Willen (to want) — Full Conjugation

Willen means "to want," and it is the modal you reach for constantly — to express desire for a thing (Ik wil koffie), desire to do something (Ik wil slapen), and, in its conditional dress zou willen, to make a request sound polite. It is half-irregular: the present has the modal quirk in the singular, and the past has a famous two-track split — written wilde/wilden beside spoken wou/wouden — where both forms are fully correct but belong to different registers. That register split is the heart of this page.

Principal parts

InfinitiveSimple past (sing.)Past participlePerfect auxiliaryClass
willenwilde / wougewildhebbenirregular / preterite-present modal

Present tense

PersonFormEnglish
ikwilI want
jij / jewil or wiltyou want
uwilt (also: wil)you want (formal)
hij / zij / hetwilhe / she / it wants
wij / wewillenwe want
julliewillenyou (pl.) want
zij / zewillenthey want

Two things to notice. First, ik wil and hij wil take no ending — the modal singular pattern, exactly like moeten. Second, the jij form is genuinely variable: both jij wil and jij wilt are standard and accepted. Historically wil (no -t) is the older modal form; wilt (with the regular jij -t) has spread by analogy with ordinary verbs and is now extremely common, especially in writing and in the formal u wilt. Neither is an error.

💡
For jij, both jij wil and jij wilt are correct. After inversion the -t drops as usual: wil je? (never *wilt je). For u, u wilt is the safe formal default.

Wil je nog een kopje thee?

Would you like another cup of tea? — inverted jij, the -t drops: 'wil je'.

Simple past: the wilde / wou split

This is the form English speakers ask about most. Dutch has two simple-past sets for willen, and both are correct:

NumberWritten / neutralSpoken / colloquial
Singular (ik/jij/hij)wildewou
Plural (wij/jullie/zij)wildenwouden (also: wouen)

Wilde / wilden is the form you write — neutral, standard, expected in any formal or printed context. Wou / wouden is the everyday spoken form, heard constantly in conversation and informal messages; it is not slang and not wrong, but it reads as casual on the page. Treat them as the same tense in two registers: say wou with friends, write wilde in an email to your landlord.

Ik wilde je gisteren nog bellen, maar ik vergat het.

I'd meant to call you yesterday, but I forgot. — written/neutral past: 'wilde'.

Ik wou net hetzelfde zeggen!

I was just about to say the same thing! — spoken past: 'wou' (very common, informal).

Ze wilden niet meedoen aan het spel.

They didn't want to join the game. — plural written past: 'wilden'.

The perfect: double infinitive or gewild

Like the other modals, when willen governs an infinitive the perfect uses the double infinitive with hebben: Ik heb altijd willen reizen ("I've always wanted to travel"). When willen stands alone with a thing as its object — no following verb — you use the participle gewild: Dat heb ik nooit gewild ("I never wanted that").

ConstructionExampleEnglish
willen + infinitiveIk heb haar willen helpen.I wanted to help her.
willen + object onlyZe heeft het altijd al gewild.She's always wanted it.

Imperative

Willen has no everyday imperative. The fixed phrase Wil je …? ("Would you …?") functions as a polite request, and the elevated Wilt u … appears in formal notices (Wilt u plaatsnemen — "Please take a seat"), but you do not command someone to "want."

Polite requests: zou willen

The most useful softening trick in spoken Dutch: put willen into the conditional with zou to turn a blunt "I want" into a courteous "I would like." Ik wil een afspraak maken is fine but direct; Ik zou graag een afspraak willen maken is the polished version you'd use on the phone or with a stranger. The little word graag ("gladly") usually rides along.

Ik zou graag een tafel voor twee willen reserveren.

I'd like to reserve a table for two. — polite request with 'zou ... willen'.

Zou je het raam open willen doen?

Would you mind opening the window? — softened request, far gentler than 'wil je'.

Three model sentences

Ik wil dit weekend gewoon thuisblijven en niks doen.

I just want to stay home this weekend and do nothing. — desire + infinitive ('wil ... thuisblijven').

Wat wil je drinken — koffie, thee, of iets fris?

What do you want to drink — coffee, tea, or something cold? — desire with an object/choice.

Ik zou graag wat meer informatie willen, als dat kan.

I'd like a bit more information, if possible. — polite 'zou ... willen'.

Common Mistakes

❌ Hij wilt naar huis.

Incorrect — third-person singular has no -t: 'hij wil'. (The -t variant belongs only to jij/u.)

✅ Hij wil naar huis.

He wants to go home.

❌ Wilt je koffie?

Incorrect — after inversion the -t drops: 'wil je?'. 'wilt' survives inversion only with u: 'wilt u?'.

✅ Wil je koffie?

Do you want coffee?

❌ Ik heb altijd willen gereisd.

Incorrect — the double-infinitive perfect keeps both verbs as infinitives: 'willen reizen', not the participle.

✅ Ik heb altijd willen reizen.

I've always wanted to travel.

❌ In het rapport stond dat we het project wou afronden.

Incorrect register — 'wou' is spoken; in formal writing use 'wilden' (and here plural): 'wilden afronden'.

✅ In het rapport stond dat we het project wilden afronden.

The report said we wanted to finish the project.

❌ Ik wil een afspraak maken, nu meteen.

Not wrong, but blunt — for a polite request prefer the conditional 'zou ... willen'.

✅ Ik zou graag een afspraak willen maken.

I'd like to make an appointment.

Key Takeaways

  • Present singular: ik wil, hij wil, with no ending; jij may be wil or wilt (both correct), u wilt.
  • After inversion the -t drops: wil je?, but wilt u?.
  • Past has a register split: write wilde/wilden, say wou/wouden — both are standard, just different registers.
  • Perfect: double infinitive with hebben (heb willen reizen) when an infinitive follows; participle gewild when willen stands alone with an object.
  • Soften any request with zou … willen (often + graag) — the everyday politeness formula.

Now practice Dutch

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Dutch

Related Topics

  • Verb Reference: How to Use These TablesA2A guide to reading the verb-reference pages: what each conjugation table shows (present, simple past, perfect with its auxiliary, participle), how strong/weak/mixed verbs are labelled, why the auxiliary is flagged, and which verbs to master first.
  • Moeten (must) — Full ConjugationA2Complete conjugation of the modal moeten ('must, have to') — present (moet for all three singular persons), past moest/moesten, the double-infinitive perfect, and the crucial moeten niet / hoeven niet negation trap.
  • Willen: To Want, To Be WillingA2How to use and conjugate willen — for desire and willingness, with an object or an infinitive — including the wilt/wil variation, the spoken past 'wou', and the polite 'zou willen'.
  • Strong and Irregular Verbs: Master Reference TableB2A single scannable reference table of the most common Dutch strong, irregular, and mixed verbs — infinitive, simple past (singular and plural), past participle, auxiliary, and English — grouped by ablaut pattern so the regularities behind the irregulars become visible.
  • Reduced and Clitic Pronoun FormsB1The systematic reduction of Dutch pronouns in speech and informal writing: 'k (ik), je (jij), ze (zij), we (wij), 'm (hem), 't (het), 'r/d'r (haar), z'n (zijn), and the enclitic -ie (hij), plus fusions like heb-je and dat-ie. These are not slang — they are the unmarked spoken norm, so comprehension depends on them even if your own production stays formal. Apostrophes mark elision; the hyphen marks the -ie clitic.