Arbeiten ("to work") is the model weak verb whose stem ends in -t. Because German cannot comfortably pile a second -t or an -st directly onto a stem that already ends in -t or -d, it slips in a linking -e- (a Bindevokal) to keep the word pronounceable: du arbeitest, er arbeitet, ihr arbeitet. Learn arbeiten and you have the template for antworten, warten, reden, finden, kosten, and every other -t/-d-stem verb.
Principal parts
| Infinitive | Präteritum | Partizip II (auxiliary) |
|---|---|---|
| arbeiten | arbeitete | gearbeitet (hat) |
Read this as arbeiten – arbeitete – hat gearbeitet. As a regular (weak) verb, arbeiten forms its past with the -te suffix and its participle with ge- … -t — and the linking -e- appears in both: arbeitete, gearbeitet. The Perfekt auxiliary is haben (it is intransitive but describes an activity, not motion, so never sein).
Präsens (present)
No vowel change (weak verb), but the linking -e- appears wherever an ending starting with -t or -st would otherwise collide with the stem-final -t: the du-, er-, and ihr-forms.
| Person | Form |
|---|---|
| ich | arbeite |
| du | arbeitest |
| er / sie / es | arbeitet |
| wir | arbeiten |
| ihr | arbeitet |
| sie / Sie | arbeiten |
Er arbeitet bei einer großen Firma in Frankfurt.
He works at a big company in Frankfurt. (er-form arbeitet — note the linking -e-)
Arbeitest du heute im Homeoffice?
Are you working from home today? (informal; du-form arbeitest)
Präteritum (simple past)
Regular weak past in -ete (the -te suffix plus the linking -e-). The Präteritum of arbeiten is common in writing and perfectly natural in speech as well.
| Person | Form |
|---|---|
| ich | arbeitete |
| du | arbeitetest |
| er / sie / es | arbeitete |
| wir | arbeiteten |
| ihr | arbeitetet |
| sie / Sie | arbeiteten |
Früher arbeitete sie als Krankenschwester in Berlin.
She used to work as a nurse in Berlin. (Präteritum; arbeiten als + profession)
Perfekt (present perfect)
Built with the present of haben plus the participle gearbeitet — again with the linking -e- before the final -t.
| Person | Form |
|---|---|
| ich | habe gearbeitet |
| du | hast gearbeitet |
| er / sie / es | hat gearbeitet |
| wir | haben gearbeitet |
| ihr | habt gearbeitet |
| sie / Sie | haben gearbeitet |
Ich habe am Wochenende viel zu viel gearbeitet.
I worked way too much over the weekend. (Perfekt — the everyday spoken past)
Wir haben jahrelang an diesem Projekt gearbeitet.
We worked on this project for years. (arbeiten an + dative)
Plusquamperfekt (past perfect)
Past auxiliary (hatte) + gearbeitet.
| Person | Form |
|---|---|
| ich | hatte gearbeitet |
| er / sie / es | hatte gearbeitet |
| wir | hatten gearbeitet |
| sie / Sie | hatten gearbeitet |
Bevor sie sich selbstständig machte, hatte sie zehn Jahre in einer Agentur gearbeitet.
Before going freelance, she had worked at an agency for ten years.
Futur I
Werden + the infinitive arbeiten.
| Person | Form |
|---|---|
| ich | werde arbeiten |
| du | wirst arbeiten |
| er / sie / es | wird arbeiten |
| wir | werden arbeiten |
| ihr | werdet arbeiten |
| sie / Sie | werden arbeiten |
Ab Januar werde ich nur noch vier Tage pro Woche arbeiten.
From January on, I'll only work four days a week.
Imperativ (commands)
A weak -t-stem verb keeps the linking -e in the du-imperative, so the form is Arbeite! (not Arbeit!). The ihr-form is Arbeitet!
| Addressee | Form |
|---|---|
| du | Arbeite! |
| ihr | Arbeitet! |
| Sie | Arbeiten Sie! |
Arbeite nicht so viel, du brauchst auch mal Pause!
Don't work so much, you need a break too! (informal du-command — Arbeite!, with the -e)
Konjunktiv II (would / hypothetical)
For weak verbs the synthetic Konjunktiv II is identical to the Präteritum (arbeitete), so to stay unambiguous German almost always uses the würde-form in speech: würde arbeiten.
| Person | Synthetic (= Präteritum) | würde-form (preferred) |
|---|---|---|
| ich | arbeitete | würde arbeiten |
| du | arbeitetest | würdest arbeiten |
| er / sie / es | arbeitete | würde arbeiten |
| wir | arbeiteten | würden arbeiten |
An deiner Stelle würde ich nicht für so wenig Geld arbeiten.
