The 으-drop (으 탈락) sits in the "irregular" chapter under false pretenses: it is actually the most predictable conjugation in Korean. The rule is one line — any stem whose final vowel is ㅡ loses that ㅡ before an 아/어 ending — and unlike the genuinely lexical ㅂ, ㄷ, and ㅅ classes, there are no exceptions to memorize. Every ㅡ-final stem does it. This page is the paradigm grid, organized by the one thing that varies — which harmony vowel surfaces after the ㅡ leaves. (For the harmony logic in fuller depth, see the companion ㅡ-drop harmony table.)
The one-line rule behind the grid
A bare ㅡ has no harmony value of its own — it is neither bright nor dark. So when an 아/어 ending arrives, the ㅡ simply deletes, the leftover consonant re-attaches as the onset of the ending's syllable, and harmony is decided by the vowel one syllable back:
- preceding vowel ㅏ or ㅗ → 아 (바빠, 아파, 모아),
- anything else, or no preceding syllable at all → 어 (예뻐, 커, 써).
The 으 drops only before 아/어. Before consonant endings and 으-endings the stem is intact, and — because a ㅡ stem is vowel-final — it takes no 으 buffer (쓰면, 쓰세요, 씁니다).
Band 1 — one-syllable stems (no preceding vowel → default 어)
With nothing behind the ㅡ, harmony has nothing to work on, so these always take 어.
| Dictionary (meaning) | 해요체 -아/어요 | Past -았/었어요 | -아서/어서 |
|---|---|---|---|
| 쓰다 (write / use) | 써요 sseoyo | 썼어요 sseosseoyo | 써서 sseoseo |
| 크다 (be big / tall) | 커요 keoyo | 컸어요 keosseoyo | 커서 keoseo |
| 끄다 (turn off) | 꺼요 kkeoyo | 껐어요 kkeosseoyo | 꺼서 kkeoseo |
여기에 성함을 좀 써 주세요.
yeogie seonghameul jom sseo juseyo
Please write your name here. (쓰다 → 써)
몇 년 사이에 애들이 정말 많이 컸어요.
myeot nyeon saie aedeuri jeongmal mani keosseoyo
The kids have grown so much in just a few years. (크다 → 컸어요)
깜빡하고 불을 안 꺼서 다시 집에 갔어요.
kkamppakago bureul an kkeoseo dasi jibe gasseoyo
I forgot to turn off the light, so I went back home. (끄다 → 꺼서)
Band 2 — preceding vowel ㅏ or ㅗ (→ 아)
When the syllable before the ㅡ carries a bright vowel, the ending is 아.
| Dictionary (meaning) | 해요체 -아/어요 | Past -았/었어요 | -아서/어서 |
|---|---|---|---|
| 아프다 (be sick / hurt) | 아파요 apayo | 아팠어요 apasseoyo | 아파서 apaseo |
| 바쁘다 (be busy) | 바빠요 bappayo | 바빴어요 bappasseoyo | 바빠서 bappaseo |
| 나쁘다 (be bad) | 나빠요 nappayo | 나빴어요 nappasseoyo | 나빠서 nappaseo |
| 배고프다 (be hungry) | 배고파요 baegopayo | 배고팠어요 baegopasseoyo | 배고파서 baegopaseo |
| 모으다 (gather / save) | 모아요 moayo | 모았어요 moasseoyo | 모아서 moaseo |
Note that 모으다 belongs here, not in the "dark" band: the syllable before its ㅡ is 모 (ㅗ, bright), so it takes 아 → 모아요. Read the vowel immediately before the ㅡ — in 배고프다 that is 고 (ㅗ), which is why it is 배고파요 and not ×배고퍼요.
