Question | Answer |
---|---|
to love /like | kupenda |
I love/like | ninapenda |
I love children. | Ninapenda watoto. |
I don't like | Sipendi |
I don't like fish. | Sipendi samaki |
You love/like | Unapenda |
Do you like cats? | Je unapenda paka? |
You don't like | hupendi |
You don't like the cook. | Hupendi mpishi. |
He /she likes | Anapenda |
He likes giraffes. | Anapenda twiga. |
he/she doesn't like | hapendi |
Mum doesn't like my friends. | Mama hapendi rafiki zangu. |
we love/ like | tunapenda |
We love birds | Tunapenda ndege. |
we don't like | hatupendi |
We don't like that man. | Hatupendi mwanaume yule. |
you (pl) love/like | mnapenda |
Do you (pl) like those people? | Mnapenda watu wale? |
You (pl) don't like | Hampendi |
Don't you like cockroaches? | Je hampendi mende ? |
They like | Wanapenda |
They love tall women. | Wanapenda wanawake warefu. |
They don't like | Hawapendi |
My guests don't like spiders. | Wageni wangu hawapendi buibui. |
I don't like cockroaches. | Sipendi mende. |
She doesn't like mice. | Hapendi panya. |
The cat loves mice. | Paka anapenda panya. |
Dogs don't like cats. | Mbwa hawapendi paka. |
Birds don't like cats. | Ndege hawapendi paka. |
Birds like fish. | Ndege wanapenda samaki. |
Fishes don't like birds. | Samaki hawapendi ndege. |
The fisherman likes fish. | Mvuvi anapenda samaki. |
The farmer likes his dog. | Mkulima anapenda mbwa wake. |
Mum likes her kids. | Mama anapenda watoto wake. |
The children like their mother. | Watoto wanapenda mama yao. |
You (pl) don't like the giraffe? | Je hampendi twiga? |
We don't like big spiders | Hatupendi buibui wakubwa. |
to be afraid of | kuogopa |
I am afraid of | Ninaogopa |
I am afraid of spiders. | Ninaogopa buibui. |
you are afraid | unaogopa |
You are afraid of lions. | Unaogopa simba. |
He/she is afraid | Anaogopa |
He is afraid of crocodiles. | Anaogopa mamba. |
We are afraid | Tunaogopa |
We are afraid of big cockroaches. | Tunaogopa mende wakubwa. |
You (pl) are afraid | Mnaogopa |
Are you (pl) afraid of sharp dogs? | Je mnaogopa mbwa wakali? |
They are afraid | Wanaogopa |
They are afraid of their teacher. | Wanaogopa mwalimu wao. |
Are you (pl) afraid of nurses? | Mnaogopa wauguzi? |
I am afraid of tall women. | Ninaogopa wanawake warefu. |
I am afraid of this man. | Ninaogopa mwanaume huyu. |
The elephant is afraid of the mouse. | Tembo anaogopa panya. |
The mouse is afraid of the cat. | Panya anaogopa paka. |
The cat is afraid of the dog. | Paka anaogopa mbwa. |
The dog is afraid of the farmer. | Mbwa anaogopa mkulima . |
The farmer is afraid of lions | Mkulima anaogopa simba. |
The crocodile is not afraid of the mouse. | Mamba haogopi panya |
but | lakini |
The women are afraid of mice but I am not . | Wanawake wanaogopa panya lakini mimi siogopi. |
you (pl) are not afraid* | Hamwogopi * Did you notice the additional 'w'?
This is the only exception.
HamWogopi |
Aren't you (pl) afraid of crocodiles? | Je hamwogopi mamba? |
We are not afraid of dogs. | Hatuogopi mbwa. |
The dog is not afraid of children. | Mbwa haogopi watoto. |
The children are not afraid of the dog. | Watoto hawaogopi mbwa. |
My sister is afraid of tall people. | Dada yangu anaogopa watu warefu. |