ㅂ-Irregular Predicates (ㅂ 불규칙): Full Table

The ㅂ-irregular (ㅂ 불규칙) is the class you reach for whenever you describe the world: it swallows almost every adjective for weather (춥다, 덥다), taste (맵다), weight (무겁다), distance (가깝다), and difficulty (쉽다, 어렵다). Because those are exactly the words you need to complain about the heat or warn someone the soup is spicy, this is the highest-payoff irregular table in the whole reference. This page is the paradigm grid — four ending-environments across the high-frequency members — plus the two verbs that break the pattern (돕다, 곱다) and a "stays regular" row so you don't over-apply it.

The one-line rule behind the grid

Stem-final ㅂ turns into 우 before any ending that begins with a vowel (the 아/어 family) or with 으, and that 우 then fuses with the ending vowel. The critical detail — the one your English instincts will fight — is that the fused vowel is always 어, giving , no matter how bright the stem is (더워, 매워, and even 가까, never ×가까와). Before a consonant-initial ending (-고, -지, -습니다) the ㅂ is untouched. The conceptual companion page, the ㅂ irregular explained, walks through why the fusion happens; this page just lays out every cell.

💡
The ㅂ does not "drop" and it does not liaise like a normal batchim (×덥어요, ×더버요). It becomes a vowel — 우 — that then merges with the ending. Build the 해요체 by swapping 다 for 워요: 춥다 → 추워요, 어렵다 → 어려워요, 무겁다 → 무거워요. If "…워요" sounds right, it's a ㅂ-irregular.

Full table: the high-frequency members

Columns run: dictionary form, the everyday polite 해요체 (-아/어요), the present modifier -(으)ㄴ (the form before a noun), the causal -(으)니까 ("because"), and the past -았/었어요. Notice that every -(으) cell shows the softened 우 (더니까, 더), because those endings begin with 으.

Dictionary (meaning)해요체 -아/어요Modifier -(으)ㄴCausal -(으)니까Past -았/었어요
덥다 (be hot)더워요
deowoyo
더운
deo-un
더우니까
deo-unikka
더웠어요
deowosseoyo
춥다 (be cold)추워요
chuwoyo
추운
chu-un
추우니까
chu-unikka
추웠어요
chuwosseoyo
쉽다 (be easy)쉬워요
swiwoyo
쉬운
swi-un
쉬우니까
swi-unikka
쉬웠어요
swiwosseoyo
어렵다 (be difficult)어려워요
eoryeowoyo
어려운
eoryeo-un
어려우니까
eoryeo-unikka
어려웠어요
eoryeowosseoyo
맵다 (be spicy)매워요
maewoyo
매운
mae-un
매우니까
mae-unikka
매웠어요
maewosseoyo
가깝다 (be near)가까워요
gakkawoyo
가까운
gakka-un
가까우니까
gakka-unikka
가까웠어요
gakkawosseoyo
무겁다 (be heavy)무거워요
mugeowoyo
무거운
mugeo-un
무거우니까
mugeo-unikka
무거웠어요
mugeowosseoyo

장마철이라 요즘 너무 덥고 습해요.

jangmacheorira yojeum neomu deopgo seuphaeyo

It's the rainy season, so lately it's really hot and humid. (덥고: consonant ending -고, ㅂ untouched)

이 문제는 생각보다 안 어려웠어요.

i munjeneun saenggakboda an eoryeowosseoyo

This problem was less difficult than I expected. (past 어려웠어요)

매운 음식을 잘 못 먹어서 물을 계속 마셔요.

maeun eumsigeul jal mot meogeoseo mureul gyesok masyeoyo

I can't handle spicy food well, so I keep drinking water. (modifier 매운)

집이 회사에서 가까우니까 걸어서 다녀요.

jibi hoesaeseo gakka-unikka georeoseo danyeoyo

Since my place is close to the office, I commute on foot. (causal 가까우니까)

가방이 너무 무거워서 어깨가 아파요.

gabang-i neomu mugeowoseo eokkaega apayo

The bag is so heavy that my shoulder hurts. (무거워서, cause)

