This is the workshop page for the plain negative. On plain negative 〜ない you met what the form means; here you learn to build the negative stem for any verb, class by class, so you never have to guess. The whole system rests on one comparison worth stating up front: the negative uses the あ-row exactly where the ます-form uses the い-row. The two forms are mirror images climbing the same vowel ladder.
Godan verbs: shift to the あ-row, add ない
A godan verb keeps its consonant fixed and changes the final vowel for each conjugation. For the negative, move the last kana from the う-row down to its あ-row partner, then add ない.
| Dictionary ends in | あ-row stem | Plain negative |
|---|---|---|
| く → か | 書か | 書かない (kakanai) |
| ぐ → が | 泳が | 泳がない (oyoganai) |
| す → さ | 話さ | 話さない (hanasanai) |
| つ → た | 待た | 待たない (matanai) |
| ぬ → な | 死な | 死なない (shinanai) |
| ぶ → ば | 遊ば | 遊ばない (asobanai) |
| む → ま | 飲ま | 飲まない (nomanai) |
| る → ら | 取ら | 取らない (toranai) |
もう待たない。先に行くよ。
mō matanai. saki ni iku yo
I'm not waiting anymore. I'll go on ahead.
冬は寒いから、海で泳がない。
fuyu wa samui kara, umi de oyoganai
It's cold in winter, so I don't swim in the sea.
Every row here is just か・き・く・け・こ (or its consonant-column twin) with the あ-rung selected. If you can conjugate the godan rows, you already own the negative.
The exception inside the exception: う-verbs take わ
There is one place the tidy "drop to the あ-row" wording breaks. Godan verbs ending in a bare う — 買う, 会う, 使う, 言う — have no あ-row kana to drop to (the あ-column of the あ-row is あ, which would give a jarring vowel clash). Instead they reach for わ:
| Dictionary | Negative stem | Plain negative | Not |
|---|---|---|---|
| 買う(かう) | 買わ | 買わない (kawanai) | ×買あない |
| 会う(あう) | 会わ | 会わない (awanai) | ×会あない |
| 言う(いう) | 言わ | 言わない (iwanai) | ×言あない |
お土産は買わない。荷物が重くなるから。
omiyage wa kawanai. nimotsu ga omoku naru kara
I won't buy souvenirs — the luggage gets too heavy.
彼は文句を言わない人だ。
kare wa monku o iwanai hito da
He's the type who doesn't complain.
This わ is a leftover of an old /w/ that these verbs once carried; it survives today only before ない and a couple of related あ-row endings. So the negative is the one form where you must actively remember it. See the godan vowel rows for the full story of the ladder.
Ichidan verbs: drop る, add ない
Ichidan (ru-) verbs are effortless. Drop the final る and add ない — the same move you make for the ます-form, just with ない instead of ます. No sound-changes, no exceptions.
| Dictionary | Plain negative |
|---|---|
| 食べる | 食べない (tabenai) |
| 見る | 見ない (minai) |
| 起きる | 起きない (okinai) |
| 寝る | 寝ない (nenai) |
私はホラー映画は見ない。
watashi wa horā eiga wa minai
I don't watch horror movies.
休みの日は、なかなか起きない。
yasumi no hi wa, nakanaka okinai
On days off, I just don't get up (easily).
The two irregulars: しない and 来ない
Only two verbs refuse the pattern, and both are worth memorizing as fixed words.
| Dictionary | Plain negative | Reading |
|---|---|---|
| する | しない | shinai |
| 来る(くる) | 来ない | こない (not kunai) |
週末は何もしない。ずっと寝てる。
shūmatsu wa nani mo shinai. zutto neteru
I don't do anything on weekends. I just sleep.
明日は来ないの?みんな待ってるよ。
ashita wa konai no? minna matteru yo
You're not coming tomorrow? Everyone's waiting.
The mirror image: negative あ-row vs. polite い-row
Set the two casual/polite stems side by side and the "mirror" claim from the top of the page becomes visible. The verb picks a rung on the same ladder; the ending decides which rung.
| Dictionary | い-row → ます | あ-row → ない |
|---|---|---|
| 書く | 書きます | 書かない |
| 飲む | 飲みます | 飲まない |
| 話す | 話します | 話さない |
| 買う | 買います | 買わない |
Look at 買う one last time: ます sits on 買い, ない sits on 買わ. That is the only verb where the two stems are not simple vowel neighbors — the /w/ surfaces for the negative but not the polite. Everywhere else, if you know one form, the other is a single vowel-step away.
The great exception: ある → ない
One verb breaks the rule so completely it earns its own page. ある (to exist, for inanimate things) is a perfectly regular godan verb everywhere else — 行く-style — so you would expect its negative to be ×あらない. It is not. The negative of ある is simply ない:
| Dictionary | Expected (wrong) | Actual |
|---|---|---|
| ある | ×あらない | ない |
ごめん、今日はお金がない。
gomen, kyō wa okane ga nai
Sorry, I don't have any money today.
時間がないから、朝ごはんは食べない。
jikan ga nai kara, asagohan wa tabenai
I don't have time, so I skip breakfast.
This is not a coincidence of spelling — this ない is the same ない that every other verb borrows for its negative. In effect, the language grew its negative marker out of the "non-existence" word, then that word became the odd one out because it had nothing to attach to. It is the single most common existence verb in Japanese, and it breaks the rule you just learned, which is exactly why it gets its own page.
Common mistakes
❌ お酒を飲みない。
Incorrect — 飲み is the い-row ます-stem; the negative needs the あ-row 飲ま.
✅ お酒を飲まない。
osake o nomanai
I don't drink alcohol.
❌ 何も買あない。
Incorrect — a bare-う verb inserts わ, not あ.
✅ 何も買わない。
nani mo kawanai
I'm not buying anything.
❌ ここには何もあらない。
Incorrect — ある is suppletive; its negative is ない, not あらない.
✅ ここには何もない。
koko ni wa nani mo nai
There's nothing here.
❌ 田中さんはくない。
Incorrect — 来る's negative stem is こ, so it reads こない, never kunai.
✅ 田中さんは来ない。
Tanaka-san wa konai
Tanaka isn't coming.
Key takeaways
- Godan: shift the final う-row kana to its あ-row partner + ない — 書く → 書かない.
- う-verbs: insert わ — 買う → 買わない, never ×買あない.
- Ichidan: drop る, add ない — 食べる → 食べない.
- Irregular: する → しない, 来る → こない (not kunai).
- The negative あ-row mirrors the polite い-row on the same ladder.
- ある is suppletive: its negative is ない, not ×あらない.
Now practice Japanese
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning Japanese→Related Topics
- Plain Negative 〜ないN5 — The casual 'don't / won't' form — how 〜ない replaces the verb ending, why 買う becomes 買わない, and why it then behaves like an adjective.
- Godan Across the あ/い/う/え/お RowsN4 — How a godan verb keeps its consonant fixed and selects one of five vowel rows for each conjugation.
- ある's Irregular Negative ないN4 — ある conjugates as a normal godan verb everywhere except its plain negative, which is the suppletive い-adjective ない — not the expected ×あらない.
- 〜ない Inflects Like an i-AdjectiveN4 — The structural key to every negative form — 〜ない is a genuine い-adjective, so its past is なかった, its te-form なくて, and it never takes だった.