Krijgen ("to get / receive") is one of the most-used verbs in Dutch and a model member of the ij → ee strong class: krijgen → kreeg → gekregen, exactly like blijven, schrijven, kijken. The meaning is narrower than English "get": krijgen is the verb of receiving — something comes to you. (For "get" in the sense of "fetch / become / obtain by effort," Dutch reaches for other verbs: halen, worden, bemachtigen.) On top of the paradigm, krijgen has a special grammatical life of its own: it powers the krijgen-passive, a construction with no clean English parallel that promotes the recipient to subject. It builds its perfect with hebben.
Principal parts
| Infinitive | Simple past (sg.) | Past participle | Perfect auxiliary |
|---|---|---|---|
| krijgen | kreeg | gekregen | hebben |
Classification: strong (ij → ee class). Past kreeg / kregen with long ee, participle gekregen with strong -en. Note the consonant: g is kept throughout (krijgen, kreeg, kregen, gekregen) — there is no v/f alternation here as there is in blijven. The perfect auxiliary is hebben: krijgen takes a direct object (you receive something), so it patterns with transitive verbs.
Present tense
Regular. Stem krijg.
| Person | Form | English |
|---|---|---|
| ik | krijg | I get / receive |
| jij / je | krijgt | you get |
| u | krijgt | you get (formal) |
| hij / zij / het | krijgt | he / she / it gets |
| wij / we | krijgen | we get |
| jullie | krijgen | you (pl.) get |
| zij / ze | krijgen | they get |
Inverted jij drops the -t: krijg jij?. With u it stays: krijgt u?.
Ik krijg morgen de uitslag van de dokter.
I get the results from the doctor tomorrow. Present 'ik krijg'.
Simple past: kreeg and kregen
Singular kreeg, plural kregen.
| Person | Past form |
|---|---|
| ik / jij / u / hij / zij / het | kreeg |
| wij / jullie / zij (pl.) | kregen |
Voor mijn verjaardag kreeg ik een nieuwe fiets.
For my birthday I got a new bike. Singular past 'kreeg'.
The perfect: hebben + gekregen
Krijgen takes hebben in the perfect. The participle is gekregen.
| Person | Perfect | English |
|---|---|---|
| ik | heb gekregen | I have got / received |
| jij / u | hebt gekregen | you have got |
| hij / zij / het | heeft gekregen | he/she/it has got |
| wij / jullie / zij | hebben gekregen | we/you/they have got |
Heb je antwoord gekregen op je mail?
Did you get a reply to your email? Perfect 'heb ... gekregen' with hebben.
Imperative
The bare stem krijg. As a plain command it is uncommon (you can't really order someone to receive), but it is alive in fixed, often colourful, expressions.
| Form | Use | English |
|---|---|---|
| Krijg! | rare as a bare command | Get / receive! |
| Krijg nou wat! | informal exclamation | Well I never! / You've got to be kidding. |
| Krijg de groeten. | informal, dismissive | Get lost. (lit. 'receive the greetings') |
The krijgen-passive (recipient passive)
This is krijgen's special grammatical job, and it has no tidy English equivalent. A normal worden-passive promotes the direct object (the thing) to subject: Het boek werd hem aangeboden ("the book was offered to him"). The krijgen-passive instead promotes the indirect object — the recipient — to subject. The person who receives becomes the grammatical subject, and krijgen + past participle carries the passive sense:
Hij kreeg het boek aangeboden.
He was offered the book. Recipient 'hij' is the subject; 'kreeg' + participle 'aangeboden'.
English has only one strategy here — "He was offered the book" — so it feels familiar; but in Dutch this is a distinct construction built specifically on krijgen (alongside hebben and worden as the third passive auxiliary). It works best with verbs of giving, sending, offering, and awarding: aanbieden, toesturen, uitreiken, beloven.
Bij haar afscheid kreeg ze een bos bloemen overhandigd.
At her farewell she was handed a bouquet. Recipient as subject; 'kreeg' + 'overhandigd'.
De winnaars krijgen straks hun prijs uitgereikt.
The winners will shortly be presented with their prize. Present krijgen-passive.
Common Mistakes
❌ Ik krijgde een mooi cadeau.
Incorrect — krijgen is strong: the past is 'kreeg', never the weak 'krijgde'.
✅ Ik kreeg een mooi cadeau.
I got a lovely present.
❌ Ik ben een brief gekregen.
Incorrect — krijgen takes hebben in the perfect, not zijn: 'ik heb een brief gekregen'.
✅ Ik heb een brief gekregen.
I got a letter.
❌ Ik krijg een glas water.
Incorrect if you mean to FETCH it — 'krijgen' is to receive. To fetch, use 'halen': 'Ik haal een glas water.'
✅ Ik haal een glas water.
I'll get (fetch) a glass of water.
❌ Wij kreeg slecht nieuws.
Incorrect — the plural past is 'kregen', not 'kreeg'.
✅ Wij kregen slecht nieuws.
We got bad news.
❌ Krijgt jij ook een uitnodiging?
Incorrect — inverted 'jij' drops the -t: 'Krijg jij ook een uitnodiging?'
✅ Krijg jij ook een uitnodiging?
Are you getting an invitation too?
Key Takeaways
- Strong, ij → ee class: krijgen → kreeg → gekregen (same vowel pattern as blijven, schrijven, kijken); the g stays throughout.
- Perfect with hebben: ik heb gekregen — it's transitive, you receive something.
- krijgen means receive, not "fetch" (that's halen) or "become" (that's worden).
- The krijgen-passive promotes the recipient to subject (hij kreeg het boek aangeboden) — Dutch's third passive, alongside worden and zijn.
- Inverted jij drops the -t (krijg jij?).
Now practice Dutch
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning Dutch→Related Topics
- The Krijgen-Passive (Recipient Passive)C1 — Alongside the worden-passive, Dutch has a second passive built with krijgen ('to get') plus a past participle that promotes the recipient — the indirect object — to subject: Hij kreeg het boek aangeboden ('he was offered the book'). English does this only with a handful of give-type verbs; Dutch makes it a regular construction.
- Blijven (to stay) — Full ConjugationA2 — The complete paradigm of blijven (to stay/remain): present, the ij→ee past bleef/bleven, participle gebleven, perfect with zijn — plus its copular use (het blijft koud) and the blijven + infinitive 'keep doing' construction.
- Houden (to hold/keep/love) — Full ConjugationA2 — The complete paradigm of houden (to hold/keep): present (note the colloquial ik hou), the past hield/hielden, participle gehouden, perfect with hebben, imperative — plus the all-important idiom houden van (to love/like).
- Verb Reference: How to Use These TablesA2 — A guide to reading the verb-reference pages: what each conjugation table shows (present, simple past, perfect with its auxiliary, participle), how strong/weak/mixed verbs are labelled, why the auxiliary is flagged, and which verbs to master first.
- Strong Verbs: Vowel Change in the PastB1 — How Dutch strong verbs form the simple past by changing the stem vowel, and how their past participle ends in -en — including the singular/plural vowel split that most resources leave out.