The two exceptions: 돕다 and 곱다 fuse to 와, not 워

Exactly two common ㅂ-irregulars break the "always 워" rule. In 돕다 ("help") and 곱다 ("be fine / lovely," as in 고운 마음, a kind heart), the ㅂ softens to rather than 우 — but only in the 아/어 environment — and 오 + 아 fuses to . Crucially, in the 으-environment (the modifier, the causal, the conditional) these two behave like every other ㅂ-irregular and use (도니까, 도). So they are irregular in one column and ordinary in the rest:

Dictionary (meaning)해요체 -아/어요Modifier -(으)ㄴCausal -(으)니까Past -았/었어요
돕다 (help)도와요
dowayo
도운
do-un
도우니까
do-unikka
도왔어요
dowasseoyo
곱다 (be fine/lovely)고와요
gowayo
고운
go-un
고우니까
go-unikka
고왔어요
gowasseoyo

이삿날 친구들이 많이 도와줬어요.

isannal chingudeuri mani dowajwosseoyo

My friends helped me out a lot on moving day. (돕다 → 도와)

할머니는 마음이 참 고우세요.

halmeonineun ma-eumi cham gouseyo

My grandmother has such a lovely, gentle heart. (곱다 → 고우세요, honorific)

💡
The mnemonic pair is 돕다 / 곱다 → 와 — think of them together as the only two "와" verbs. Everything else in the class is "워." So 도와요 and 고와요 are right, but ×도워요 and ×고워요 are wrong; and 무겁다, 가깝다, 아름답다 are all still 워 (무거워요, 가까워요, 아름다워요).

Stays-regular warning row: 입다, 잡다, 좁다

Not every ㅂ-final stem is irregular. Membership is lexical — you cannot read it off the spelling — so a handful of extremely common verbs and adjectives keep their ㅂ and simply liaise it forward like an ordinary batchim. The three you must not mangle:

Dictionary (meaning)해요체 -아/어요Modifier -(으)ㄴCausal -(으)니까Past -았/었어요
입다 (wear)입어요
ibeoyo
입은
ibeun
입으니까
ibeunikka
입었어요
ibeosseoyo
잡다 (grab/catch)잡아요
jabayo
잡은
jabeun
잡으니까
jabeunikka
잡았어요
jabasseoyo
좁다 (be narrow)좁아요
jobayo
좁은
jobeun
좁으니까
jobeunikka
좁았어요
jobasseoyo

The tell is that 입다, 잡다, 좁다 keep a normal 으 buffer (입, not ×입운) and pick 아/어 by ordinary harmony — 잡다 is bright (ㅏ) so it takes 아 (잡아요), while 입다 and 좁다 take 어 and 아 respectively by their own stem vowels. Contrast that with the irregular 굽다 ("grill"), which fuses to 구워요. The full list of these regular look-alikes lives on the ㅂ-irregular vs regular page and the master irregular-vs-regular chart.

날씨가 추워서 두꺼운 코트를 입었어요.

nalssiga chuwoseo dukkeoun koteureul ibeosseoyo

It was cold, so I put on a thick coat. (입다 stays regular → 입었어요; 춥다 fuses → 추워서)

길이 너무 좁아서 차가 못 지나가요.

giri neomu jobaseo chaga mot jinagayo

The road is so narrow that cars can't get through. (좁다 stays regular → 좁아서)

Why English speakers overshoot here

English adjectives never change shape to agree with a following ending — hot is hot whether you say a hot day or it is hot. Korean descriptive verbs conjugate exactly like action verbs, so the same word has two visible faces: 더 날 ("a hot day," before a noun) but 너무 더요 ("it's so hot," as a predicate). The instinct English speakers must unlearn is treating the batchim ㅂ as a stable letter that just carries over — that produces ×덥어요. In this class the ㅂ is unstable in exactly the vowel/으 environment, and stable everywhere else, so a single verb like 무겁다 shows up as 무겁 (ㅂ kept) and 무거요 (ㅂ fused) in the same paragraph. Reading the ending's first sound tells you which face you'll see.

이 상자는 안 무겁고 크기도 적당해요.

i sangjaneun an mugeopgo keugido jeokdanghaeyo

This box isn't heavy, and the size is just right too. (무겁고, consonant ending)

Common Mistakes

1. Keeping the ㅂ before an 아/어 ending. The ㅂ must fuse to 우 → 워.

❌ 오늘은 진짜 덥어요.

Wrong — stem-final ㅂ fuses to 우 and gives 워: 더워요, not ×덥어요.

