Sluiten ("to close, shut, conclude") and bieden ("to offer, bid") both belong to the second strong class, whose signature is a past and participle in long oo. They look unrelated in the present — sluit has ui, bied has ie — but in the past they converge: sloot/sloten, bood/boden, with participles gesloten and geboden. The English-speaker's instinct is to regularise ("sluitte", "biedde"); both are wrong. This page lays out the full paradigms, plus the high-frequency separable compound aanbieden ("to offer") and the idiom-rich uses of both verbs.
Sluiten — to close, shut, conclude
Principal parts
| Infinitive | Past (sg.) | Past (pl.) | Past participle | Perfect auxiliary |
|---|---|---|---|---|
| sluiten | sloot | sloten | gesloten | hebben |
Classification: strong (class 2, ui–oo–oo). The vowel runs ui → oo → oo: sluit → sloot → gesloten. A weak verb would give sluitte / gesluit; those do not exist.
Present tense
The stem is sluit-. It already ends in -t, so the jij and hij forms add no second -t.
| Person | Form | English |
|---|---|---|
| ik | sluit | I close |
| jij / je | sluit | you close |
| u | sluit | you close (formal) |
| hij / zij / het | sluit | he / she / it closes |
| wij / we | sluiten | we close |
| jullie | sluiten | you (pl.) close |
| zij / ze | sluiten | they close |
Simple past: sloot / sloten
| Person | Past form | English |
|---|---|---|
| ik / jij / u / hij / zij / het | sloot | I/you/he... closed |
| wij / jullie / zij (pl.) | sloten | we/you/they closed |
Both forms have the long oo: sloot (closed syllable, spelled oo) and sloten (open syllable, single o heard long). Never sluitte.
De winkel sloot eerder vanwege de storm.
The shop closed early because of the storm. Singular past 'sloot'.
De grenzen sloten van de ene op de andere dag.
The borders closed overnight. Plural past 'sloten'.
Perfect: hebben + gesloten
| Person | Perfect | English |
|---|---|---|
| ik | heb gesloten | I have closed |
| jij / u | hebt gesloten | you have closed |
| hij / zij / het | heeft gesloten | he/she/it has closed |
| wij / jullie / zij | hebben gesloten | we/you/they have closed |
Sluiten is wider than English "close": you sluit een contract (sign/conclude a contract), sluit vrede (make peace), and sluit een compromis (reach a compromise). The participle gesloten also works as an adjective: de bank is gesloten ("the bank is closed").
Bieden — to offer, to bid
Principal parts
| Infinitive | Past (sg.) | Past (pl.) | Past participle | Perfect auxiliary |
|---|---|---|---|---|
| bieden | bood | boden | geboden | hebben |
Classification: strong (class 2, ie–oo–oo). The vowel runs ie → oo → oo: bied → bood → geboden — the same shape as vliegen → vloog → gevlogen and gieten → goot → gegoten. A weak biedde / gebied does not exist (and gebied separately means "area, territory").
Present tense
The stem is bied-.
| Person | Form | English |
|---|---|---|
| ik | bied | I offer |
| jij / je | biedt | you offer |
| u | biedt | you offer (formal) |
| hij / zij / het | biedt | he / she / it offers |
| wij / we | bieden | we offer |
| jullie | bieden | you (pl.) offer |
| zij / ze | bieden | they offer |
Spelling trap: the jij/hij form is biedt. The stem is bied (with d), and you add the -t ending → biedt. The d is pronounced like t at the end, but you still write it. When je follows the verb, the added -t drops back off: bied je?, never biedt je.
Simple past: bood / boden
| Person | Past form | English |
|---|---|---|
| ik / jij / u / hij / zij / het | bood | I/you/he... offered |
| wij / jullie / zij (pl.) | boden | we/you/they offered |
Hij bood me een baan aan die ik niet kon weigeren.
He offered me a job I couldn't refuse. Singular past — separable 'bood ... aan'.
De buren boden spontaan hun hulp aan.
The neighbours spontaneously offered their help. Plural past 'boden ... aan'.
