Bir şeye kardeş gözüyle bakmak.

Note

1. Bir şeye kardeş gözüyle bakmak

"bakmak" (anschauen, betrachten) verlangt im Türkischen den Dativ. Das Verb gibt an, wohin man blickt oder auf was man sich konzentriert. Hier ist das Objekt, auf das man blickt, „şeye“ im Dativ.

Analyse:

  • şey (Ding, Sache) + -e (Dativ) = şeye
  • Die gesamte Phrase bedeutet: „auf etwas mit den Augen eines Bruders schauen“, also etwas freundlich oder wohlwollend betrachten.
  • 2. Ona düşman gözüyle bakıyordu

    Auch hier verlangt das Verb "bakmak" den Dativ. Das Subjekt „o“ wird im Dativ zu „ona“, da sich der Blick oder die Wahrnehmung auf diese Person richtet.

    Analyse:

  • o (er/sie) + -na (Dativ) = ona
  • Die Phrase bedeutet: „ihn/sie mit feindseligen Augen ansehen“, also jemanden feindlich betrachten.
  • Zusammenfassung:

  • Das Verb "bakmak" erfordert immer den Dativ, da es eine Richtung oder einen Fokus auf etwas angibt.
  • Egal, ob es sich um ein Objekt („şeye“) oder eine Person („ona“) handelt, der Dativ zeigt an, worauf der Blick gerichtet ist.
  • Test yourself: What does Bir şeye kardeş gözüyle bakmak. mean?

    AI Language TutorTry it ↗
    What's the best way to learn Deutsch - Türkisch II grammar?
    Deutsch - Türkisch II grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

    Sign up free — start using our AI language tutor

    Start learning Deutsch - Türkisch II

    Master Deutsch - Türkisch II — from Bir şeye kardeş gözüyle bakmak. to fluency

    All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

    • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
    • Fast-paced — build complex sentences from the start
    • Unforgettable — efficient spaced repetition system
    • AI tutor to answer your grammar questions