Genieten, Bedriegen, Vliegen — Class-2 IE-OO Strong Verbs

These three verbs share the class-2 ablaut: ie in the present, oo in the past, o in the participle — bied → bood → geboden, kies → koos → gekozen. They're grouped here because each carries a separate trap. Genieten ("to enjoy") already begins with ge-, so its participle is just genoten — there's no second ge- to add. Bedriegen ("to deceive") starts with the unstressed prefix be-, which blocks ge- entirely, giving bedrogen. And vliegen ("to fly") switches its auxiliary: zijn when you fly to a destination, hebben when you describe the activity itself. Plus genieten governs the fixed preposition van: you genieten van something, not genieten it.

Genieten — "to enjoy" (strong, class 2, NO extra ge-, HEBBEN, genieten van)

Genieten runs ie → oo → o: geniet → genoot → genoten. The participle is genoten, not gegenoten — the verb already opens with the syllable ge-, and Dutch never stacks a second ge- on top. (The same happens with gebeuren → gebeurd, geloven → geloofd.) It takes hebben, and it almost always governs the preposition van: genieten van iets ("to enjoy something"). The thing enjoyed is the object of van, not a direct object.

Principal parts

InfinitiveSimple past (sg.)Past participlePerfect auxiliary
genietengenootgenotenhebben

Classification: strong (class 2, ie–oo–o). Participle is genoten — no extra ge-, since the stem already starts with ge-.

Present tense

PersonFormNote
ikgenietbare stem
jij / jegenietstem already ends in -t; no second -t added
(inversion)geniet je?
ugenietformal
hij / zij / hetgenietstem already ends in -t
wij / jullie / zijgenieten= infinitive
💡
Because the stem geniet already ends in -t, you don't add another one for jij/hij: it's jij geniet, hij geniet — not geniett. Dutch never writes a double consonant just to mark the person.

Simple past

PersonForm
ik / jij / hijgenoot
wij / jullie / zijgenoten

Perfect (auxiliary hebben + genoten)

PersonForm
ikheb genoten
jij / uhebt genoten
hij / zij / hetheeft genoten
wij / jullie / zijhebben genoten

We hebben enorm genoten van de vakantie.

We thoroughly enjoyed the holiday. — perfect 'genoten' (no extra ge-) + van.

Geniet van je weekend!

Enjoy your weekend! — imperative 'geniet' + van.

Ze genoot zichtbaar van alle aandacht.

She visibly enjoyed all the attention. — strong past 'genoot'.

Bedriegen — "to deceive / cheat" (strong, prefix be- → NO ge-, HEBBEN)

Bedriegen is class 2 as well: bedrieg → bedroog → bedrogen. Like bewijzen on its sister page, the unstressed prefix be- blocks ge-, so the participle is bedrogen, never gebedrogen. It takes hebben. Meaning-wise it's "to deceive, to cheat, to betray someone's trust" — including marital infidelity: je partner bedriegen ("to cheat on your partner").

Principal parts

InfinitiveSimple past (sg.)Past participlePerfect auxiliary
bedriegenbedroogbedrogenhebben

Classification: strong (class 2). Participle bedrogen — no ge-, blocked by the unstressed be-.

Present tense

PersonForm
ikbedrieg
jij / jebedriegt
(inversion)bedrieg je?
ubedriegt
hij / zij / hetbedriegt
wij / jullie / zijbedriegen

Simple past

PersonForm
ik / jij / hijbedroog
wij / jullie / zijbedrogen

Perfect (auxiliary hebben + bedrogen)

PersonForm
ikheb bedrogen
jij / uhebt bedrogen
hij / zij / hetheeft bedrogen
wij / jullie / zijhebben bedrogen

Hij heeft jarenlang zijn klanten bedrogen.

He deceived his customers for years. — participle 'bedrogen', no ge-.

De handelaar bedroog iedereen met valse gewichten.

The trader cheated everyone with false weights. — strong past 'bedroog'.

Als de cijfers ons niet bedriegen, halen we de deadline.

If the figures aren't deceiving us, we'll make the deadline. — present plural 'bedriegen'.

Vliegen — "to fly" (strong, class 2, ZIJN for motion / HEBBEN otherwise)

Vliegen runs the same ie → oo → o: vlieg → vloog → gevlogen. Here ge- is added, because vlieg- is the stressed first syllable. The interesting feature is the auxiliary, which depends on meaning. When you fly to a destination (motion to a goal), the perfect uses zijn: Ik ben naar Madrid gevlogen. When you describe the activity of flying with no goal, or the manner, it uses hebben: De piloot heeft drie uur gevlogen. This is the classic zijn-for-directed-motion split, the same one that governs lopen, rijden, and zwemmen.