Perfect: hebben + geboden
| Person | Perfect | English |
|---|---|---|
| ik | heb geboden | I have offered |
| jij / u | hebt geboden | you have offered |
| hij / zij / het | heeft geboden | he/she/it has offered |
| wij / jullie / zij | hebben geboden | we/you/they have offered |
The separable compound aanbieden
Far more common than bare bieden is aanbieden ("to offer [something to someone]"). It is separable: in main clauses the prefix aan breaks off and goes to the end, while in the perfect the ge- slots between prefix and stem → aangeboden.
| Tense | Form | Example |
|---|---|---|
| present | biedt ... aan | Zij biedt haar excuses aan. — She offers her apologies. |
| past | bood ... aan | Ik bood mijn plaats aan. — I offered my seat. |
| perfect | heeft aangeboden | Ze heeft me koffie aangeboden. — She offered me coffee. |
Imperatives
| Verb | Imperative | Example |
|---|---|---|
| sluiten | sluit | Sluit de deur even. — Just close the door. |
| bieden | bied | Bied wat meer, anders ben je het kwijt. — Bid a bit more, or you'll lose it. |
| aanbieden | bied ... aan | Bied hem een stoel aan. — Offer him a chair. |
Three model sentences
Sluit je de ramen als het straks gaat regenen?
Will you close the windows if it starts raining later? Inverted 'sluit je' — stem ends in -t.
Het hotel biedt gratis ontbijt aan voor wie vroeg boekt.
The hotel offers free breakfast for those who book early. Present 'biedt ... aan'.
Ze hebben ons een veel hoger bod aangeboden dan verwacht.
They offered us a much higher bid than expected. Perfect 'hebben aangeboden'.
Common Mistakes
❌ De bakker sluitte om zes uur.
Incorrect — sluiten is strong: the past is 'sloot', never a weak 'sluitte'.
✅ De bakker sloot om zes uur.
The baker closed at six o'clock.
❌ De winkel is om vijf uur gesluit.
Incorrect — the participle is the strong 'gesloten', not 'gesluit'.
✅ De winkel is om vijf uur gesloten.
The shop is closed at five o'clock.
❌ Hij biedde een goede prijs.
Incorrect — bieden is strong: the past is 'bood', never 'biedde'.
✅ Hij bood een goede prijs.
He offered a good price.
❌ Ze heeft me een baan geboden aan.
Incorrect — in the perfect of aanbieden the ge- sits inside: 'aangeboden'.
✅ Ze heeft me een baan aangeboden.
She offered me a job.
❌ Hij bied vaak zijn hulp aan.
Incorrect — hij needs the -t ending added to the stem: 'biedt'.
✅ Hij biedt vaak zijn hulp aan.
He often offers his help.
Key Takeaways
- sluiten is strong (ui→oo): sluit → sloot / sloten → gesloten (hebben). Never sluitte or gesluit.
- bieden is strong (ie→oo): bied → bood / boden → geboden (hebben). Never biedde.
- Stems ending in -t (sluit) add no second -t; stems ending in -d (bied) become biedt with the personal -t.
- aanbieden is separable: prefix to the end (biedt ... aan), and ge- inside the participle → aangeboden.
- Sluiten covers more than "close": een contract sluiten, vrede sluiten, een compromis sluiten.
Now practice Dutch
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning Dutch→Related Topics
- Verb Reference: How to Use These TablesA2 — A guide to reading the verb-reference pages: what each conjugation table shows (present, simple past, perfect with its auxiliary, participle), how strong/weak/mixed verbs are labelled, why the auxiliary is flagged, and which verbs to master first.
- Strong Verbs: Vowel Change in the PastB1 — How Dutch strong verbs form the simple past by changing the stem vowel, and how their past participle ends in -en — including the singular/plural vowel split that most resources leave out.
- The Seven Ablaut Classes of Strong VerbsB2 — How Dutch strong verbs sort into seven systematic ablaut classes — each with a predictable vowel pattern and an English cognate class as an anchor — so you can predict the past of a verb you've never seen.
- Weak vs Strong Verbs: The Big DivideA2 — Every Dutch verb is either weak (regular: add a -te/-de suffix and a ge-...-t/-d participle) or strong (it changes its stem vowel, like zingen → zong → gezongen) — the same ablaut split English has in sing/sang/sung.
- Strong and Irregular Verbs: Master Reference TableB2 — A single scannable reference table of the most common Dutch strong, irregular, and mixed verbs — infinitive, simple past (singular and plural), past participle, auxiliary, and English — grouped by ablaut pattern so the regularities behind the irregulars become visible.