Ama lunaparkların işlemeli dönme dolaplarına bakmaktan hiç sıkılmadı.

Ama lunaparkların işlemeli dönme dolaplarına bakmaktan hiç sıkılmadı.
Aber es wurde ihr nie langweilig, die kunstvollen Karussells in den Vergnügungsparks zu betrachten.

Der Satz „Ama lunaparkların işlemeli dönme dolaplarına bakmaktan hiç sıkılmadı.“ setzt sich aus mehreren grammatischen Strukturen zusammen. Schauen wir uns die einzelnen Teile genauer an:

1. Ama – Konjunktion

Ama bedeutet „aber“ und leitet eine gegensätzliche Aussage ein.

2. Lunaparkların – Genitiv Plural

Lunapark bedeutet „Vergnügungspark“ oder „Lunapark“.

Das Suffix -ların steht für den Genitiv-Plural und bedeutet „der Vergnügungsparks“.

lunaparkların = „der Vergnügungsparks“

3. İşlemeli – Adjektiv

İşlemek bedeutet „verzieren“ oder „bearbeiten“.

İşlemeli ist die adjektivische Form und bedeutet „verziert“ oder „bearbeitet“.

işlemeli dönme dolap = „verzierte Riesenräder“

4. Dönme dolaplarına – Dativ Plural

Dönme dolap bedeutet „Riesenrad“.

Das Suffix -ları steht für den Plural.

Das Suffix -na steht für den Dativ und bedeutet „zu den“.

dönme dolaplarına = „zu den Riesenrädern“

Zusammengenommen: lunaparkların işlemeli dönme dolaplarına = „zu den verzierten Riesenrädern der Vergnügungsparks“

5. Bakmaktan – Ablativ (Gerundium)

Bakmak bedeutet „anschauen“ oder „betrachten“.

Das Gerundium wird mit dem Suffix -mak gebildet.

Das Suffix -tan ist der Ablativ und bedeutet „vom Anschauen“.

bakamaktan = „vom Anschauen“

6. Hiç – Adverb

Hiç bedeutet „niemals“ oder „gar nicht“.

hiç = „nie“ oder „überhaupt nicht“

7. Sıkılmadı – Verneinter Aorist (Vergangenheit)

Sıkılmak bedeutet „sich langweilen“.

Das Suffix -madı ist die Verneinung der Vergangenheit und bedeutet „nicht tat“.

sıkılmadı = „er/sie langweilte sich nicht“

Gesamtsatz:

Ama lunaparkların işlemeli dönme dolaplarına bakmaktan hiç sıkılmadı.

„Aber er/sie hat es nie satt, die verzierten Riesenräder der Vergnügungsparks anzuschauen.“

Grammatikalische Zusammenfassung:

  • Konjunktion:Ama (aber)
  • Genitiv-Plural:lunaparkların (der Vergnügungsparks)
  • Adjektiv:işlemeli (verziert)
  • Dativ-Plural:dönme dolaplarına (zu den Riesenrädern)
  • Ablativ Gerundium:bakmaktan (vom Anschauen)
  • Adverb:hiç (nie, gar nicht)
  • Verneinter Aorist Vergangenheit:sıkılmadı (langweilte sich nicht)

Note

Der Satz „Ama lunaparkların işlemeli dönme dolaplarına bakmaktan hiç sıkılmadı.“ setzt sich aus mehreren grammatischen Strukturen zusammen. Schauen wir uns die einzelnen Teile genauer an:

1. Ama – Konjunktion

Ama bedeutet „aber“ und leitet eine gegensätzliche Aussage ein.

2. Lunaparkların – Genitiv Plural

Lunapark bedeutet „Vergnügungspark“ oder „Lunapark“.

Das Suffix -ların steht für den Genitiv-Plural und bedeutet „der Vergnügungsparks“.

lunaparkların = „der Vergnügungsparks“

3. İşlemeli – Adjektiv

İşlemek bedeutet „verzieren“ oder „bearbeiten“.

İşlemeli ist die adjektivische Form und bedeutet „verziert“ oder „bearbeitet“.

işlemeli dönme dolap = „verzierte Riesenräder“

4. Dönme dolaplarına – Dativ Plural

Dönme dolap bedeutet „Riesenrad“.

Das Suffix -ları steht für den Plural.

Das Suffix -na steht für den Dativ und bedeutet „zu den“.

dönme dolaplarına = „zu den Riesenrädern“

Zusammengenommen: lunaparkların işlemeli dönme dolaplarına = „zu den verzierten Riesenrädern der Vergnügungsparks“

5. Bakmaktan – Ablativ (Gerundium)

Bakmak bedeutet „anschauen“ oder „betrachten“.

Das Gerundium wird mit dem Suffix -mak gebildet.

Das Suffix -tan ist der Ablativ und bedeutet „vom Anschauen“.

bakamaktan = „vom Anschauen“

6. Hiç – Adverb

Hiç bedeutet „niemals“ oder „gar nicht“.

hiç = „nie“ oder „überhaupt nicht“

7. Sıkılmadı – Verneinter Aorist (Vergangenheit)

Sıkılmak bedeutet „sich langweilen“.

Das Suffix -madı ist die Verneinung der Vergangenheit und bedeutet „nicht tat“.

sıkılmadı = „er/sie langweilte sich nicht“

Gesamtsatz:

Ama lunaparkların işlemeli dönme dolaplarına bakmaktan hiç sıkılmadı.

„Aber er/sie hat es nie satt, die verzierten Riesenräder der Vergnügungsparks anzuschauen.“

Grammatikalische Zusammenfassung:

  • Konjunktion:Ama (aber)
  • Genitiv-Plural:lunaparkların (der Vergnügungsparks)
  • Adjektiv:işlemeli (verziert)
  • Dativ-Plural:dönme dolaplarına (zu den Riesenrädern)
  • Ablativ Gerundium:bakmaktan (vom Anschauen)
  • Adverb:hiç (nie, gar nicht)
  • Verneinter Aorist Vergangenheit:sıkılmadı (langweilte sich nicht)