If I were you, I wouldn't work for so little money. (würde-form, since arbeitete would be ambiguous with the past)
Government: arbeiten an / bei / als
Arbeiten is intransitive — no direct object — and pairs with several prepositions, each with its own meaning:
- arbeiten an + Dativ = to work on (a project, a task)
- arbeiten bei + Dativ = to work at / for (an employer or company)
- arbeiten als + nominative noun, no article = to work as (a profession)
- arbeiten für + Akkusativ = to work for (a cause, a client, a person)
Sie arbeitet als Ingenieurin bei einem Autohersteller.
She works as an engineer at a car manufacturer. (arbeiten als + bare profession noun; arbeiten bei + employer)
Ich arbeite gerade an meiner Masterarbeit.
I'm currently working on my master's thesis. (arbeiten an + dative)
See verbs with prepositions for the broader system of these fixed pairings.
Common idioms and fixed expressions
| Expression | English |
|---|---|
| arbeiten gehen | to go to work / be employed |
| schwarzarbeiten | to work illegally / off the books |
| an sich (selbst) arbeiten | to work on oneself (self-improvement) |
| Hand in Hand arbeiten | to work hand in hand / closely together |
Beide Eltern gehen arbeiten, deshalb ist das Kind nachmittags im Hort.
Both parents work, so the child is in after-school care in the afternoon. (arbeiten gehen — to be employed)
Common Mistakes
❌ Du arbeitst zu viel.
Incorrect — a -t-stem verb needs the linking -e- before -st: arbeitest.
✅ Du arbeitest zu viel.
You work too much.
❌ Er arbeitt im Büro.
Incorrect — the er-form needs the linking -e-: arbeitet.
✅ Er arbeitet im Büro.
He works in the office.
❌ Ich bin den ganzen Tag gearbeitet.
Incorrect auxiliary — arbeiten describes an activity, not motion, so it takes haben.
✅ Ich habe den ganzen Tag gearbeitet.
I worked all day.
❌ Sie arbeitet bei eine Lehrerin.
Incorrect — to state a profession, use 'als' with a bare noun, not 'bei einer'.
✅ Sie arbeitet als Lehrerin.
She works as a teacher.
❌ Ich arbeite auf einem Projekt.
Incorrect preposition — German works 'an' a project (dative), not 'auf' (a literal translation of English 'on').
✅ Ich arbeite an einem Projekt.
I'm working on a project.
Key Takeaways
- Principal parts: arbeiten – arbeitete – hat gearbeitet (weak verb, Perfekt with haben).
- The linking -e- appears wherever the -t-stem would otherwise clash with an ending: du arbeitest, er arbeitet, ihr arbeitet, past arbeitete, participle gearbeitet, imperative Arbeit*e!*
- Arbeiten is intransitive; learn the prepositions: an (on a task), bei (at an employer), als (as a profession), für (for a cause/client).
- Konjunktiv II uses the würde-form, since the synthetic arbeitete is identical to the past.
Now practice German
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning German→Related Topics
- Present Tense: Stems Ending in -t, -d, -s, -ß, -zA2 — Two pronunciation-driven adjustments to the present tense — the linking -e- and the disappearing -s of the du-form.
- Present Tense: Regular (Weak) VerbsA1 — The full present-tense paradigm of regular German verbs, and why one German form does the work of three English ones.
- Präteritum of Weak Verbs (-te)A2 — The fully regular weak past: stem + -te + endings, the ich/er identity, and the linking -ete- after t- and d-stems.
- Verbs with Fixed PrepositionsB1 — The large class of German verbs that govern a fixed preposition with a fixed case (warten auf + Akk., teilnehmen an + Dat.) — why the preposition is never the literal English one and the two-way case is lexically frozen.
- machen: Full Conjugation and UsageA1 — Complete conjugation of the weak verb machen 'to do / to make' across every tense and mood, with the haben auxiliary, the Spaß-machen idiom family, principal parts, and the errors English speakers make.
- Weak, Strong, and Mixed VerbsA2 — The three German verb classes defined by how they form their past tense and participle — weak (-te / ge-...-t), strong (ablaut / ge-...-en), and mixed (vowel change + weak endings).