아침부터 목이 좀 아파요.
achimbuteo mogi jom apayo
My throat's been a little sore since this morning. (아프다 → 아파요)
요즘 일이 너무 바빠서 연락도 못 했어요.
yojeum iri neomu bappaseo yeollakdo mot haesseoyo
I've been so swamped lately that I couldn't even get in touch. (바쁘다 → 바빠서)
일 년 동안 용돈을 모아서 노트북을 샀어요.
il nyeon dong-an yongdoneul moaseo noteubugeul sasseoyo
I saved up my allowance for a year and bought a laptop. (모으다 → 모아서)
Band 3 — preceding vowel is anything else (→ 어)
If the syllable before the ㅡ has a non-bright vowel (ㅕ, ㅣ, ㅡ, and the rest), the ending is 어.
| Dictionary (meaning) | 해요체 -아/어요 | Past -았/었어요 | -아서/어서 |
|---|---|---|---|
| 예쁘다 (be pretty) | 예뻐요 yeppeoyo | 예뻤어요 yeppeosseoyo | 예뻐서 yeppeoseo |
| 기쁘다 (be glad) | 기뻐요 gippeoyo | 기뻤어요 gippeosseoyo | 기뻐서 gippeoseo |
| 슬프다 (be sad) | 슬퍼요 seulpeoyo | 슬펐어요 seulpeosseoyo | 슬퍼서 seulpeoseo |
예쁘다's preceding vowel is ㅕ (in 예), which is not bright, so it is 예뻐요 — even though the ㅃ and the ㅕ might tempt you toward 아. Harmony reads the vowel, not the feel of the syllable.
이 카페 분위기가 너무 예뻐요.
i kape bunwigiga neomu yeppeoyo
This café's whole vibe is so pretty. (예쁘다 → 예뻐요)
합격 소식을 듣고 너무 기뻐서 눈물이 났어요.
hapgyeok sosigeul deutgo neomu gippeoseo nunmuri nasseoyo
I was so glad to hear I passed that I teared up. (기쁘다 → 기뻐서)
어제 본 영화 결말이 너무 슬펐어요.
eoje bon yeonghwa gyeolmari neomu seulpeosseoyo
The ending of the movie I watched yesterday was so sad. (슬프다 → 슬펐어요)
Nothing happens before other endings
The ㅡ drops only before 아/어. Before a consonant ending, or before an 으-ending, the stem stays whole — and because it is vowel-final, no 으 is inserted.
시험이니까 볼펜으로 쓰면 안 돼요.
siheominikka bolpeneuro sseumyeon an dwaeyo
It's an exam, so you mustn't write in ballpoint. (쓰다 → 쓰면, ㅡ kept, no 으 buffer)
저는 일기를 매일 씁니다.
jeoneun ilgireul maeil sseumnida
I write in my diary every day. (formal; 쓰다 → 씁니다, vowel stem takes -ㅂ니다)
Why this is the "regular" irregular — and where 르 splits off
Korea's genuinely irregular classes are lexical: some ㅂ-stems flip to 우 (돕다 → 도와) and others, spelled identically, do not (좁다 → 좁아), so you must memorize membership verb by verb. The 으-drop is nothing like that — every ㅡ-final stem drops the ㅡ before 아/어, with not a single holdout. That makes it a phonological rule, closer to English "a → an before a vowel" than to "sing → sang." For an English speaker the useful reframe is this: English silent-vowel drops (the e in make → making) are spelling conventions, but the Korean ㅡ-drop is a live sound rule with a twist — the vanishing vowel hands the harmony decision to its neighbor. That is the whole reason 바빠 and 예뻐 differ: same rule, different neighbor.
The one boundary to respect: stems ending in 르 (모르다, 다르다, 부르다) are a doubling sub-case layered on top of the ㅡ-drop — they drop the 으 and copy a ㄹ back (모르다 → 몰라요, not ×모러요). That is the separate 르-irregular. Everything on this page is the plain drop — 쁘, 프, 쓰, 크, 으 — but not 르.
Common Mistakes
1. Keeping the ㅡ before 아/어. The ㅡ must drop.
❌ 여기에 이름을 쓰어요.
Wrong — the ㅡ of 쓰- drops before 어: 써요.
✅ 여기에 이름을 써요.
yeogie ireumeul sseoyo
Write your name here.
