Word
O yüzden biraz huysuz davrandıysam kusuruma bakma.
Meaning
Deshalb sieh mir nach, wenn ich mich ein wenig mürrisch benommen habe.
Part of speech
Pronunciation
Course
Lesson
Note
O yüzden: "Deshalb" oder "aus diesem Grund".
- O: Das Demonstrativpronomen "das" oder "es".
- Yüzden: Das Postpositionalsuffix "-den", das hier "wegen" oder "deshalb" bedeutet.
Biraz huysuz: "Ein bisschen launisch".
- Biraz: Ein Adverb, das "ein bisschen" oder "etwas" bedeutet.
- Huysuz: Ein Adjektiv, das "launisch" oder "reizbar" bedeutet.
Davrandıysam: "Wenn ich mich verhalten habe".
- Davrandı: Der Verbstamm von "davranmak", was "sich verhalten" bedeutet.
- -dı: Vergangenheitsform, um eine Handlung in der Vergangenheit auszudrücken.
- -ysa: Bedingungssuffix, was "falls" oder "wenn" bedeutet.
- -m: Personalpronomen-Suffix der 1. Person Singular (ich).
Kusuruma bakma: "Nimm es mir nicht übel" oder "Verzeih mir".
- Kusur: Das Substantiv "Fehler" oder "Mangel".
- -um: Besitzanzeigendes Suffix der 1. Person Singular (mein).
- Bakma: Die Verneinung des Imperativs von "bakmak", was "sehen" oder "betrachten" bedeutet.