Note
Verwendung im Satz:
Beschreibung einer Person:
O, salim bir insandır.
Übersetzung: Er/Sie ist eine unversehrte Person.
Erklärung: Hier beschreibt „salim“ die Person als jemanden, der in einem sicheren und unversehrten Zustand ist.
Nach einem Ereignis:
Kazadan sonra salim kaldı.
Übersetzung: Er/Sie blieb nach dem Unfall unversehrt.
Erklärung: Hier beschreibt „salim“, dass die Person nach dem Unfall ohne Schaden geblieben ist.
In Bezug auf Dinge:
Bu paket salim bir şekilde ulaştı.
Übersetzung: Dieses Paket kam unversehrt an.
Erklärung: „Salim“ beschreibt den Zustand des Pakets als unversehrt bei der Ankunft.
Erklärung:
Während „salim“ alleine verwendet werden kann, ist es im alltäglichen Sprachgebrauch häufiger Teil des Ausdrucks „sağ salim“. Alleine verwendet, kann es etwas formeller oder literarischer klingen. Es behält jedoch die Bedeutung bei, dass jemand oder etwas in einem sicheren, gesunden und unversehrten Zustand ist.