2. Defaulting a one-syllable ㅡ stem to 아. With no preceding vowel, the ending is always 어.
❌ 나갈 때 불 좀 까 주세요.
Wrong — 끄다 → 꺼 (single-syllable ㅡ always takes 어); 까 is from 까다 'to peel'.
✅ 나갈 때 불 좀 꺼 주세요.
nagal ttae bul jom kkeo juseyo
Please turn off the light when you leave.
3. Reading harmony off the wrong syllable. Read the vowel just before the ㅡ.
❌ 요즘 너무 바뻐요.
Wrong — the vowel before ㅡ is ㅏ (in 바), which is bright → 아: 바빠요.
✅ 요즘 너무 바빠요.
yojeum neomu bappayo
I'm so busy these days.
4. Inserting an 으 buffer before -면. A vowel-final ㅡ stem takes plain -면.
❌ 볼펜으로 쓰으면 안 돼요.
Wrong — no 으 on a ㅡ stem; it's 쓰면.
✅ 볼펜으로 쓰면 안 돼요.
bolpeneuro sseumyeon an dwaeyo
You mustn't write in ballpoint pen.
5. Treating a 르-stem as a plain 으-drop. 르-stems double the ㄹ.
❌ 저는 그 사람 이름을 모러요.
Wrong — 모르다 is the 르-irregular: 몰라요, not a plain ㅡ-drop.
✅ 저는 그 사람 이름을 몰라요.
jeoneun geu saram ireumeul mollayo
I don't know that person's name.
Key Takeaways
- Any stem whose last vowel is ㅡ drops it before an 아/어 ending: 쓰다 → 써요, 아프다 → 아파요, 예쁘다 → 예뻐요.
- Harmony is set by the vowel one syllable back: bright (ㅏ/ㅗ) → 아 (바빠, 모아); otherwise, or if none, → 어 (예뻐, 커).
- Single-syllable ㅡ stems always default to 어 (커, 써, 꺼) — never 아.
- The ㅡ drops only before 아/어; before consonant/으-endings it stays and takes no 으 buffer (쓰면, 씁니다).
- This is a fully regular phonological rule with zero lexical exceptions — the only twist is that 르-stems double the ㄹ (모르다 → 몰라요) and belong to the 르-irregular.
Now practice Korean
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning Korean→Related Topics
- 르-Irregular Predicates (르 불규칙): Full TableTOPIK 2 — The complete lookup grid for the 르-irregular class — before an 아/어 ending the 으 of 르 drops and an extra ㄹ pushes back onto the previous syllable (모르다 → 몰라요, 부르다 → 불러요), with 라/러 set by harmony — plus the 으-drop imposters (따르다·치르다) and the separate 러-irregular (이르다·푸르다).
- The ㅡ-Drop (으 탈락) TableTOPIK 2 — A fully regular alternation: a stem whose final vowel is ㅡ drops it before any 아/어 ending, and the syllable before the dropped ㅡ then decides harmony — 바쁘다→바빠, 예쁘다→예뻐, 크다→커. The 르-stems are a separate irregular.
- The 아/어 Vowel-Harmony Selection TableTOPIK 1 — The master lookup sheet for choosing 아 vs 어 in every harmony-sensitive ending: if the stem's last vowel is ㅏ or ㅗ, use 아; for everything else use 어; 하 alone takes 여 → 해.
- Irregular vs Regular: The Look-Alike Master TableTOPIK 3 — The cheat-card for the question learners actually ask — 'this verb ends in ㄷ/ㅅ/ㅂ/ㅎ/르, does it inflect irregularly?' A single minimal-pair table sets each irregular next to a regular verb with the same final consonant, so you can see that irregularity is lexical, not spelling-based, and that the safe default for an unknown verb is REGULAR.
- Ending Attachment After Batchim (받침 이형태): Allomorphy ReferenceTOPIK 2 — The single rule sheet behind dozens of particles and endings — which allomorph attaches after a vowel-final stem versus a consonant-final (받침) stem — reduced to one idea: after a batchim insert 으/은/을/이, after a vowel don't, and ㄹ behaves half like a vowel.