✅ 오늘은 진짜 더워요.

oneureun jinjja deowoyo

It's really hot today.

2. Harmonizing a bright stem to 와. The inserted 우 forces 어 → 워, even after a bright vowel.

❌ 집이 학교에서 가까와요.

Wrong — ordinary ㅂ-irregulars are always 워, never 와, regardless of the stem vowel: 가까워요.

✅ 집이 학교에서 가까워요.

jibi hakgyo-eseo gakkawoyo

My place is close to school.

3. Treating 돕다 like the 우-class. 돕다 and 곱다 go to 와 in the 아/어 form.

❌ 제가 좀 도워 드릴게요.

Wrong — 돕다 fuses to 오 → 와 in the 아/어 form: 도와 드릴게요.

✅ 제가 좀 도와 드릴게요.

jega jom dowa deurilgeyo

Let me give you a hand. (honorific benefactive)

4. Over-applying the rule to a regular ㅂ verb. 입다 keeps its ㅂ.

❌ 오늘은 원피스를 이워요.

Wrong — 입다 is a regular ㅂ verb; it liaises normally: 입어요.

✅ 오늘은 원피스를 입어요.

oneureun wonpiseureul ibeoyo

I'm wearing a dress today.

5. Forgetting the softening before 으-endings. 더우면 / 더운, not ×덥으면 / ×덥은.

❌ 내일 날씨가 덥으면 안 갈래요.

Wrong — the ㅂ softens before -(으)면 too: 더우면.

✅ 내일 날씨가 더우면 안 갈래요.

naeil nalssiga deo-umyeon an gallaeyo

If it's hot tomorrow, I'd rather not go.

Key Takeaways

  • ㅂ → 우 before vowel/으-endings, then fuses; the result is always 어 → 워 (더워요, 가까워요), never 와 — regardless of the stem vowel.
  • Before consonant endings the ㅂ stays (덥고, 무겁지); the class fires only in environments that begin with a vowel or 으.
  • Every -(으) cell shows the softened 우: 더, 더니까 — never a plain 으 buffer.
  • 돕다 and 곱다 are the only exceptions, fusing to in the 아/어 form (도와요, 고와요) while still using 우 elsewhere (도우니까, 도운).
  • Membership is lexical: 입다, 잡다, 좁다 keep their ㅂ and conjugate regularly — check the master chart before assuming.

Now practice Korean

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Korean

Related Topics

  • Irregular vs Regular: The Look-Alike Master TableTOPIK 3The cheat-card for the question learners actually ask — 'this verb ends in ㄷ/ㅅ/ㅂ/ㅎ/르, does it inflect irregularly?' A single minimal-pair table sets each irregular next to a regular verb with the same final consonant, so you can see that irregularity is lexical, not spelling-based, and that the safe default for an unknown verb is REGULAR.
  • ㅅ-Irregular Verbs (ㅅ 불규칙): Full TableTOPIK 2The complete lookup grid for the ㅅ-irregular class — stem-final ㅅ drops before vowel- and 으-endings but, unlike ㅂ and ㄷ, leaves an uncontracted two-syllable hiatus (짓다 → 지어요, never ×져요) — with a stays-regular row (웃다·씻다·벗다·빗다).
  • ㄷ-Irregular Verbs (ㄷ 불규칙): Full TableTOPIK 2The complete lookup grid for the ㄷ-irregular class — stem-final ㄷ mutates to ㄹ before vowel- and 으-endings (듣다 → 들어요, 들으니까, 들은, 들었어요) but stays ㄷ before consonants — with the 묻다 homograph split and a stays-regular row (받다·닫다·믿다·얻다).
  • Ending Attachment After Batchim (받침 이형태): Allomorphy ReferenceTOPIK 2The single rule sheet behind dozens of particles and endings — which allomorph attaches after a vowel-final stem versus a consonant-final (받침) stem — reduced to one idea: after a batchim insert 으/은/을/이, after a vowel don't, and ㄹ behaves half like a vowel.
  • The ㅂ Irregular: 덥다 → 더워요TOPIK 1How stem-final ㅂ softens to 우 and fuses with the ending — the class that covers almost every weather and sensation adjective — plus the rule that the ending vowel here is ALWAYS 어 → 워, never 와.