Türkisch 171 - Die Kopula Teil 3: Konditionales Kopula -(y)sE (wenn, ... dann)

Hier ist eine kurze Zusammenfassung der bisher gerlernten Kopula: In der türkischen Sprache werden Kopulae entweder verwendet, um nominale Ausdrücke zu prädizieren (einen Begriff durch ein Prädikat zu bestimmen), oder sie werden zu bereits gebeugten Verben hinzugefügt, um deren Bedeutung zu erweitern bzw. zu präzisieren.

Diese Lektion befasst sich mit dem konditionalen Kopula -(y)sE. Die konditionale Kopula bildet immer einen Konditionalsatz. Sehen wir uns ein Beispiel an, wenn es ein Nominal prädiziert:

Wenn dieses Auto neu istO araba yeniyse

Die Verwendung der konditionalen Kopula im Türkischen erzeugt immer einen Satzteil, welcher niemals ein vollständiger Satz sein kann.

Hier nun der vollständige Satz:

Wenn dieses Auto neu ist, muss es teuer sein.O araba yeniyse pahalı olmalı.

Wie die anderen Kopulae kann auch die konditionale Kopula mit anderen Zeitformen kombiniert werden, ebenso mit vergangenen und evidentiellen Kopula (Ein häufig verwendetes evidentiales Suffix ist -miş (oder varianten davon wie -mişler, -mişim, etc.)) Sehen wir uns ein Beispiel an:

Öğretmen sınıfa girdiyseWenn der Lehrer das Klassenzimmer betreten hat

Nun vervollständigen wir es:

Öğretmen sınıfa girdiyse sessiz olalım.Wenn der Lehrer das Klassenzimmer betreten hat, lasst uns ruhig sein.

Die durch -(y)sE hinzugefügte Bedeutung ist sehr schlüssig. Es ist, als würde man "wenn" an den Anfang des Nebensatzes setzen, allerdings fügt man es im Türkischen ans Ende!

Es gibt eine Kombination, auf die man besonders achten solltest, nämlich Aorist plus konditionale Kopula.

Im Allgemeinen nutzen wir den Aorist für wiederkehrende Ereignisse, aber in Kombination mit der konditionalen Kopula kann dies zwei Dinge bedeuten.
  • 1. ein immer wiederkehrendes, stetes Ereignis (impliziert durch den Aorist)
  • 2. ein durch die Kopula bedingtes einmaliges Ereignis. (impliziert durch die Kopula).
  • Sehen wir uns ein Beispiel an:

    Eylem balık yerse, midesi bulanır.Wenn Eylem Fisch isst, wird ihr übel. (In dieser Interpretation nehmen wir an, dass dies ein einmaliges Ereignis ist.)
    Eylem balık yerse, midesi bulanır.Immer wenn Eylem Fisch isst, wird ihr übel. (Wir verstehen, dass jedes Mal, wenn Eylem Fisch isst, ihr übel wird, vielleicht ist sie allergisch.)

    Beide Interpretationen haben dieselbe Form. Daher ist der Satz mehrdeutig, aber meistens ergibt sich die Bedeutung aus dem Kontext.

    Eine Aorist + konditionale Kopula Konstruktion wird üblicherweise von einem Verb gefolgt, das ebenfalls Aorist verwendet. Zum Beispiel:

    Spor yaparsan, daha sağlıklı olursun.Wenn du Sport treibst, wirst du gesünder sein.

    Obwohl die Bedeutung des Hauptsatzes Zukunft ist (du wirst gesünder sein), verwenden wir den Aorist. Die Feinheiten des Konditionals werden wir in weiteren Lektionen kennenlernen.

    KonjugationstabelleSingularPlural
    Erste Personyap-ar-sa-myap-ar-sa-k
    Zweite Personyap-ar-sa-nyap-ar-sa-nız
    Dritte Personyap-ar-sayap-ar-lar-sa

    Beachte, dass bei der dritten Person Plural der Personenmarker vor der konditionalen Kopula kommt, anders als bei den anderen.