| Question | Answer |
|---|---|
| selbst; eigen (als Adjektiv) | kendi |
| ich selbst / mir selbst ; du selbst / dir selbst ; er/sie/es selbst / sich selbst ; wir selbst / uns selbst ; ihr selbst / euch selbst ; sie selbst / sich selbst | kendim ; kendin ; kendi(si) ; kendimiz ; kendiniz ; kendileri |
| Nominativ (Yalın Durum) – selbst // Genitiv (Tamlayan Durum) - sich selbst (Besitz) // Akkusativ (Belirtme Durum) – auf oder zu sich selbst gerichtete Handlung (direktes Objekt – „mich sehen“) // Dativ (Yönelme Durum) – selbst Ziel einer Handlung sein (indirektes Objekt – „mir etwas tun“) // Lokativ (Bulunma Durum) - bei sich selbst // Ablativ (Ayrılma Durum) - von sich selbst | kendi ; kendinin ; kendini ; kendine ; kendinde ; kendinden |
| ich selbst / mir selbst | kendim |
| mein eigenes, meines selbst | kendimin |
| mich selbst | kendimi |
| zu mir selbst | kendime |
| bei mir selbst / in mir selbst | kendimde |
| von mir selbst | kendimden |
| Nominativ: „wir selbst“ (uns selbst als Gruppe) // Genitiv: „unser eigenes / unserer eigenen“ // Akkusativ: „uns selbst / uns“ // Dativ: „zu uns selbst / für uns selbst“ // Lokativ: „bei uns“ // Ablativ: „von uns selbst / von uns“ | kendilerimiz – kendilerimizin – kendilerimizi – kendilerimize – kendilerimizde – kendilerimizden |
| uns bei einer Familie, Partnerschaft: unser eigenes / unserer eigenen ; unser selbst / unser (Gen) ; uns selbst / uns (Akk) ; bei uns selbst / bei uns ; von uns selbst / von uns | kendimiz ; kendimizin ; kendimizi ; kendimize ; kendimizde ; kendimizden |
| Nominativ (Yalın Hâl): ihr selbst bei einer Gruppe // Genitiv (İyelik Hâli): euer selbst // Dativ (Yönelme Hâli): euch selbst // Akkusativ (Belirtme Hâli): euch selbst // Lokativ (Bulunma Hâli): bei euch selbst // Ablativ (Ayrılma Hâli): von euch selbst | (Yalın Hâl): kendileriniz (İyelik Hâli): kendilerinizin (Yönelme Hâli): kendilerinize (Belirtme Hâli): kendilerinizi (Bulunma Hâli): kendilerinizde (Ayrılma Hâli): kendilerinizden |
| selbst bei Höflichkeitsform eine Person: ihr selbst ; ihr eigenes ; ihr selbst (Gen); ihr selbst (Akk) ; bei ihnen selbst ; von ihnen selbst | kendiniz ; kendinizin ; kendinizi ; kendinize ; kendinizde ; kendinizden |
| er/sie/es sich selbst / eigen ; seines/ihrer selbst (Gen)/ sein eigenes (Akk) ; sich selbst / zu sich selbst ; bei sich selbst / von sich selbst | kendi(si) ; kendinin ; kendini ; kendine ; kendinde ; kendinden Achtung 3. Person EZ ist gleich mit 2. Person geschrieben, die Ableitung aber eine andere. Bei der 3. person dient das "n" als Pufferbuchstabe |
| selbst wirklicher Plural (mehrere Unbekannte) | Kendileri , kendilerinin ; kendilerini ; kendilerine ; kendilerinde ; kendilerinden |
| Alternativ kendisi: er/sie/es sich selbst; seines/ihrer selbst (Gen)/ sein eigenes (Akk) ; sich selbst ; zu sich selbst ; bei sich selbst / von sich selbst | kendisi ; kendisinin (Gen) ; kendisini (Akk); kendisine ; kendisinde ; kendisinden |
| Ich sah mich im Spiegel. | Kendimi aynada gördüm. |
| Wir suchten bei uns selbst einen Weg. (als Gruppe) | Kendi kendilerimize yol aradık. |
| mein eigenes Haus | kendi evim |
| meines großen Bruders eigenes Haus | abimin kendi evi |
| Ich kann dies selber machen. (Aorist) | Bunu kendim yapabilirim. |
| etwas (jemanden) bestimmtes: ermüden, anstrengen, stressen, ermatten | -i yormak, -ar |
| zuschreiben, hineininterpretieren | -e yormak, -ar |
| Haben Sie sich sehr angestrengt? | Kendinizi çok yordunuz mu? |
| Plan | plan |
| Dieser dumme Plan war Kamils eigene Idee. | Bu salak plan Kamil'in kendi fikriydi. |
| Lebst Du in Deinem eigenen Haus? | Sen kendi evinde mi oturuyorsun? |
| Ich habe dieses Abendessen ganz allein gekocht. | Akşam yemeğini kendi kendime pişirdim. |
| (etwas bestimmtes) kochen, im übertragenen Sinne: etwas bis zum Ersticken erhitzen, verbrennen | -i pişirmek |
| Ich koche Essen. | (Ben) yemek pişiriyorum. |
| Kochen Sie das Huhn bei großer Hitze. (in grossem Feuer) | Tavuğu yüksek ateşte pişirin. |
| Huhn | tavuk, -ğu |
| Feuer, Fieber | ateş Farsça āteş |
| hoch, (Gegenteil von niedrig) | yüksek |
| Ihr müsst eure Hausaufgaben ganz allein machen. | Ödevi kendi kendinize yapmalısınız. |
| Situation, Fall, Umstand | durum |
| In diesem Fall können wir nicht einmal unsere eigene Straße verlassen. | O durumda kendi sokağımızdan bile çıkamıyoruz. |
| hinausgehen, einen Ort verlassen | -den çıkmak, -ar |
| (Ich) verlasse das Haus. | (Ben) evden çıkıyorum. |
| Er verließ das Haus, ohne seinen Regenschirm mitzunehmen. | Şemsiyesini almadan evden çıktı. |
| Regenschirm | şemsiye Arapça şemsiyye |
| Dunkelheit, Finsternis | karanlık, -ğı |
| schwarz, dunkel | kara |
| Leber | karaciğer |
| das schwarze Meer | Karadeniz |
| Meer | deniz |
| Ära, Epoche, Zeitperiode, "Zeiten" | dönem |
| umdrehen, zurückkommen | -e dönmek, -er |
| Danach kehren wir nach Hause zurück. | Ondan sonra, eve dönüyoruz. |
| sich (von etwas) befreien, loswerden | -den kurtulmak Kurtulmak wird meist mit dem Ablativsuffix -dAn verwendet. Zum Beispiel: Senden kurtuldum. Ich bin dich losgeworden. |
| Ich bin dich losgeworden. | Senden kurtuldum. |
| Du kannst die dunklen Zeiten nur alleine loswerden. | Karanlık dönemlerden sadece kendi kendine kurtulabilirsin. |
| Regel | kural |
| Mein Vater wendet seine Regeln nicht auf sich selbst an. | Babam kurallarını kendisine uygulamıyor. |
| etwas bestimmtes: anwenden, ausüben, umsetzen | -i uygulamak |
| Beherrschen Sie sich! (Kommen Sie zu sich) | Kendinize gelin. |