Die Verwendung von "ya" im Türkischen

QuestionAnswer
Echt? Wirklich?
Ya, gerçekten mi?
Wie kann das sein?
Ya, bu nasıl olabilir?
Hey, warte mal!
Ya, bir dakika!
Hey, ich rede mit dir!
Ya, sana söylüyorum!
Also, das heutige Meeting wurde abgesagt.
Ya, bugünkü toplantı iptal oldu.
Gehe entweder jetzt oder bleibe hier.
Ya şimdi git ya da burada kal.
Entweder du oder ich.
Ya sen, ya ben.
Hey, wie oft habe ich es dir gesagt!
Ya, sana kaç kere söyledim!
Hey, was machst du?
Ya, ne yapıyorsun?
Okay, ich hab es verstanden.
Ya tamam, anladım.
Also, ich hab's nicht verstanden.
Ya ben anlamadım.
Rede entweder jetzt oder schweige für immer.
Ya şimdi konuş ya da sonsuza kadar sus.
unendlich; endlos
sonsuz
Unendliche Liebe. [//] Seine/Ihre Geduld ist endlos.
Sonsuz sevgi. // Onun sabrı sonsuz.
Dieser Weg erscheint endlos zu sein.
Bu yol sonsuz gibi görünüyor.
Ich vertraue dir unendlich.
Sana sonsuz güveniyorum.
für immer, bis in alle Ewigkeit
sonsuza kadar
Sie lebten glücklich bis in alle Ewigkeit.
Sonsuza kadar mutlu yaşadılar.
Diese Liebe wird für immer dauern.
Bu aşk sonsuza kadar sürecek.
Wir werden für immer Freunde bleiben.
Sonsuza kadar arkadaş kalacağız.
Ich werde bis in alle Ewigkeit auf dich warten.
Sonsuza kadar seni bekleyeceğim.
Ich werde für immer an seiner/ihrer Seite sein.
Sonsuza kadar onun yanında olacağım.
Oh Geduld!
Ya sabır!
Ich wollte auch kommen.
Ya ben de gelecektim.
So geht das nicht.
Ya böyle olmaz.
Entweder gehst du oder soll ich gehen.
Ya sen git ya da ben gideyim.
Oh Gott!
Ya Allah!
Was ist mit dir passiert?
Ya ne oldu sana?