which carry tense inside the ending. The core trap: verbs form the present with -는 but adjectives form it with -(으)ㄴ, the very shape that marks a verb's past — so 먹은 (ate) and 좋은 (good) look parallel yet differ in tense and class.
- How Korean Conjugation Works: Stem + EndingTOPIK 1 — The single mechanism behind every table in this reference: strip -다 to get the stem, then attach an ending — with three factors (batchim, ㅏ/ㅗ harmony, irregular class) deciding the ending's exact shape.