Çivi çıkar ama yeri kalır.

Note

"Çivi çıkar ama yeri kalır" ist ein türkisches Sprichwort, das wörtlich übersetzt "Der Nagel wird herausgezogen, aber die Stelle bleibt" bedeutet. Im übertragenen Sinne wird es verwendet, um auszudrücken, dass bestimmte Handlungen oder Ereignisse bleibende Spuren oder Auswirkungen hinterlassen, selbst wenn sie vorbei sind oder rückgängig gemacht wurden.