Sayesinde ve yüzünden (dank etwas und wegen etwas)

Im Türkischen gibt es zwei Adverben, sayesinde und yüzünden, die Kausalität zuschreiben (ähnlich wie „aufgrund etwas“, „wegen etwas“, „dank etwas“ in Deutsch.

  • Sayesinde wird verwendet, um jemandem oder etwas für eine positive Sache Anerkennung zu zollen. -> dank dir .....
  • Yüzünden wird meist verwendet, wenn ein Ereignis negativ ausgegangen ist, jemanden oder etwas die Schuld zuzuschreiben. -> wegen dir ....
  • DeutschTürkisch
    Ich habe meine Prüfung dank dir bestanden!Senin sayende sınavımı geçtim!
    Wegen dir habe ich meine Prüfung nicht bestanden!Senin yüzünden sınavımdan kaldım!

    Konjugation dieser Adverben:

    sayesindeSingularPlural
    1. PersonBenim sayemdeBizim sayemizde
    2. PersonnSenin sayendeSizin sayenizde
    3. PersonOnun/Kamil/Arkadaşım sayesindeOnların/Onlar sayesinde
    yüzündenSingularPlural
    1. PersonBenim yüzümdenBizim yüzümüzden
    2. PersonnSenin yüzündenSizin yüzünüzden
    3. PersonOnun/Kamil/Arkadaşım yüzündenOnların/Onlar yüzünden

    Beachten Sie, dass das Genitivsuffix im Plural der dritten Person wegfallen kann, gleich wie bei der Konjugation von (z.B.) hakkında. Somit ist die Konjugation regelmäßig. Der wichtige Punkt ist, zu entscheiden, welches Adverb in einem bestimmten Satz verwendet werden soll, und dies hängt vom Kontext ab;

  • Wenn die Situation eine positive Konnotation hat, verwendet man sayende,
  • wenn die Situation eine schlechte/negative Konnotation hat, verwendet man yüzünden.