arbeiten: Full Conjugation and Usage

Arbeiten ("to work") is the model weak verb whose stem ends in -t. Because German cannot comfortably pile a second -t or an -st directly onto a stem that already ends in -t or -d, it slips in a linking -e- (a Bindevokal) to keep the word pronounceable: du arbeitest, er arbeitet, ihr arbeitet. Learn arbeiten and you have the template for antworten, warten, reden, finden, kosten, and every other -t/-d-stem verb.

Principal parts

InfinitivePräteritumPartizip II (auxiliary)
arbeitenarbeitetegearbeitet (hat)

Read this as arbeiten – arbeitete – hat gearbeitet. As a regular (weak) verb, arbeiten forms its past with the -te suffix and its participle with ge- … -t — and the linking -e- appears in both: arbeitete, gearbeitet. The Perfekt auxiliary is haben (it is intransitive but describes an activity, not motion, so never sein).

Präsens (present)

No vowel change (weak verb), but the linking -e- appears wherever an ending starting with -t or -st would otherwise collide with the stem-final -t: the du-, er-, and ihr-forms.

PersonForm
icharbeite
duarbeitest
er / sie / esarbeitet
wirarbeiten
ihrarbeitet
sie / Siearbeiten

Er arbeitet bei einer großen Firma in Frankfurt.

He works at a big company in Frankfurt. (er-form arbeitet — note the linking -e-)

Arbeitest du heute im Homeoffice?

Are you working from home today? (informal; du-form arbeitest)

💡
The linking -e- is not optional decoration — it is required for pronounceability. du arbeitst and er arbeitt are simply unsayable in German, which is exactly why the -e- is inserted. The rule fires for every verb whose stem ends in -t or -d.

Präteritum (simple past)

Regular weak past in -ete (the -te suffix plus the linking -e-). The Präteritum of arbeiten is common in writing and perfectly natural in speech as well.

PersonForm
icharbeitete
duarbeitetest
er / sie / esarbeitete
wirarbeiteten
ihrarbeitetet
sie / Siearbeiteten

Früher arbeitete sie als Krankenschwester in Berlin.

She used to work as a nurse in Berlin. (Präteritum; arbeiten als + profession)

Perfekt (present perfect)

Built with the present of haben plus the participle gearbeitet — again with the linking -e- before the final -t.

PersonForm
ichhabe gearbeitet
duhast gearbeitet
er / sie / eshat gearbeitet
wirhaben gearbeitet
ihrhabt gearbeitet
sie / Siehaben gearbeitet

Ich habe am Wochenende viel zu viel gearbeitet.

I worked way too much over the weekend. (Perfekt — the everyday spoken past)

Wir haben jahrelang an diesem Projekt gearbeitet.

We worked on this project for years. (arbeiten an + dative)

Plusquamperfekt (past perfect)

Past auxiliary (hatte) + gearbeitet.

PersonForm
ichhatte gearbeitet
er / sie / eshatte gearbeitet
wirhatten gearbeitet
sie / Siehatten gearbeitet

Bevor sie sich selbstständig machte, hatte sie zehn Jahre in einer Agentur gearbeitet.

Before going freelance, she had worked at an agency for ten years.

Futur I

Werden + the infinitive arbeiten.

PersonForm
ichwerde arbeiten
duwirst arbeiten
er / sie / eswird arbeiten
wirwerden arbeiten
ihrwerdet arbeiten
sie / Siewerden arbeiten

Ab Januar werde ich nur noch vier Tage pro Woche arbeiten.

From January on, I'll only work four days a week.

Imperativ (commands)

A weak -t-stem verb keeps the linking -e in the du-imperative, so the form is Arbeite! (not Arbeit!). The ihr-form is Arbeitet!

AddresseeForm
duArbeite!
ihrArbeitet!
SieArbeiten Sie!

Arbeite nicht so viel, du brauchst auch mal Pause!

Don't work so much, you need a break too! (informal du-command — Arbeite!, with the -e)

Konjunktiv II (would / hypothetical)

For weak verbs the synthetic Konjunktiv II is identical to the Präteritum (arbeitete), so to stay unambiguous German almost always uses the würde-form in speech: würde arbeiten.

