Canım sıkıldı, evde hiçbir şey yapacak bir şey bulamıyorum.

Canım sıkıldı, evde hiçbir şey yapacak bir şey bulamıyorum.
Ich langweile mich, ich finde nichts, was ich zu Hause tun kann.

Canım sıkıldı, evde hiçbir şey yapacak bir şey bulamıyorum.

Hier ist die genaue Analyse des Satzes:

1. Canım

  • „Can“ bedeutet „Seele“ oder „Leben“.
  • Das Suffix „-ım“ zeigt den Besitz an und bedeutet „mein“.
  • Gesamtbedeutung: „Meine Seele“ oder „mein Gemüt“.

2. sıkıldı

  • Das Verb „sıkılmak“ bedeutet „sich langweilen“ oder „genervt sein“.
  • „sıkıldı“ ist die Vergangenheitsform in der 3. Person Singular.
  • Da „canım“ das Subjekt ist, wird es als „Ich bin gelangweilt/genervt“ übersetzt.

3. evde

  • „Ev“ bedeutet „Haus“.
  • Das Suffix „-de“ zeigt den Lokativ an und bedeutet „im/zu Hause“.
  • Gesamtbedeutung: „im Haus“ oder „zu Hause“.

4. hiçbir

  • Bedeutet „kein(e) einzige(r)“.
  • Wird verwendet, um etwas vollständig auszuschließen.

5. şey

  • Bedeutet „Ding“ oder „Sache“.

6. yapacak

  • Kommt vom Verb „yapmak“ (machen).
  • Hier in der Form des Partizips verwendet, was „machen werdend“ oder „zu machen“ bedeutet.
  • Gesamtbedeutung: „zu machende“.

7. bir

  • Bedeutet „ein/eine“.
  • Wird verwendet, um etwas Unbestimmtes zu betonen.

8. şey

  • Wiederholt, bedeutet wieder „Ding“ oder „Sache“.
  • Hier wird es verstärkt durch „bir“ (eine Sache).

9. bulamıyorum

  • Das Verb „bulmak“ bedeutet „finden“.
  • „bulamıyorum“ ist die 1. Person Singular im Präsens mit dem Negationssuffix „-ma“.
  • Es bedeutet „Ich finde nicht“ oder „Ich kann nicht finden“.

Gesamtübersetzung:

„Ich bin gelangweilt, zu Hause finde ich nichts, was ich tun könnte.“

Note

Canım sıkıldı, evde hiçbir şey yapacak bir şey bulamıyorum.

Hier ist die genaue Analyse des Satzes:

1. Canım

  • „Can“ bedeutet „Seele“ oder „Leben“.
  • Das Suffix „-ım“ zeigt den Besitz an und bedeutet „mein“.
  • Gesamtbedeutung: „Meine Seele“ oder „mein Gemüt“.

2. sıkıldı

  • Das Verb „sıkılmak“ bedeutet „sich langweilen“ oder „genervt sein“.
  • „sıkıldı“ ist die Vergangenheitsform in der 3. Person Singular.
  • Da „canım“ das Subjekt ist, wird es als „Ich bin gelangweilt/genervt“ übersetzt.

3. evde

  • „Ev“ bedeutet „Haus“.
  • Das Suffix „-de“ zeigt den Lokativ an und bedeutet „im/zu Hause“.
  • Gesamtbedeutung: „im Haus“ oder „zu Hause“.

4. hiçbir

  • Bedeutet „kein(e) einzige(r)“.
  • Wird verwendet, um etwas vollständig auszuschließen.

5. şey

  • Bedeutet „Ding“ oder „Sache“.

6. yapacak

  • Kommt vom Verb „yapmak“ (machen).
  • Hier in der Form des Partizips verwendet, was „machen werdend“ oder „zu machen“ bedeutet.
  • Gesamtbedeutung: „zu machende“.

7. bir

  • Bedeutet „ein/eine“.
  • Wird verwendet, um etwas Unbestimmtes zu betonen.

8. şey

  • Wiederholt, bedeutet wieder „Ding“ oder „Sache“.
  • Hier wird es verstärkt durch „bir“ (eine Sache).

9. bulamıyorum

  • Das Verb „bulmak“ bedeutet „finden“.
  • „bulamıyorum“ ist die 1. Person Singular im Präsens mit dem Negationssuffix „-ma“.
  • Es bedeutet „Ich finde nicht“ oder „Ich kann nicht finden“.

Gesamtübersetzung:

„Ich bin gelangweilt, zu Hause finde ich nichts, was ich tun könnte.“