Principal parts

InfinitiveSimple past (sg.)Past participlePerfect auxiliary
vliegenvlooggevlogenzijn (motion to goal) / hebben (activity)

Classification: strong (class 2, ie–oo–o). ge- present (stressed first syllable).

Present tense

PersonForm
ikvlieg
jij / jevliegt
(inversion)vlieg je?
uvliegt
hij / zij / hetvliegt
wij / jullie / zijvliegen

Simple past

PersonForm
ik / jij / hijvloog
wij / jullie / zijvlogen

Perfect (auxiliary zijn or hebben + gevlogen)

MeaningExample
motion to a goal → zijnIk ben naar Rome gevlogen.
activity / manner → hebbenHij heeft nooit zelf gevlogen.
💡
The auxiliary tracks the sentence, not the verb. Add a destination and you've described directed motionzijn. Strip the destination and you've described the activityhebben. The same logic governs lopen, rijden, and zwemmen.

We zijn gisteren naar Lissabon gevlogen.

We flew to Lisbon yesterday. — motion to a goal → 'zijn'.

De arend vloog laag over het meer.

The eagle flew low over the lake. — strong past 'vloog'.

Die piloot heeft jarenlang straaljagers gevlogen.

That pilot flew fighter jets for years. — activity, no goal → 'hebben'.

Common Mistakes

❌ We hebben echt gegenoten van het concert.

Incorrect — genieten already starts with ge-, so there's no second one: 'genoten', not 'gegenoten'.

✅ We hebben echt genoten van het concert.

We really enjoyed the concert.

❌ Ik heb het hele weekend genoten.

Incomplete — genieten needs 'van': you enjoy OF something.

✅ Ik heb het hele weekend genoten van de rust.

I enjoyed the peace and quiet all weekend.

❌ Hij heeft ons allemaal gebedrogen.

Incorrect — the unstressed prefix be- blocks ge-: 'bedrogen', not 'gebedrogen'.

✅ Hij heeft ons allemaal bedrogen.

He deceived us all.

❌ Ik heb naar Berlijn gevlogen.

Incorrect auxiliary — with a destination, vliegen takes 'zijn'.

✅ Ik ben naar Berlijn gevlogen.

I flew to Berlin.

❌ De vogel vliegde weg toen ik dichterbij kwam.

Incorrect — vliegen is strong (class 2); the past is 'vloog', not the weak 'vliegde'.

✅ De vogel vloog weg toen ik dichterbij kwam.

The bird flew away when I came closer.

Key Takeaways

  • All three are class 2: ie → oo → o (geniet/genoot/genoten, bedrieg/bedroog/bedrogen, vlieg/vloog/gevlogen).
  • Genieten already starts with ge-, so the participle is just genoten — no extra ge-; and it governs van.
  • The unstressed prefix be- blocks ge-: the participle of bedriegen is bedrogen, never gebedrogen.
  • Vliegen switches auxiliary: zijn when you fly to a destination, hebben when you describe the activity itself.

Now practice Dutch

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Dutch

Related Topics

  • Verb Reference: How to Use These TablesA2A guide to reading the verb-reference pages: what each conjugation table shows (present, simple past, perfect with its auxiliary, participle), how strong/weak/mixed verbs are labelled, why the auxiliary is flagged, and which verbs to master first.
  • Strong and Irregular Verbs: Master Reference TableB2A single scannable reference table of the most common Dutch strong, irregular, and mixed verbs — infinitive, simple past (singular and plural), past participle, auxiliary, and English — grouped by ablaut pattern so the regularities behind the irregulars become visible.
  • The Seven Ablaut Classes of Strong VerbsB2How Dutch strong verbs sort into seven systematic ablaut classes — each with a predictable vowel pattern and an English cognate class as an anchor — so you can predict the past of a verb you've never seen.
  • Strong Verbs: Vowel Change in the PastB1How Dutch strong verbs form the simple past by changing the stem vowel, and how their past participle ends in -en — including the singular/plural vowel split that most resources leave out.
  • Hebben or Zijn in the PerfectB1Most Dutch verbs build the perfect with hebben, but verbs of change of state or location — and motion verbs once a destination is named — switch to zijn, following a deep telicity logic English has no equivalent for.