PersonSynthetic (= Präteritum)würde-form (preferred)
icharbeitetewürde arbeiten
duarbeitetestwürdest arbeiten
er / sie / esarbeitetewürde arbeiten
wirarbeitetenwürden arbeiten

An deiner Stelle würde ich nicht für so wenig Geld arbeiten.

If I were you, I wouldn't work for so little money. (würde-form, since arbeitete would be ambiguous with the past)

Government: arbeiten an / bei / als

Arbeiten is intransitive — no direct object — and pairs with several prepositions, each with its own meaning:

  • arbeiten an + Dativ = to work on (a project, a task)
  • arbeiten bei + Dativ = to work at / for (an employer or company)
  • arbeiten als + nominative noun, no article = to work as (a profession)
  • arbeiten für + Akkusativ = to work for (a cause, a client, a person)

Sie arbeitet als Ingenieurin bei einem Autohersteller.

She works as an engineer at a car manufacturer. (arbeiten als + bare profession noun; arbeiten bei + employer)

Ich arbeite gerade an meiner Masterarbeit.

I'm currently working on my master's thesis. (arbeiten an + dative)

See verbs with prepositions for the broader system of these fixed pairings.

Common idioms and fixed expressions

ExpressionEnglish
arbeiten gehento go to work / be employed
schwarzarbeitento work illegally / off the books
an sich (selbst) arbeitento work on oneself (self-improvement)
Hand in Hand arbeitento work hand in hand / closely together

Beide Eltern gehen arbeiten, deshalb ist das Kind nachmittags im Hort.

Both parents work, so the child is in after-school care in the afternoon. (arbeiten gehen — to be employed)

Common Mistakes

❌ Du arbeitst zu viel.

Incorrect — a -t-stem verb needs the linking -e- before -st: arbeitest.

✅ Du arbeitest zu viel.

You work too much.

❌ Er arbeitt im Büro.

Incorrect — the er-form needs the linking -e-: arbeitet.

✅ Er arbeitet im Büro.

He works in the office.

❌ Ich bin den ganzen Tag gearbeitet.

Incorrect auxiliary — arbeiten describes an activity, not motion, so it takes haben.

✅ Ich habe den ganzen Tag gearbeitet.

I worked all day.

❌ Sie arbeitet bei eine Lehrerin.

Incorrect — to state a profession, use 'als' with a bare noun, not 'bei einer'.

✅ Sie arbeitet als Lehrerin.

She works as a teacher.

❌ Ich arbeite auf einem Projekt.

Incorrect preposition — German works 'an' a project (dative), not 'auf' (a literal translation of English 'on').

✅ Ich arbeite an einem Projekt.

I'm working on a project.

Key Takeaways

  • Principal parts: arbeiten – arbeitete – hat gearbeitet (weak verb, Perfekt with haben).
  • The linking -e- appears wherever the -t-stem would otherwise clash with an ending: du arbeitest, er arbeitet, ihr arbeitet, past arbeitete, participle gearbeitet, imperative Arbeit*e!*
  • Arbeiten is intransitive; learn the prepositions: an (on a task), bei (at an employer), als (as a profession), für (for a cause/client).
  • Konjunktiv II uses the würde-form, since the synthetic arbeitete is identical to the past.

Now practice German

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning German

Related Topics

  • Present Tense: Stems Ending in -t, -d, -s, -ß, -zA2Two pronunciation-driven adjustments to the present tense — the linking -e- and the disappearing -s of the du-form.
  • Present Tense: Regular (Weak) VerbsA1The full present-tense paradigm of regular German verbs, and why one German form does the work of three English ones.
  • Präteritum of Weak Verbs (-te)A2The fully regular weak past: stem + -te + endings, the ich/er identity, and the linking -ete- after t- and d-stems.
  • Verbs with Fixed PrepositionsB1The large class of German verbs that govern a fixed preposition with a fixed case (warten auf + Akk., teilnehmen an + Dat.) — why the preposition is never the literal English one and the two-way case is lexically frozen.
  • machen: Full Conjugation and UsageA1Complete conjugation of the weak verb machen 'to do / to make' across every tense and mood, with the haben auxiliary, the Spaß-machen idiom family, principal parts, and the errors English speakers make.
  • Weak, Strong, and Mixed VerbsA2The three German verb classes defined by how they form their past tense and participle — weak (-te / ge-...-t), strong (ablaut / ge-...-en), and mixed (vowel change + weak endings).