Declension of Cardinal Numbers

Here is the fact that catches every English speaker off guard: in Czech, the numbers themselves decline. Two, three, five are not frozen labels — they are words with case endings, and when the counted phrase lands in the genitive, dative, or instrumental, the number bends to match. English keeps "five" identical in "five crowns," "without five crowns," and "with five crowns." Czech does not: pět korun, bez pěti korun, s pěti korunami. This page gives you the four little paradigms you need — jeden, dva/dvě, tři/čtyři, and the uniform pattern from pět up — and shows them working in real phrases.

Why this matters: numbers agree in oblique cases

In the nominative and accusative — when the counted phrase is the subject or direct object — the number sits in its base form and the noun does the special things you learned elsewhere (dvě koruny, pět korun; see Numbers 0–4 and 5 and up). But the moment a preposition or another case takes over the whole phrase — bez…, ke…, se…, o… — that frozen system melts. Now the number inflects for the case, and the noun simply follows it into the same case.

💡
Rule of thumb: in the subject/object slot, the noun gets the strange ending and the number stays put. In every other case (after bez, od, k, s, o, před…), the number itself declines and the noun just matches it. The harder the case, the more the number works.

jeden — declines like ten

jeden ("one") is really an adjective-like word and follows the demonstrative ten ("that") almost exactly. It agrees with its noun in gender, number, and case.

CaseMasculineFeminineNeuter
Nom.jedenjednajedno
Gen.jednohojednéjednoho
Dat.jednomujednéjednomu
Acc.jeden / jednoho*jednujedno
Loc.(o) jednom(o) jedné(o) jednom
Ins.jednímjednoujedním

Masculine accusative is *jeden for inanimate nouns, jednoho for animate ones.

Zůstal jsem tam jen jeden den.

I only stayed there one day. (jeden — masc. acc. inanimate)

Bavili jsme se o jedné kamarádce.

We were talking about one (female) friend. (jedné — fem. loc.)

Přišel jsem s jedním kufrem.

I came with one suitcase. (jedním — masc. ins.)

dva / dvě — two oblique forms only

dva (masculine) / dvě (feminine and neuter) has just two oblique forms, and they cover all the cases between them: dvou for genitive and locative, dvěma for dative and instrumental.

CaseForm
Nom. / Acc.dva (m.) / dvě (f., n.)
Gen. / Loc.dvou
Dat. / Ins.dvěma

Bez dvou dní to byl přesně rok.

It was exactly a year, give or take two days. (bez + gen. → dvou)

Přišel jsem se dvěma kamarády.

I came with two friends. (s + ins. → dvěma; note 'se' before dv-)

Ke dvěma hodinám přidej ještě deset minut.

Add another ten minutes to the two hours. (k + dat. → dvěma)

tři and čtyři — their own endings

tři ("three") and čtyři ("four") share one pattern but spell it slightly differently. Learn them as a pair.

Casetřičtyři
Nom. / Acc.třičtyři
Gen.tříčtyř
Dat.třemčtyřem
Loc.(o) třech(o) čtyřech
Ins.třemičtyřmi

Stalo se to před třemi lety.

It happened three years ago. (před + ins. → třemi)

Knihu jsem přečetl během čtyř dní.

I read the book in four days. (během + gen. → čtyř)

Rozdělili jsme dort mezi tři děti.

We divided the cake among three children. (mezi + acc. → tři, base form)

From pět up: one form for everything

Here the system finally turns easy. From pět ("five") onward, each number has a single oblique form ending in -i, and that one form does duty for the genitive, dative, locative, and instrumental alike. You learn one ending and stop worrying about which case you are in.

Base (nom./acc.)Oblique (gen./dat./loc./ins.)
pětpěti
šestšesti
desetdeseti
dvacetdvaceti
padesátpadesáti

The round hundred and thousand behave like nouns instead (sto declines like the neuter město, tisíc like the masculine stroj); they get their own page, Hundreds, Thousands, Millions.

Mluvili jsme o pěti studentech.

We were talking about five students. (o + loc. → pěti)

Přišel s pěti korunami v kapse.

He turned up with five crowns in his pocket. (s + ins. → pěti)

Bez deseti minut je půlnoc.

It's ten to midnight. (literally: midnight bar ten minutes — bez + gen. → deseti)

How this differs from English

English numbers are completely inert: "two," "three," "five" never change shape, and the preposition carries all the grammatical work — "with two friends," "after three years," "about five students." Czech splits that work between the preposition and the number: the preposition selects the case, and then the number takes a case ending to show it. To an English speaker this feels like the number is being conjugated, and in a sense it is. The instinct to leave the numeral bare — se dva kamarády instead of se dvěma kamarády — is the single most common A2 error with numbers, because it imports the English "numbers don't change" rule wholesale. They do change. Train the four oblique forms — dvou/dvěma, tří/čtyř, pěti — until they come automatically after a preposition.

Common Mistakes

❌ Přišel se dva kamarády.

Incorrect — after the preposition 's' the number must inflect: dvěma.

✅ Přišel se dvěma kamarády.

He came with two friends.

❌ Stalo se to před tři lety.

Incorrect — 'před' takes the instrumental, so the number inflects: třemi.

✅ Stalo se to před třemi lety.

It happened three years ago.

❌ Bez čtyři koruny to nekoupíš.

Incorrect — 'bez' takes the genitive: bez čtyř korun.

✅ Bez čtyř korun to nekoupíš.

You won't buy it without four crowns (you're four crowns short).

❌ Bavili jsme se o pět lidech.

Incorrect — after 'o' the number inflects to pěti.

✅ Bavili jsme se o pěti lidech.

We were talking about five people.

❌ Dej to ke dva hodinám.

Incorrect — 'k' takes the dative, so 'two' becomes dvěma.

✅ Dej to ke dvěma hodinám.

Make it for around two o'clock.

Key Takeaways

  • Czech cardinal numbers decline: in oblique cases the number itself takes an ending, and the noun follows it.
  • jeden bends like ten, agreeing in gender/number/case (jednoho, jednomu, jedním, jedné, jednu).
  • dva/dvě has two oblique forms: dvou (gen./loc.) and dvěma (dat./ins.).
  • třitří, třem, třech, třemi; čtyřičtyř, čtyřem, čtyřech, čtyřmi.
  • From pět up, one -i form covers every oblique case: pěti, šesti, deseti, dvaceti.
  • The error to kill: leaving the numeral bare after a preposition (se dvase dvěma).

Now practice Czech

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Czech

Related Topics