Das Wort kendi ist das Reflexivpronomen im Türkischen. Es wird mit persönlichen Suffixen verwendet, wenn es als Pronomen verwendet wird.
Konjugation von kendi | Türkisch | Deutsch |
---|---|---|
1. Person EZ | kendim | mich/mir [Pronomen: ~ selbst] |
2. Person EZ | kendin | dich/dir [Pronomen: ~ selbst] |
3. Person EZ | kendi(si) | sich [Pronomen: ~ selbst] |
1. Person MZ familiär | kendimiz | uns [Pronomen: ~ selbst] Diese Form wird das wir gebraucht wenn es um ein Paar, um die Familie geht. |
1. Person MZ mehrere (Gruppe) | kendilerimiz | uns [Pronomen: ~ selbst] Diese Form wird das wir gebraucht wenn es um ein Gruppe. |
2. Person MZ wirkliches Plural | kendileriniz | euch [Pronomen: ~ selbst] |
2. Person MZ Höflichkeit | kendiniz | sie [Pronomen: ~ selbst] |
3. Person MZ | kendileri | sich [Pronomen: ~ selbst] |
Die gebräuchlichste Übersetzung von Kendi ist „selbst“, also „sich selbst“, „uns selbst“, „mich selbst“.
Beachten Sie, dass in der Singularform der dritten Person das Personalsuffix manchmal weggelassen wird. Suffixformen von kendi: Kendi kann Kasussuffixe annehmen, zum Beispiel: kendilerini, kendimden, kendimizde, kendisine usw.Zur
Verstärkung wird kendi UNVERÄNDERT vor alle Deklination gesetzt und die
Konjugation von kendi mit dem Dat (-e) versehen: